Его язык высунулся, коснувшись нижней губы.
— Я уступаю. Ты — нет. И я тебе явно не нужен.
— Я же сказала тебе, что нет.
Мои слова прозвучали тихо и с придыханием, и я не была уверена, что поверила им.
Уголок его рта изогнулся в слабом намеке на ухмылку.
— И все же ты хочешь меня. Твое тело предает тебя, принцесса.
— Ты ошибаешься.
— Я чувствую запах твоего возбуждения.
— Сегодня я была кое с кем другим, — солгала я.
Выражение его лица потемнело, и я поняла, что уловила то же противоречивое чувство ревности, которое он пробудил во мне. Я улыбнулась.
— Ты думал, что ты единственный, кто получает удовольствие от секса здесь?
Он сжал мою челюсть, и я ахнула, когда он приподнял мой подбородок, чтобы я смотрела на него снизу вверх.
— Осторожнее, принцесса, или ты можешь подтолкнуть меня к краю.
— Иди найди служанку, чтобы трахаться, мудак, — выплюнула я.
Райвин придвинулся так близко, что его тело прижалось к моему, и я почувствовала его твердость. Желание пронзило меня. Я ненавидела этого мужчину. Я ненавидела его королевство и все, за что он выступал. Но моему телу, казалось, было все равно, кем он был.
— Отпусти меня.
— Скажи мне, что ты меня не хочешь.
— Я не хочу тебя.
Мое дыхание было поверхностным, и жар достиг неприятного уровня между моими бедрами.
— Лгунья.
— Иди к черту.
Я повернула голову, и его большой палец коснулся моей нижней губы, когда я высвободилась из его хватки. Он провел им по моей губе, затем прижал кончик к моему рту. Я позволила ему, ненавидя себя, поскольку боролась с желанием засунуть весь его большой палец в рот и пососать его, как будто это было что-то другое.
Мои глаза инстинктивно метнулись вниз, к выпуклости на его штанах.
Он убрал руку с моего лица, затем скользнул к моей шее, прежде чем зарыться пальцами в мои волосы.
— Я знал, что ты будешь умолять меня.
— Я не умоляю тебя.
— Пока нет.
Он отпустил меня и отступила назад так быстро, что это отсутствие заставило меня похолодеть и смутиться. Затем я краем глаза заметила движение, и пара стражников повернула за угол.
Райвин поправил свою тунику, и я втянула воздух, мое сердце бешено забилось. Мы были в нескольких секундах от того, чтобы нас увидели вместе.
Что со мной было не так? Почему я позволила ему сделать это со мной? Я могла бы оттолкнуть его, и он знал это. Он не применил силу; он не причинил мне боли. Я позволила этому случиться.
— Ваше высочество? Все в порядке? — спросил один из стражников, останавливаясь передо мной.
— Прекрасно, спасибо.
Я сделала несколько шагов мимо посла.
— Я уверена, что они скучают по тебе за ужином. Тебе следует вернуться.
— Как пожелаешь, астери.
— Нет. Ты не можешь называть меня милым прозвищем, — сказала я, не сбавляя шага.
— Тогда Ара? — спросил он.
— Как насчет вашего высочества.
Он склонил голову.
— Очень хорошо, ваше высочество. Мне нужен эскорт, чтобы посетить город завтра, — крикнул он.
Я вздохнула, наконец поворачиваясь.
— Поговори с моим отцом. Я уверена, он будет счастлив устроить это для тебя.
— Я уже это сделал, — он ухмыльнулся. — Увидимся после завтрака.
Теперь я знала, почему мой отец так легко позволил мне уйти с ужина. Я знала, что должна была попытаться расположить к себе этого человека, но от этой мысли меня затошнило.
— Почему бы не выбрать того, кто хочет произвести на тебя впечатление?
— И что в этом забавного?
Я закатила глаза. Этот человек приводил в бешенство.
— Я сделаю так, как требует мой отец, но не жди, что я буду вести себя при этом вежливо.
— Я был бы разочарован, если бы это было так, — сказал он.
— Ваше высочество, — вмешался другой мужской голос.
Я стиснула зубы при звуке голоса Иштвана.
Я не была уверена, кто хуже, посол или верховный жрец. Воспользовавшись тем, что меня отвлекли, чтобы закончить разговор с Райвином, я повернулась лицом к Иштвану.
— У королевы для меня другое сообщение?
— Нет, я пришел по собственной воле.
Взгляд священника метнулся к послу, затем вернулся ко мне.
— Я подумал, что, возможно, вам не помешал бы эскорт до вашей комнаты.