Выбрать главу

Свободна.

Она несла меня через сад, в поле, вверх по склону холма, затем вниз, ко входу в пещеру.

Должно быть, я начала брыкаться. Чтобы успокоить меня, Мор без конца повторяла:

— Ты вышла из плена. Ты свободна.

Еще через мгновение тьма рассеялась, и я увидела Морригану, залитую солнечным светом. Вокруг пахло травой и земляникой. Должно быть, мы каким-то образом оказались в пределах Двора лета. А потом…

Нас снова окутало тьмой. Откуда-то послышалось глухое сердитое рычание.

— Я все сделала по правилам, — сказала Мор.

Она передала меня в другие руки. Я раскрывала рот, силясь глотнуть хотя бы капельку воздуха.

— В таком случае нам здесь больше нечего делать, — сказал Ризанд.

К странной, древней тьме добавился ветер.

Потом я ощутила ласковое прикосновение ночи. Измученные легкие наконец-то наполнились воздухом. Я дышала, погружаясь в сон.

Глава 13

Я проснулась от солнечного света и задохнулась от открывшегося глазам простора. Вокруг — только ясное небо и горы с заснеженными вершинами.

Я лежала на диванчике. Рядом, в кресле, расположился Ризанд. Он рассматривал горы. Лицо верховного правителя было на удивление серьезным и даже торжественным.

Стоило мне шумно сглотнуть, как он сразу же повернулся ко мне.

В его глазах не было ни капли доброты. Только неиссякаемая ледяная ярость.

Но он моргнул, и ярость ушла, сменившись… Возможно, чувством облегчения. Мне показалось, что Ризанд очень устал.

Неяркий солнечный свет согревал каменные плиты пола… Похоже, сейчас было утро. Раннее утро. Сколько же времени я провалялась без сознания? Об этом не хотелось даже думать.

— Что произошло? — спросила я.

Голос у меня был охрипший, словно я долго кричала.

— Ты орала во все горло, — ответил Риз.

Мне было не до заслона в уме. Меня не заботило, выставлен ли он, снят или вообще разметан в клочья.

— Вдобавок ты до смерти напугала караульных и слуг в поместье Тамлина. Еще бы! Ты обволокла себя темнотой, и они перестали тебя видеть.

У меня свело живот.

— Я кого-то покалечила?

— Нет. Все, что с тобой происходило, затрагивало только тебя.

— Но тебя же там…

— Не было. — Ризанд вытянул длинные ноги. — Есть закон и куча разных положений, дополняющих его. Если бы я проник в дом Тамлина и забрал тебя, это имело бы крайне неприятные последствия. Я отправил за тобой Мор. Уничтожение его преграды было приятным развлечением, однако ей пришлось войти туда самой, собственной силой вогнать караульных в бездыханное состояние, а потом перенести тебя в пределы другого двора. И только оттуда я смог забрать тебя сюда. Иначе Тамлин имел бы полное право отправить ко мне армию и потребовать твоей выдачи. А поскольку я не заинтересован в войне между дворами, нам пришлось действовать с оглядкой на правила.

Это я помнила. Мор говорила, что все сделала по правилам. И тем не менее…

— Когда я вернусь назад… — заговорила я о том, о чем не хотелось даже думать.

— Поскольку твое присутствие здесь не связано с нашим уговором, ты вовсе не обязана возвращаться к Тамлину. — Ризанд потер висок. — Если только сама не захочешь.

Вопрос, который я намеревалась задать, ушел куда-то в глубь сознания, как камень, брошенный в пруд. В моей душе было на удивление тихо и… пусто.

— Он запер меня в доме, — все-таки сказала я.

За спиной Риза появилась тень могучих крыльев, но лицо осталось спокойным.

— Знаю. Я тебя чувствовал. Даже при твоем заслоне… иногда это получается.

Я выдержала его взгляд.

— Мне больше некуда идти.

Мои слова одновременно были вопросом и мольбой.

Ризанд взмахнул рукой, и крылья исчезли.

— Живи здесь, сколько захочешь. Можешь даже остаться навсегда, если тебе у меня нравится.

— Но я… когда-нибудь мне придется вернуться.

— Одно твое слово, и я тебя верну.

Это не было пустым обещанием, хотя я видела: Ризу вовсе не хотелось, чтобы я возвращалась назад. Его глаза гневно вспыхнули и сейчас же погасли. Но он не собирался удерживать меня силой. Стоит мне попросить, и он безоговорочно вернет меня ко Двору весны.

Вернет в гнетущую тишину. В дом, где караульные снова будут стеречь каждый мой шаг. В праздную жизнь, заполняемую нарядами, обедами и выдумыванием развлечений.

Риз закинул ногу на ногу.

— Когда ты впервые здесь появилась, я тебе предложил: помоги мне — и еда, кров, наряды… Ты получишь все, что пожелаешь.

полную версию книги