Если бы я до сих пор была человеком, то была бы уже мертва.
Холод пробирал до костей, ревущий ветер хлестал нас как горящие кнуты. Мои зубы лязгали друг о друга, а пальцы были настолько одеревеневшими, что я едва могла хвататься за ледяной гранит, когда мы, шатаясь, проходили мили в горах. Возможно, мы оба не умирали от холода лишь потому, что в наших венах зажглось пламя.
Мы ни разу не остановились, из-за невысказанного страха, что если мы это сделаем, то холод заберет все остатки нашего тепла, а мы больше не сможем двигаться. Или братья Люсьена настигнут нас.
Снова и снова я пробовала закричать по нашей с Рисом связи. Рассеяться. Вырастить крылья и попытаться перелететь этот горный перевал, когда мы пробирались сквозь снег, который был нам по пояс, и сильно скручивались, когда нам приходилось ползти, а наша кожа скользила по льду.
Но в удушающей хватке фэбейна все еще находилась большая часть моих сил.
Мы уже близки к границе с Зимним Двором, сказала я себе, когда прищурилась от порыва ледяного ветра, смотря на другой конец узкого горного перевала. Близки — и как только мы дойдем туда, Эрис и остальные не осмелятся сунуться на территорию другого двора.
При каждом шаге мои мускулы горели, мои сапоги пропитались снегом, а ноги слишком сильно затекли. Я провела в лесу достаточно много человеческих зим, что знать об опасных последствиях — угрозе холода и влажности.
В шаге от меня Люсьен тяжело дышал, а перед нами расходились стены из камня и снега, немного открывая горькую ночь, пропитанную звездами — и еще больше гор впереди. Я почти заскулила.
— Нам нужно продолжать идти, — сказал он, его волосы покрывал снег, и я подумала, что действительно заскулила секунду назад.
Лед щекотал мои замерзшие ноздри.
— Мы не продержимся так долго — нам нужно согреться и отдохнуть.
— Мои братья…
— Мы умрем, если продолжим идти.
Или потеряем пальцы и ноги в лучшем случае. Я указала на горный склон впереди, опасно уходящий вниз.
— Этой ночью мы не можем рисковать. Нам нужно найти пещеру и попытаться разжечь огонь.
— Из чего? — огрызнулся он. — Ты видишь какое-нибудь дерево?
Я лишь продолжила. Споры — всего лишь трата энергии и времени.
И, в любом случае, я не знала что ответить.
Интересно, переживем ли мы сегодняшнюю ночь.
Мы нашли пещеру. Глубокую и защищенную от ветра, невидимую снаружи. Мы с Люсьеном тщательно скрыли свои следы, убедившись, что порывы ветра нам помогают, скрывая наши запахи.
Вот на этом наша удача кончилась. Мы не нашли дерева; огня не было в венах ни одного из нас.
Так что единственным нашим выходом было тепло тела. Забившись в самый дальний угол пещеры, мы сидели бедро к бедру и рука к руке под моим плащом, насквозь промокшие, дрожа от холода.
Я едва слышала визг ветра из-за клацанья моих зубов. И его.
Найди меня, найди меня, найди меня, пыталась я прокричать по нашей связи. Но насмешливый голос моего мейта так и не ответил.
Только живая пустота.
— Расскажи мне о ней, о Элейн, — тихо попросил Люсьен.
Как если бы смерть, сидя на корточках в темноте рядом с нами, тоже привела его к мыслям о его мейте.
Я решила ничего не говорить, трясясь слишком сильно, чтобы говорить, но…
— Она любила свой сад. Всегда любила что-то выращивать. Даже когда мы были нищими, она разбивала маленький сад в теплые месяцы. И когда… когда наше состояние вернулось, она занялась ухаживанием и посадкой прекрасных садов, каких ты никогда не видел. Даже в Прифиане. Это сводило слуг с ума, потому что они должны были выполнять свою работу, а леди должны были лишь срезать розы тут да там, но Элейн надевала шляпу и перчатки и становилась на колени в грязь, пропалывая растения. Она вела себя как чистокровная леди во всем, кроме этого.
Люсьен долго молчал.
— Вела, — пробормотал он. — Ты говоришь о ней как о мертвой.
— Я не знаю, каким изменениям Котел подверг её. Я не думаю, что идти домой — это варИанф. Как бы она не стремилась.
— Конечно, Прифиан — лучшая альтернатива, с войной или без.
Я набралась решимости, что сказать:
— Она помолвлена, Люсьен.
Я почувствовала, как все его тело напряглось рядом со мной.
— С кем?
Ровные, холодные слова. С угрозой на неистовство, кипящее внутри его.
— С сыном человеческого лорда. Этот лорд ненавидит фейри, и посвятил свою жизнь и богатство охоте на них. Нас. Мне сказали, что, несмотря на их свадьбу по любви, отец ее жениха хотел получить доступ к ее немалому приданному, чтобы продолжить свой поход против фейри.