Я остановила взгляд на камне, который продолжал лежать на столе.
— Можно мне его забрать? — попросила я. Мне хотелось изучить его. Какое проклятие он впитал?
— Забирайте, но будьте аккуратны, — разрешил король.
Я взяла со стола кристалл и сразу спрятала его в потайной карман платья. Позже займусь им.
— Значит так, — объявил Флегонт Фреэль, подобравшись и выпрямившись в кресле. — Вы, герцогиня, переведетесь из Академии темного искусства Сарингейта в столичную Объединенную королевскую академию магии, это первое. На каком курсе вы учитесь?
— Только перешла на третий, — ответила я.
— Прекрасно! Продолжите обучение на артефакторском факультете прикладной магии. Перевод я вам гарантирую и это мое обязательное условие. За вами сможет присматривать лорд Сенье. И к нему же вы сможете обратиться в случае возникновения затруднений. По окончании академии, вы получите диплом и работу королевского артефактора. Но выдать вас замуж все же придётся. Герцогство Хардин не может остаться без герцога надолго, это второе. У вас появиться время выбрать себе кандидата в мужья, заодно и выяснить, с кем ваш батюшка заключил соглашение о помолвке. В случае же, если вам удастся закончить артефакт абсолютной защиты, мы поговорим о привилегиях для вас, которое будет в силах выполнить корона. Это третье. Вас устроит?
Конечно, меня не устраивали условия о замужестве, но у меня было время для решения и этой проблемы. Самое главное, я буду заниматься тем, что мне нравится.
— Но и у меня есть условия, ваше Величество, — потупив взгляд и воодушевившись маленькой победой, я решила немного проявить наглости и настойчивости. — Мне нужна отдельная комната, я знаю, что во многих учебных заведениях комнаты в общежитии рассчитаны на двоих, или даже четырех адептов.
— Лонгрен? — задал вопрос король, повернувшись к советнику.
— Это невозможно. Учебный год уже начался, все места в общежитии практически заняты. Свободных комнат нет. У нас учатся дети аристократов, которые не привыкли… гхм-м… к стесненным условиям, — ответил ректор. — Но и те в комнатах живут по двое.
— Найдешь! — веско возразил король. — В конце концов, ты как никто, должен понимать о конфиденциальности данной затеи.
— Еще я хочу получить доступ к королевской библиотеке и манускриптам по демонологии.
— Хорошо, — согласился король. — Что-то еще?
— Ну, и мне нужен доступ к материалам, — закончила я свои требования, опустив взгляд в пол.
— Само собой, — хмыкнул ректор академии, с иронией улыбаясь мне.
Король значительно взбодрился.
— Пригласи наших заинтересованных лиц, — попросил он лорда Сенье.
Лонгрен снял защиту с кабинета и позвал всех обратно. Первыми в кабинет вошли с недовольными лицами Клутвин и Миллёр, следом секретарь и наш управляющий.
— Я позвал вас всех, для того, чтобы вы выслушали мое решение в отношении герцогини Хардин, — произнес король. — Поскольку мы не знаем о потенциальном женихе леди Лейяны, то нечестно будет принимать решение без присутствия представителей с его стороны. Леди Лейяна королевским указом переводится на обучение в столичную академию магии, где и будет обучаться, пока мы не выясним с ее опекуном, с кем заключен договор о помолвке. Такую волю высказал ее отец, и в силу глубокого уважения к дому Хардин, я не счел нужным пока что-либо менять.
— Но никто не знает, где носит фельдмаршала и когда он появиться, — проблеял недовольный Миллёр.
— Как правильно заметила королева, срок траура не закончен, поэтому нет смысла торопить события, лорды! — жестко ответил монарх, сжав кулак и проявляя свой характер. — А в действиях фельдмаршала Эштона Сореля я не сомневаюсь. Слишком велики его заслуги перед королевством, и его поступки не вызывают сомнений. Если Эштона Сореля где-то и «носит», то значит — так нужно государству!
Герцог Клутвин скривился при этих словах и недовольно сверкнул глазами.
— Баронет Инглор, подготовьте указ в отношении герцогини, — приказал король. — Лаэрд Вишер, займитесь документами леди Хардин и ее переводом в Объединенную королевскую академию магии. Доставить все необходимое нужно в академию уже вечером. Леди Хардин переходит под покровительство лорда Сенье, как адептка. Сообщите, по возможности, также обо всем герцогу Сорелю. Я бы хотел его увидеть, как можно ранее. На этом аудиенция закончена. Все могут быть свободны.
Лорды и управляющий Вишер поклонились королю, а я присела в реверансе. Опустив на лицо вуаль, мы покинули кабинет вслед за ректором Сенье.
Управляющий Вишер уехал из дворца в нашей герцогской карете, я — с ректором в карете академии. Черный с гербом на дверце экипаж, ничем не отличался комфортом от нашего. Разве что имел внутри запах мужского парфюма. Я, откинув вуаль, выглянула в окно.