Выбрать главу

Лишь короли спустились к гостям, на Алексиса градом посыпались лживые поздравления от людей, которых он впервые видел. Юноша натянул фирменную улыбку, кланялся и пожимал руки, кому приходилось. Артемий же игнорировал всех и лишь пытался протиснуться сквозь толпу, причитая об отвратительной службе стражи.

За молодожёнами как раз прибыла роскошная карета с четырьмя запряженными лошадьми и единорогом Артемия. Впереди Алексиса ожидал праздничный пир во дворце. Всю дорогу до замка юноша глядел в окно на пробегающие мимо хижины и кричащую толпу, не зная, как собрать себя по кусочкам воедино. Кто бы мог подумать, что всё так обернётся? Наконец став королём, первым делом Алексис желал выпустить из темницы бедного Николоса. Он надеялся, что голодному мальчику приносят хотя бы объедки с королевского стола. Его Величество сам ничего не ел уже несколько дней, хотя аппетит к нему так и не вернулся. Сейчас он мечтал лишь оказаться в полном покое, чтобы рядом не было нелюбимого мужа.

Внезапно в память Алексиса вернулся образ лорда Грегори. Он, как никто иной, был добр и вежлив с юношей. Разум терзал вопрос, почему десница узурпатора так бережно к нему относится. И где же он сейчас?

— О чём призадумался, милый? — прервал Артемий поток мыслей мужа и поднёс к губам его ладонь, целуя.

Алексис с презрением покосился на супруга и отдёрнул руку.

— Я тебе не милый, — прошипел он ядовито и снова уставился в окно.

Артемий продолжал настырнее, с зарождающимся внутри гневом. Свободной рукой он развернул лицо Алексиса к себе и настойчиво поцеловал.

Юноша отстранился, кривясь:

— Я сделал всё, что ты просил. Чего ещё ты от меня хочешь?

Артемий поиграл бровями, с голодом рассматривая губы мужа.

— О, всё, чего я от тебя хочу, я покажу после пира, — сладко пропел он. — В наших покоях.

Алексис вспыхнул от ярости и презрения к этому монстру. Люди абсолютно правы, раз называют его монархом без сердца. В короле не осталось ничего человеческого, если когда-либо прежде было. Шквал ненависти накрыл юношу с головой, и он со всей силы стукнул Артемия кулаком по скуле, вкладывая в удар всё своё презрение и отвращение.

Тот опешил и замер на месте, глядя на мужа так, словно видит его впервые. По щеке Его Величества струилась кровь.

— Ещё раз коснёшься меня — и я насажу твою голову на пику, — прорычал Алексис нечеловеческим голосом.

Артемий сощурился, его грудь рывками вздымалась, взгляд налился пламенем. Монарх был готов сметать всё на своём пути.

Он вытер кровь со скулы свободной рукой и резко схватил Алексиса за горло.

— Кажется, ты забыл своё место, — шипел разгневанный король, опаляя дыханием кожу юноши. — Здесь я диктую правила, дорогой, а ты выполняешь. Подчиняйся, или на пике окажется голова твоего оруженосца. А может, даже твоя собственная.

Хватка Артемия перекрыла Алексису доступ к воздуху. Он испуганно глядел на взбешённого монарха. Юноша будто оцепенел.

— Ты меня понял? — давил Его Величество. — Или стоит продемонстрировать?

Кое-как Алексису удалось ответить что-то наподобие: «Я понял».

Артемий ослабил хватку и в конце концов отпустил мужа, хотя его взгляд так и не смягчился.

Алексис тяжко закашлялся, легкие болели. С горем пополам он выровнял дыхание, стараясь никак не привлекать к себе внимания Артемия. Юноша боялся даже шевельнуться. Что-то подсказывало ему, что синяки на шее сойдут ещё не скоро.

Окаменев, Алексис так и доехал до Белого замка. Дальше его разум окончательно перестал принимать реальность: голоса смешались в едкую какофонию, люди плыли мимо, словно в тумане. От резких звуков измученный король нервно вздрагивал. И Артемий… Он был рядом на каждом шагу, улыбался, заигрывал, держал его за руку.

Почему он не позволил Алексису умереть ещё тогда?

Во время пира, где над праздничными столами в тронном зале царил шум и едкий запах выпивки, юноша не положил в рот и крошки, не выпил и капли вина. Не хотел и не мог себя заставить. Сгорбленной фигурой Алексис безмолвно сидел над тарелкой, пока остальные резвились и плясали. Мимолётно он увидел хлопочущую над посудой с блюдами тётю Тамару, но побоялся заговорить с ней в присутствии мужа-тирана и даже не поднял головы, чтобы поприветствовать женщину.

Периодически юноша ощущал на себе пристальные взгляды лорда Грегори, который сидел неподалёку от Артемия. Тот издалека наблюдал за опустошённым Алексисом в течение всего пиршества и в конце концов не выдержал — поднялся с места и подошёл к королю, пока его супруг беседовал на отвлечённые темы с кем-то из знати.

— Ваше Величество, — взволнованно обратился десница. — Вы так ничего и не съели. Это нездоро́во в Вашем положении.

Король поднял убитый взгляд на собеседника и натянул благодарную улыбку:

— Спасибо за беспокойство, милорд, но я вовсе не голоден.

Лорд Грегори тяжело вздохнул и покачал головой. Внезапно он схватил со стола графин красного вина и наполнил бокал Его Величества.

— Раз не хотите есть, выпейте, — произнёс десница.

Алексис вопросительно посмотрел на него, изогнув бровь.

— Поверьте, это понадобится Вам вскоре, — настаивал Грегори.

Король опустил взгляд на бокал, понимая к чему тот клонит. На сегодня для Алексиса мучения не закончились — впереди ожидало худшее.

Юноша взял в руку бокал и залпом осушил его, позволяя жгучей жидкости одурманить рассудок. Полость рта опалило вино, и король скривился.

— Ещё, — попросил он.

Лорд Грегори кивнул и налил Его Величеству вторую порцию.

Но внезапно на глаза Алексису попался маленький мальчик. На вид лет пяти от роду, хорошо одет. Видимо, ребёнок кого-то из знатных барышень. Стоя у кресла короля, он вытирал со смуглых щёк горячие слёзы. Юноша не мог просто оставить незнакомого мальчика. Он поставил бокал вина обратно на стол и повернулся к ребёнку.

— Ваше Величество, — вдруг окликнул мальчик тоненьким голоском и поднял большие мокрые от слёз глаза на Алексиса.

— Что случилось с тобой, дитя? — ласково спросил король. — Где твои родители?

Мальчик растерянно пожал плечами и всхлипнул:

— Не знаю. Мама потерялась. Я пришёл к Вам, потому что она всегда говорила, что король нас защищает.

Алексиса тронули слова и действия ребёнка. Это было так искренне. Его Величество приветливо улыбнулся, ободряя мальчика, и поднялся с места. Всё ещё будучи привязанным лентой к Артемию, он невольно одёрнул мужа за руку, и тот едва ли не выпал из кресла.

— Что?.. — только успел возмутиться он.

Лорд Грегори лишь стоял рядом и молча наблюдал за раскинувшейся сценой.

«Что же ты за ангел?» — подумал десница, очарованный своим королём.

Алексис уже присел на корточки перед мальчиком и нежно коснулся его плеча.

— Как зовут тебя, юный воин? — спросил он.

— Робин, милорд, — ответил ребёнок, чуть успокоившись. — Но Вы ошиблись. Я вовсе не воин. У меня нет своего меча.

Король усмехнулся и легонько щёлкнул мальчика по кончику носа.

— Ты живёшь, а значит, сражаешься. Видишь? Мы все и без мечей воины.

Робин улыбнулся в ответ.

— Что здесь происходит? — прогремел голос Артемия, который никак не мог удобно усесться из-за Алексиса.

— Пойдём, Робин, — позвал ребёнка Его Величество, игнорируя присутствие возмущённого мужа. — Найдем твою маму.

С этими словами король поднялся с колен и взял ребёнка за ручку, ведя за собой. Волей-неволей Артемий последовал за ними, о чём-то на ходу причитая. Петляя между столами и множеством пьяных людей, Алексис остановился и поднял Робина на руки, чтобы тому было легче разглядеть в толпе маму.

— Алексис, прекрати паясничать, — приказал Артемий. — Этот ребёнок не наша проблема.

Юноша сурово поглядел на мужа, размышляя, как бы сдержаться и не сболтнуть лишнего.

— Единственная проблема здесь — ты, — осмелел Алексис.