Выбрать главу

Сэйнт собственнически обвил рукой мою талию, уводя меня подальше от них, и я фыркнула от смеха, когда мы направились наверх. Я уставилась вниз, на двух красивых мужчин, которые сейчас щеголяли самыми синими мячами в истории мира.

Сэйнт провел меня прямо в ванную, указав на душ.

— Обмойся. Я не хочу, чтобы от тебя пахло ими, когда ты вернешься в мою комнату. И будь готова столкнуться с последствиями своих действий, когда ты это сделаешь.

Мое сердце подпрыгнуло, когда он захлопнул дверь у меня перед носом, и я, надув губы, направилась в душ. Я слишком долго мылась, проводя пальцами по каждой части своего тела, к которой прикасались Блейк и Киан, как будто они оставили на мне неизгладимые отметины. В этом чувстве было что-то первобытное, как будто я только что была востребована совершенно другим способом, о существовании которого я никогда не подозревала.

Я не смогла удержаться от смеха, когда наконец вышла из душа, вспомнив их искаженные ужасом лица, когда я оставила их. Поделом им за то, что девяносто девять процентов времени они ведут себя как придурки.

Возможно, мне и понравилось наслаждаться их плотью сегодня вечером, но я не собиралась забывать, кем они были. И я также не собиралась прекращать осуществлять свою месть. Так что им лучше привыкнуть к этому.

Я открыла дверь ванной и обнаружила темно-синюю ночную рубашку, сложенную у моих ног. Сэйнт стоял ко мне спиной, без рубашки, и его мышцы напрягались, пока он ждал. Я бросила полотенце, натянула ночную рубашку и, выйдя, закрыла за собой дверь ванной.

Нервы скрутились у меня в животе, пока я ждала, что Сэйнт заговорит, и тихо подошла к нему ближе, направляясь к кровати.

— Ты накажешь Киана и Блейка в свое время и так, как сочтешь нужным, — резко проинструктировал Сэйнт.

— Хорошо, — медленно сказала я, собираясь откинуть одеяло и скользнуть в постель, но он резко обернулся, и я заметила две застежки-молнии в его руке. Вот черт.

— И ты будешь спать связанной с кляпом во рту за то, что мучила меня сегодня ночью и нарушила свои собственные правила, — строго сказал он. — Если я не накажу тебя за это, то этого никто не сделает.

— Мучала тебя? — Я усмехнулась. — Ты не казался таким измученным.

— Что ж, спасибо тебе за твою неточную оценку моих чувств, но я прекрасно понимаю, насколько твой маленький поступок был направлен на то, чтобы помучить меня.

— Ты отдавал им приказы! — Я уперла руки в бока. — Ты просто ревнуешь.

— Ревную? — Он плюнул, бросаясь ко мне, и я не удержалась и в тревоге отступила на пару шагов.

Он поймал мои запястья, обернул вокруг них стяжку и туго затянул, пока я не поморщилась.

— Я единственный в этом доме, кто соблюдает правила! — Он прогремел. — Для меня совершенно рационально злиться.

Сэйнт схватил меня за талию и швырнул на кровать, заставив меня испуганно ахнуть. Он схватил меня за лодыжки, и я поборола желание начать брыкаться, внезапно узнав безумный взгляд в его глазах, который напомнил мне, что ему нужно это, чтобы успокоиться. Ему пришлось вернуть контроль над ситуацией, доминируя надо мной и наказывая меня за то, насколько неуверенно он чувствовал себя из-за нарушения правил.

Я вздохнула, обмякнув, и напряжение покинуло и его тело, когда он перекинул галстук через мои лодыжки и затянул его. Он поднял меня на руки, откидывая одеяло и укладывая на мое обычное место, укладывая мои волосы на подушку, когда на него опустилась завеса спокойствия.

— Хорошая девочка, — вздохнул он, прежде чем направиться к своему шкафу и вернуться с одним из своих школьных галстуков. Он сел на кровать рядом со мной, поднеся его к моим губам. — Открой.

Я сделала это несколько обиженно, но проглотила бунтаря внутри себя, чтобы успокоить его. Я не должна была делать это ради него, но какая-то часть меня хотела успокоить это варварское существо в нем. Я открыла рот, и он пропустил галстук между моими зубами, прежде чем завязать его вокруг моей головы, сдвинув узел набок, чтобы он не впивался в меня.

Он натянул на меня одеяло, затем переместился на свою сторону, скользнув под простыни со вздохом облегчения. Он взял сборник стихов По и читал мне, пока я лежала связанная с кляпом во рту рядом с ним, как будто это было совершенно нормально.

— Так прекрасно было одиночество дикого озера, окруженного черными скалами… и высокими соснами, которые возвышались вокруг. Но когда ночь сбросила свою пелену. На том месте, как и на всем остальном. И мистический ветер пронесся мимо, напевая мелодию. Тогда — ах, тогда я проснулся… к ужасу одинокого озера.