Она старалась не смотреть в их сторону, однако замечала всё, что происходило между не в меру прилипчивой брюнеткой и Наполеоном Дэстини. Баронесса без умолку болтала и тем или иным способом старалась выказать своё расположение сиятельному собеседнику. В ход шла даже обыкновенная лесть. У неё это получалось. Онорина готова была поспорить, что никого, кроме этой жеманницы, Наполеон не замечал. В очередной раз поймав себя на мысли, что не сводит с них глаз, волшебница, чтобы отвлечься, о чём-то заговорила с Робертом, тот с готовностью откликнулся.
Юноша был приятным собеседником. Он увлечённо принялся рассказывать какую-то байку из своей драконьей жизни, но это всё же не настолько интересовало Онорину, чтобы она не заметила, как Наполеон, склонившись совсем близко к Гертруде, что-то прошептал ей на ушко и, как бы невзначай, обнял девушку. Если бы это было возможным, она бы покинула застолье. Эмоции грозили вот-вот выйти из-под контроля.
Ответив Роберту на очередной вопрос, Онорина перевела взгляд на Теодору, отвлекавшую внимание кронпринца на себя. Она заметила, как та неприязненно вздрагивала каждый раз, когда Его Высочество касался её руки.
Несколько раз отличавшейся большой наблюдательностью девушке удалось встретиться глазами с Джеком, и, судя по его взбешённому виду, происходящее ему тоже не нравилось.
Возможно, они догадывались, что практически выросшие вместе Теодора и Наполеон способны на любые сумасбродства ради друг друга (их взаимная преданность была заметна даже человеку, малознакомому с семьёй Дэстини). Догадываться-то догадывались, но ни Джек, ни Онорина не ожидали, что их сделают безмолвными и безвольными пешками в неведомой игре.
Онорина изо всех сил старалась сложить воедино кусочки головоломки, но план, в который её никто не счёл нужным посвятить, оставался загадкой. Поэтому сидящий за столом маг казался всем угрюмым и странно-сосредоточенным. Постепенно его вычленили из общей беседы, предоставив самому себе. С этими магами всегда так: никогда не знаешь, чего ожидать. И только принц Роберт ничего не замечал, радуясь возможности поговорить с тем, кого почти боготворил.
Столь непривычное для мага поведение не укрылось от Наполеона. Оноре хоть и не отличался чрезмерной общительностью, тем не менее, никогда не забывался настолько, чтобы это заметили окружающие.
Виконт Дэстини склонен был считать, что причина в их размолвке, но выяснить, так ли это, не представлялось возможным. Сидя во главе стола, ему приходилось быть внимательным ко всем гостям, не давая им скучать, вовлекать в беседу Фердинанта и его жену, следить за Джейкобом Эдройтом, темневшим лицом всё больше и всё чаще прикладывавшимся к вину. В один момент пришлось даже шепнуть слугам, чтобы перестали подливать спиртное в слишком быстро пустеющий бокал маркиза. Кроме того, баронесса фон Хайкель не давала расслабиться ни на секунду. Её резкий, немного визгливый голос вгрызался в мозг с остервенелостью пилы, разливаясь нестерпимой болью. И, тем не менее, вместо того, чтобы послать всё к черту, он продолжал улыбаться.
– Охота? – вернулся в беседу Наполеон, заметив, что, задумавшись, слишком отвлёкся от своей дамы.
– Конечно! Драхенвутские леса полны дичи, и Вы могли бы устроить неделю празднеств по поводу принятия короны, – объяснила Гертруда, – а охота – это так волнительно.
С левой стороны от виконта Дэстини раздалось приглушённое фырканье. Наполеон повернулся к магу и встретился с холодным взглядом серых глаз. Тонкие пальцы комкали уже изрядно потрёпанную салфетку.
– Что-то случилось, Оноре?
– Нет, ничего. Я, видимо, ещё не до конца восстановил силы. Мне нездоровится.
Их взгляды снова встретились, но баронесса отвлекла его. Гертруде не терпелось узнать, будут ли в столице праздновать коронацию или нет.
К концу ужина по крайней мере двое человек вздохнули с облегчением: весь вечер просидевший молча и не сводивший взгляда с Теодоры маркиз Эдройт и Онорина Деланеж, которую раздражало присутствие Гертруды фон Хайкель возле Наполеона.
Улучив момент, когда Теодора окажется одна, Джек тотчас же поспешил к ней. Сделать это не удалось, его перехватил Наполеон:
– Не стоит, Джек...
– Пошёл ты к чёрту, Нап! Она весь вечер флиртовала с кронпринцем!
– У меня огромная просьба к тебе: держи себя в руках. Мне скандалы не нужны. Совсем, – тон Наполеона оказался неожиданно сухим и жёстким. – Тео действует по моему приказу. Запомни это.