— Но, я не распространял его по всему миру, малыш. Я бы не стал этого делать. Все, что произошло с того дня, было… — Он покачал головой, и я поняла, каким усталым он выглядел. Чертовски измотанным. Облегчение, услышав это от него, и правда, написанная на его лице, наконец, дали мне ответ, в котором я нуждалась, и мне показалось, что с меня свалилась вся тяжесть небес. Он этого не делал.
Я указала ему на маленький столик и стулья у окна на другой стороне комнаты, и он бросил на Монро подозрительный взгляд, прежде чем подойти к ним.
— Я больше ничего не скажу при нем. — Папа опустился в кресло и положил пистолет на стол.
Я виновато посмотрела на Монро, и он шагнул вперед, сжимая мою руку.
— Я подожду снаружи. Просто позвони, если я тебе понадоблюсь.
— Хорошо.
Он подался вперед и смело поцеловал меня, и у меня перехватило дыхание, когда я автоматически наклонилась к нему. Затем он так же быстро исчез, направившись к входной двери и открыв ее, на мгновение остановившись и посмотрев на моего отца.
— Просто чтобы вы знали, сэр, вы вырастили исключительную дочь, о которой я очень забочусь. И я говорю это не для того, чтобы подлизаться. Честно говоря, мне похуй, нравлюсь я вам или нет. Но я говорю вам, потому что я выступлю против любого, кто причинит ей боль. Даже если этот кто-то — ее собственный отец.
Мое сердце сделало безумное сальто назад от его слов, а папа посмотрел на него, его пальцы скользнули по пистолету.
— Мужчину формируют его действия, а не слова. Если она говорит, что ты заботился о ней, тогда я тебе верю. Но пока я не увижу это своими глазами, сынок, я не буду одобрять эти отношения.
Я фыркнула, когда Монро вышел на улицу и закрыл дверь.
— Тебе действительно обязательно вести себя так, будто мы в восемнадцатом веке? Мне не нужно твое одобрение, я могу встречаться с кем захочу.
— Я твой папа, малыш. И когда у тебя однажды появятся дети, ты захочешь защитить их от несправедливостей этого мира.
Я нахмурилась, когда подошла к нему, где он сидел за столом.
— А что, если они все равно найдут меня? — Прошептала я. — А что, если я буду бороться с ними, подчиню их, причиню им боль за то, что они причинили боль мне?
— Значит, я правильно тебя воспитал.
Он улыбнулся, я улыбнулась. И мое сердце разлетелось в прах, когда я снова упала к нему на колени, как маленькая девочка, и он прижал меня к себе всем телом, как будто никогда не хотел отпускать. От его знакомого запаха дикой природы и дыма костра мои глаза наполнились слезами. Но я не могла просто оставаться в его объятиях. Мне нужны были ответы. Так много ответов.
Он поцеловал меня в лоб, прежде чем я отстранилась, садясь напротив него и делая ровный вдох, чтобы привести мысли в порядок.
— Расскажи мне все, — ровным голосом попросила я, разглядывая мешки под его глазами, впалые щеки и новые седые вкрапления в бороде, которые говорили о стрессе, который он недавно пережил.
Он снял очки, потер глаза, прежде чем снова их надеть, и оглядел меня с грустной улыбкой.
— Мне так жаль, что это произошло. Так не должно было случиться…
— Каким образом это все произошло? — Спросила я, стараясь не повышать голос.
— Все начинается с Джесс, — прохрипел он, и его лицо исказилось, когда он произнес ее имя. — Прежде чем мы потеряли ее… Компания «Аполлон» проводила испытания вакцины от вируса «Аид». Команда, которая работала над этим, все одобрила. Мы получили образцы вакцины, отправленные в наш департамент, и я отвечал за их обработку.
— Так ты взял немного? — Я вдохнула, мои легкие сжались.
Он виновато потер затылок.
— Там были сотни флаконов, детка. И одна партия была повреждена при транспортировке. Мне нужно было избавиться от них, и я… подумал, что нескольких уцелевших не хватятся. По одному для меня, тебя и Джесс. На всякий случай. Мне всегда нравилось быть подготовленным, а этот вирус был смертельно опасен. Я работал с ним ежедневно. Один несчастный случай, и я мог заразиться, принести это домой тебе и твоей сестре. Они все равно собирались вскоре предложить это сотрудникам, так что какой в этом был вред? — Он поперхнулся на последнем слове, и дрожь пробежала по моему телу, когда я поняла, что будет дальше. — Я поступил глупо, введя это вам, поверив, что департамент выполнил свою работу должным образом. Но это не так, ни одна вакцина не должна зайти так далеко без надлежащих испытаний, — выругался он, вытирая капли пота на лбу. — Я и ты.… у нас все было в порядке. Вакцина сработала, я полагаю, но потом Джесс… — У него вырвался крик боли. — Я просто хотел защитить вас обоих, я просто — я… — Он начал дрожать, и я взяла его за руку, слезы текли по моим щекам, когда эта старая рана открылась внутри меня и кровоточила рекой. — Я бы никогда не дал никому из вас что-нибудь, если бы знал, что есть шанс, даже самый маленький шанс, что это навредит моим детям.