- На тигра, - сказала, смеясь, Дженис.
- На тигра, - повторила Дэа. - Лоснящегося и сильного, пробирающегося сквозь джунгли на убийство.
- Кто написал тебе такую чушь? - рассмеялся Маккейб. - Какой финал у твоей истории? Только три варианта: она динамит парня, когда неожиданно понимает, что на самом деле он гадкий мальчишка; она бок о бок с ним отстреливается от копов, которые лезут в окно; или она попадает в тюрьму.
- Очень удручающий финал, - сказала Мэри Стюарт. - Позволь ей влюбиться в детектива, который объяснит ей её ошибки.
- Будет свежий подход, - сказала Дэа, допивая бокал. - Девушки из моей истории решит обуздать свою натуру. Решит стать тем, кем была раньше - и никаких больше диких удовольствий.
- Невозможно, - покачала головой Дженис. - Если бы я когда-нибудь стала дикой и моим любовником был бы такой тигр, я бы осталась дикой. Никто не поверит в такой финал.
- Почему нет? Давай предположим, что все продолжалось только неделю. Может, даже меньше. Она не слишком изменилась. Она снова может стать приличной и респектабельной.
- Ты забыла кодекс и договоренности телевизионного сообщества. Эти недалекие чудаки настаивают, чтобы плохие герои были наказаны.
Маккейб украдкой взглянул на Дэа. Это была не совсем та девушка, которую он знал в Нью-Йорке.
- О, мужчина кончит плохо, ему не поздоровится - сказала Дэа.
- Хотелось, чтобы так, - кивнула Мэри. - Быть хорошей девочкой, как мы все. Потом взять недельный отпуск, испытать все мыслимые и немыслимые наслаждения. Грабить банки, убивать людей, ощущать все убожество этого мира и упиваться любовью мужчины-тигра. Потом неделя кончается, и ты возвращаешься на работу, став ещё красивее и соблазнительнее.
- Ты ведь не героиня этой истории, правда, Дэа? - спросила Дженис.
- Почти. Это действительно случилось с моей знакомой.
Маккейб нагнулся к Дэа.
- Давай сбежим отсюда и поговорим о сериале. Я знаю местечко, где подают такие сэндвичи с мясом...
Она посмотрела на него, улыбнулась и кивнула. Он поднялся.
- Дэа вам не сказала, - обратился Маккейб к компании, когда Дэа ускользнула, - но это я - тот тигр, о котором она говорила. Мы уходим, взорвем бензоколонку, и будем наслаждаться удовольствиями, пока не прибудет ФБР. Так что пока, честные обыватели.
Когда Маккейб и Дэа пошли к выходу, она на мгновение остановилась.
- Я хочу поговорить с тем человеком.
Дэа подошла к Марку Кромлейну, и тот с изумлением поднял на неё глаза.
- Вы помните драку в "Риал Тониз"? - Она смотрела в лицо Кромлейна, все ещё со следами кровоподтеков.
Он изучал её лицо, силясь припомнить. Он с ней не спал. Она не девушка парней из мафии, которых он знал. Высший класс, роскошные волосы.
- Кто вы?
- Если хотите снова встретиться с тем человеком...
Кромлейн встал.
- Я хочу знать, кто ты.
- Послезавтра в пять он будет в "Рейнбоу Рум" в Рокфеллер центре.
Кромлейн схватил её за руку, приблизил свое лицо. Ее холодные глаза смотрели в упор. Похожие ледяные голубые глаза он видел и раньше - ему было девятнадцать, и через мгновение он того человека убил.
- Убери руку.
Он отпустил.
- Почему ты мне сказала?
- Потому что ты хочешь его увидеть. Он будет в "Рейнбоу Рум" послезавтра в пять.
Она подошла к Маккейбу, и они покинули "Дерби". Кромлейн смотрел им вслед, потом поспешно подошел к кабинке, где сидели остальные.
- Простите, кто была это молодая леди?
- Вы её не узнали? Это Маленькая Сиротка Энни.
- Не дурачь джентльмена. Эта леди была не леди, это был Джерри Льюис в светлом парике.
- Не обращайте внимания на их шуточки, сэр. Это была Королева Дня.
Кромлейн смотрел на уверенные насмешливые лица. Люди из телевидения или из рекламы, подумал он. Они ничего ему не скажут и высмеют. А если применит силу, просто вышвырнут.
- Большое спасибо, - сказал он.
В одном он был уверен. Она сказала правду. Она была в "Риал Тониз", когда он сцепился с Колини.
И она выдала Джонни Колини.
Он ещё увидит, как мафия до него доберется.
21
Маккейб привел её в "Грейп Вайн", что в квартале от двух главных телестудий на Вайн Стрит. Это было приятное местечко со стереомузыкой, камином и глубокими, мягкими креслами.
Они уединились в углу.
- Расскажи мне все, Дэа. Ты попала в какую-то переделку. В чем дело?
- С чего ты взял, что у меня неприятности, Мак?
- Твоя история.
- История моей жизни, - Дэа рассмеялась.
- А кто мужчина? Не тот парень в "Дерби"?
- Боже, нет.
Подошла официантка. Маккейб спросил Дэа, хочет ли она мяса.
- Сейчас ничего, Мак, кроме ещё бокала. Может, позже.
- Две водки с тоником, Беверли, - сказал Маккейб девушке. Когда та ушла, он взял Дэа за руку:
- Тебе нужен друг, Дэа?
Дэа кивнула и глубоко вздохнула.
- Да. Но я ничего не могу тебе рассказать. Мак, чтобы ты мог бы для меня сделать?
Он протянул раскрытые ладони.
- Все, Дэа.
- Говори со мной о телешоу. Говори со мной о людях, которых мы оба знаем. Помоги получить работу. Не здесь. Может, на Гавайях. Где-нибудь подальше.
- Так все плохо?
- Так плохо, - ответила она.
- Я знаю парня на Гавайях, Джонни Джордана. Можем позвонить ему.
Она вздрогнула, как от холода.
- Не нужно, Мак. Я собираюсь кое-что рассказать. Я должна рассказать тебе, что я только что сделала - и почему.
Официантка принесла коктейли. Маккейб попросил счет, и она ушла.
- Что ты сделала, Дэа?
- Я уничтожила человека. Три часа назад я жила только новой встречей с ним - и когда мне предоставился шанс уничтожить его, я это сделала.
- Уничтожила? Как, Дэа?
- Человек, с которым я разговаривала в "Дерби". Не могу сказать тебе, что произойдет, но я уничтожила своего единственного мужчину. Поверь мне.
- Верю. Почему ты это сделала?
- Если бы я этого не сделала, то ушла бы с ним.
- И ты все ещё любишь его, Дэа? - голос Маккейба был нежен.
- Сейчас он для меня не существует. Но если он сейчас придет сюда, Дэа Гинес, которую ты знаешь, исчезнет. Я буду делать все, чего он хочет, неважно, что, я буду хотеть его, как распутная сука в течку. Вот чем я буду, если сейчас его увижу. Поэтому я его уничтожила.
- Чем это стало бы для тебя, Дэа?
- Преисподней. Забавно, как истоптали это слово. Мы забыли о его истинном значении. Преисподняя, - очень избитое выражение.
Она смотрела мимо Маккейба.
- Я спрашивал, чем это стало бы для тебя, Дэа?
- А я пытаюсь объяснить, Мак. Это преисподняя, и никаким другим словом не опишешь. Под нашим миром - темный, холодный мир теней, где всегда пахнет смертью. Мир чудовищ.
- Знаешь, кто ещё в этом городе, Дэа? Целая команда с Шоу Свиданий Брюс, Говард, вся банда, - Маккейб улыбнулся и сжал её руку. - Может, тебе тоже следует их увидеть. Тебе понравится с ними работать.
А в большом новом здании управления полиции Лос-Анжелеса подключили лучших специалистов криминальной лаборатории. У них было чудовищное по объему задание - проследить каждый новый красно-белый открытый "форд", зарегистрированный в Калифорнии, проверить имена, на которые их арендовали, особенно молодых женщин, если они ещё и блондинки, как описывали свидетели в каньоне Кулвотер.
Марк Кромлейн звонил в Нью-Йорк Джерри Мусии из отеля "Голливуд Плаза".
- Джерри? Марк. Ты знаешь беспокойного парня?
- Того, которого мы знаем?
- Его. Его девка в Голливуде.
- Откуда ты знаешь? Ты никогда её не видел.
- Она видела меня. Подошла ко мне в "Дерби". Сказала, что парень будет в "Рейнбоу Рум" послезавтра в пять.
- Почему она тебе сказала?
- Кто знает? Может, месть, может, она решила начать все снова. Но я верю, что парень там будет.
- Даю слово, он будет не один. Будут люди, работающие на него. Но кто?