Архаические стихотворения перевел на немецкий язык и издал Куно Майер: «Ueber die alteste irische Dichtung», в Abhandlungen der koniglichen preussischen Akademie (1913,1914). Обсуждение см. Dillon, Early Irish literature h Carney, Eriu, XXII (1971), pp. 63–73. Перевод текста Timna Chathafr Mar см. в Книге прав, изданной Диллоном.
Житие Колмана, сына Луахана, было издано и переведено Куно Майером в 1911 году. Исправленный перевод позаимствован из книги Paul Walsh, The place-names of Westmeath (Dublin, 1957). Отрывок о Каванахах XVII века взят из Civil Survey, цитируемого в Dinnseanchas, IV, 2 (Dublin, 1970).
При написании этих глав мне очень помогли обсуждения различных аспектов с моими коллегами профессором Проншиасом Мак Каной и Доннхадом О Корранем. Особое значение для понимания мунстерских дел имеют теории, изложенные Алвином и Бринли Рисами в Celtic Heritage.
Ранняя история мунстерских династий стала предметом рассмотрения в ряде статей Liam O Buachalla b Journal of the Cork historical and archaeological society, LVI (1951), LVII (1952) и LXI (1956), в которых обсуждается важность до сих пор не переведенных текстов Frithfholaid: один из этих текстов был издан в Irish texts, I (1934), остальные по сей день доступны лишь в рукописях. Трактаты о «соборе Мак Ардды» и De bunad imthechta Eoganachta содержатся в собрании саг о происхождении, изданном Куно Майером в Zeitschrift ftir celtische Philologie, VIII.
Стихотворение о «Старухе из Берри» цитируется по изданию Carney, Medieval Irish lyrics. Сага о Мор Муман цитируется по переводу O'Nolan, Proceedings of the Royal Irish Acade my, XXX (1912) в том виде, в котором она была изложена Мак Каной в его статье MacCana, «Aspects of the theme of king and goddess in Irish literature», Etudes celtiques, VII (1955).
Сага об изгнании десси была издана Куно Майером, Y Cymmrodor, XIV (1901) и Eriu, III (1907). Глоссарий Кормака был издан и переведен Стоуксом, Stokes, Three Irish glossaries (London, 1862).
Повесть о Корке была издана по собранию Laud Mafiepoiw в Anecdota from Irish manuscripts, III (1910) и была переведена с комментарием Vernam Hull, Proceedings of the Modern Language Association, LXII (1947) с дополнениями и исправлениями в Zeitschrift fur celtische Philologie, XXVII (1959). Хулл также издал позднюю сагу об изгнании Коналла Корка в PMLA, LVI (1941). Повесть о нахождении Кашеля была издана и переведена Диллоном в Eriu, XVI (1952).
О мунстерских юридических трактатах см. D. A. Binchy, «The date and provenance of Uraicecht Becc», Eriu, XVIII (1958).
О жизни Федлимида, сына Кримтанна, см. Cathleen Hughes, The church in early Irish society. Поэма «Совет принцу» была издана и переведена в Eriu, IX, ed. and tr. Tadhg O Donnchadha (1923). Поэма об архиепископе Джоне Кантуэлле была издана и переведена в Eigse, X, ed. and tr. Anne O'Sullivan (1962).
См. Paul Walsh, «Early kings of Connacht», Journal of the Galway archaeological and historical society, XVII (1939) и «Connacht in the Book of rights», ibid., XIX (1940), a также O'Rahilly, Early Irish histoiy and mythology.
Житие св. Келлаха см. в Silva Gadelica и Dillon, The cycles of the kings. В этих работах также содержится большая часть остальных легенд, использованных в этой главе. О Tromdamh Ghuaire cм. Dillon, Early Irish literature. Повести о Гуайре были собраны и переведены на современный ирландский язык в Cormac O Cadhlaigh, Guaire an Oinigh (Baile Atha Cliath, 1939).
Большинство стихотворений из этой главы можно найти в Murphy, Early Irish lyrics; см. также статьи Карни в Eigse, XIII (1970).
Топографические и другие данные из Жития Тирехана и «Трехчастного Жития» были проанализированы в MacNeill, St Patrick.
Об изменениях, вызванных влиянием норвежцев на ирландское общество, см. ОD. A. Binchy, «The passing of the old order», Proceedings of the International congress of Celtic studies 1959, ed. O Cufv (Dublin, 1962).
По поводу политической истории XII века см. введение и первую главу Edmund Curtis, A history of medieval Ireland (London, 1932); John Ryan, «The O'Brians in Munster after Clontarf» North Munster antiquarian Journal, II (1941), III (1942) и Toirdelbach О Conchubair (Dublin, 1966).
О церковных делах см. Aubrey Gwynn, The twelfth-century reform, vol. II, fasc. I b History of Irish Catholicism, ed. P. Corish (Dublin, 1968) и первые главы в b D. Gleeson and A. Gwynn, A history of the diocese of Killaloe, vol. I (Dublin, 1962).