Выбрать главу

— Это было видение.

Он шагнул ближе ко мне.

Я сглотнула и попыталась отогнать тяжелое предчувствие. Иштван за эти годы сделал мне свою долю неприятных замечаний, но это было не то же самое. Он выглядел обеспокоенным.

Нет, он выглядел испуганным.

Я не была уверена, что когда-либо видела у него такое выражение лица.

— Что именно ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила я.

— Просто будь осторожна с ними, — ответил он.

— Я буду осторожна, — заверила я его.

Он кивнул.

— Это все, о чем я прошу.

Остаток пути мы молчали, и я не думаю, что сделала полный вдох, пока не закрыла за собой дверь.

ГЛАВА 6

Я месяцами не была в официальном обеденном зале. Комната была просторной, с длинным столом, за которым могли разместиться пятьдесят человек. Он предназначался для высокопоставленных гостей или случаев, когда мой отец хотел выглядеть устрашающе. Я не была уверена, был ли сегодняшний вечер задуман ради приличия или он надеялся выглядеть достаточно сильным, чтобы потребовать меньшее количество трибутов.

Это было красивое пространство, открытое с трех сторон. Изящные колонны поддерживали каменные арки, выполнявшие роль окон без стекол, обрамляющих панорамный вид на море. Когда вы вошли бы в помещение, вас поразил бы разительный контраст бирюзовой воды с ярко-белыми колоннами. Это создавало драматическое зрелище, и каждый раз, когда я входила, мне приходилось останавливаться и смотреть. Не важно, сколько раз я стояла здесь, я всегда чувствовала себя маленькой.

Неудивительно, что моему отцу нравилось проводить здесь важные мероприятия.

Слуги суетились над обстановкой, приводя все в надлежащий вид. Я отошла в сторону, убедившись, что не мешаю, пока они занимались своими делами.

Мое внимание привлекло движение, и я обернулась как раз в тот момент, когда Офелия и мой отец вошли в комнату. Королева сузила глаза, бросив на меня взгляд, полный презрения, прежде чем придать своему лицу то же выражение, с которым она обращалась к большинству придворных.

— Ты действительно присоединишься к нам этим вечером, Ара? — спросил мой отец с веселым выражением лица.

— Да.

Я задалась вопросом, Офелия ли попросила меня присоединиться или Иштван взял дело в свои руки из-за своего странного видения. Ни то, ни другое не удивило бы меня, но я была застигнута врасплох тем, что мой отец не знал.

Мой отец пересек комнату и остановился передо мной. Он поцеловал меня в макушку.

— Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером.

— Спасибо.

Я разгладила ткань своих пеплосов бледно-розового цвета. Мила выбрала цвет, который придаст мне невинный вид. Ткань была свободной и пропускала эффектный разрез сбоку, который был на моем платье прошлой ночью. Она не говорила, но у меня возникло ощущение, что она знала, с какой задачей я столкнулась. Казалось, она всегда все знала.

Даже мои волосы посылали сообщение. Мила заплела традиционные косы вокруг моей головы наподобие короны, затем добавила маленькие белые цветы. Я выглядела невиннее, чем когда-либо за последние годы.

— Жаль, что ты не появляешься на других наших мероприятиях. У тебя мог бы быть шанс заполучить респектабельного мужа, — огрызнулась Офелия.

— Оставь ее, — предупредил мой отец. — Она выбрала свой путь.

Я улыбнулась своему отцу. Королева нахмурилась.

— Здесь выглядит красиво, — сказала София, входя. — Ты проделала отличную работу по выбору декора, мама.

Я сморщила нос. Комната выглядела бы прекрасно с папоротниками и цветами в горшках, расставленными через равные промежутки вдоль длинного стола, или без них, которые, как я знала, были единственным вкладом Офелии. Не то чтобы она даже поставила их туда сама. Она бы поручила кому-нибудь другому установить то, что она просила.

— Спасибо тебе, дорогая.

Офелия отошла от меня, чтобы поприветствовать своих дочерей.

Лагина и Кора вошли следом за Софией, все они были одеты в традиционные белые пеплосы, совсем как королева. Мой выбор в пользу розового цвета теперь выделял меня.

— Как прошла сегодняшняя тренировка? — спросила меня Кора. — Дэвид снимал рубашку, пока вы дрались?

— Кора, — огрызнулась Офелия.

Я подавила смешок, и щеки Коры вспыхнули. Как только Офелия отвела взгляд, глаза Коры расширились, как будто говоря: ну, а он?

Я покачала головой, и Кора нахмурилась.

— Всегда есть завтра, верно?

Офелия бросила предупреждающий взгляд на свою дочь.

— Моя королева, должны ли мы позаботиться о наших гостях? — спросил мой отец, как всегда дипломатично.