Ее шрамы расширились, когда она усмехнулась, и Эдион распахнул руки как раз перед тем, как она бросилась на него.
— Они сказали, что ты вчера поздно пришел, но ты ушел до рассвета, и я боялась, что снова буду скучать по тебе.
Эдион поцеловал ее в макушку.
— Ты выглядишь так, будто выросла на целый фут с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
Лимонные глаза Эванджелины светились, когда она бросила взгляд между ним и Реном.
— Где…
Вспышка света, и вот она появилась.
Сияющая. Казалось, Лисандра сияла, когда она накинула плащ вокруг ее голого тела, одежда осталась на соседнем стуле именно для этой цели. Эванджелина бросилась в объятия оборотня, наполовину рыдая от радости. Плечи Эванджелины дрожали, и Лисандра улыбнулась, глубоко и тепло поглаживая голову девушки.
— Все в порядке?
Для всего мира оборотень казалась бы спокойной, безмятежной. Но Эдион знал ее, знал ее настроения, ее секрет. Знал, что легкая дрожь в ее словах была доказательством неистового потока под красивой внешностью.
— О, да, — сказала Эванджелина, отстранившись, чтобы отправиться к Рену. — Вскоре после этого он и Лорд Мерто привели меня сюда. Кстати, Быстроногая с ним. Мерто, я имею в виду. Он ей нравится больше, чем я, потому что он весь день крадет ей угощения. Теперь она толще ленивой домашней кошки.
Лисандра рассмеялась, и Эдион улыбнулся. О девочке хорошо заботились.
Как будто понимая это сама, Лисандра прошептала Рену, ее голос мягко промурлыкал:
— Спасибо.
Когда Рен поднялся на ноги, его щеки покраснели.
— Я подумал, что здесь ей будет безопаснее, чем в военном лагере. По крайней мере, удобнее.
Глава 1, часть 3
— О, это самое замечательное место, Лисандра, — чирикнула Эванджелина, сжимая руку Лисандры между ними. — Мерто даже взял меня в Караверру однажды днем, до того, как пошел снег, я имею в виду. Ты должна это увидеть. Холмы, реки и красивые деревья, прямо напротив гор. Я думала, что увидела призрачного леопарда, прячущегося на камнях, но Мерто сказал, что это был трюк моего разума. Но я клянусь, что это был один, даже больше, чем ты! И дом тоже! Это самый красивый дом, который я когда-либо видела, с огороженным садом в задней части, который, по словам Мерто, будет полон овощей и роз летом.
На мгновение, Эдион не мог переносить эмоции на лице Лисандры, Эванджелина болтала с ее грандиозными планами на недвижимость. Боль от тоски по жизни, которая, скорее всего, будет вырвана, прежде чем у нее появится шанс претендовать на нее.
Эдион повернулся к Рену, взор Лорда остановился на Лисандре. Как и всякий раз, когда она принимала человеческий облик.
Борясь с желанием сжать его челюсти, Эдион сказал:
— Ты узнаешь Караверре позже.
Эванджелина продолжала веселую болтовню, но глаза Лисандры скользнули к ним.
— Дэрроу не Лорд Альсбрук. — сказал Рен.
Действительно. И кто бы не хотел такую красивую соседку?
То есть, когда она не жила в Оринфе под чужой кожей и короной, с помощью Эдиона в качестве отца, подделывая королевскую родословную. Немного больше, чем жеребец для разведения.
Лисандра снова кивнула, и румянец Рена углубился. Как будто они не провели весь день, путешествуя по снегу и убивая Валгов. Как будто запах крови все еще не цепляется за них.
Действительно, Эванджелина обнюхала плащ, который Лисандра держала обернутой вокруг себя и нахмурилась.
— Ты ужасно пахнешь. Каждый из вас.
— Манеры, — предупредила Лисандра, но засмеялась.
Эванджелина положила руки на бедра в жесте, который Эдион видел у Аэлины так много раз, что его сердце заболело, когда он увидел его.
— Ты просила меня говорить тебе, как ты пахнешь. Особенно твое дыхание.
Лисандра улыбнулась, и Эдион еле удержался от улыбки.
— Я так и сделала.
Эванджелина дернула за руку Лисандру, пытаясь вытащить оборотня вниз по коридору.
— Ты можешь разделить со мной комнату. Там есть купальная комната.
Лисандра уступила шаг.
— Прекрасный номер для гостя, — пробормотал Эдион Рену, его брови приподнялись. Она должна была быть одной из лучших здесь, чтобы иметь свою собственную купальную камеру.