Выбрать главу

========== Глава 10 ==========

Control — Halsey

And I couldn’t stand the person inside me,

I turned all the mirrors around.

I’m bigger than my body,

I’m colder than this home,

I’m meaner than my demons

I’m bigger than these bones.

Впервые Алексис проснулся раньше Артемия, незадолго до рассвета, когда за разбитым окном балкона едва затевали свои незамысловатые трели соловьи, а в покои пробирался густой утренний холод. Юноша спросонья приподнялся на локтях и тут же бросил настороженный взгляд на кудрявую макушку мужа. Артемий неподвижно лежал, всё так же приобняв живот Алексиса, и умиротворённо сопел тому в бок. Черты лица были расслаблены, отданы под опеку безмятежному сну, а складка напряжения между бровями наконец разгладилась. Смотря на короля, такого юного и уязвимого, Алексису пришлось признать, насколько Артемий красив.

«Молод, дьявольски умён и столь же прекрасен… Была б не так гнила его душа», — подумал он и сиюминутно отбросил эти мысли, уставившись в потолок.

Юношу ожидала нелёгкая задача на пути к возмездию. Как пробудить любовь в том, кто ненавистен? Кто никогда не был любим и сам не ведал любви?

«Он не знал ни ласки, ни человеческого тепла», — вспоминал Алексис слова лорда Грегори.

Десница отдал королю в руки все козыри, а тот и не знал, как ими воспользоваться.

Чувство голода после сна спровоцировало приступ утренней тошноты. При одной лишь мысли о еде молодого короля воротило. Алексис раздражённо закатил глаза. Неужто теперь ему придётся так встречать каждый день, пока ребёнок жив?

Внезапно юноша ощутил движение у живота. Артемий проснулся и недовольно отпрянул от Алексиса, тряхнув головой. Он снова нахмурился и поднял ещё сонный непонимающий взгляд на мужа. Тот старательно его игнорировал, смотря в потолок. Артемий присел на кровати и потёр виски, тяжело вздохнув.

— Почему камердинер не разбудил меня? — возмутился он.

— Придержи коней, — грубо упрекнул Алексис. — Ещё даже не рассвело.

Его Величество вдруг вопросительно похлопал ресницами, глядя на мужа, и о чём-то на минуту задумался.

— Мне привиделся странный сон, — произнёс он, поморщившись, — будто у нас будет ребёнок…

Алексис в неверии закатил глаза и потёр переносицу, качая головой.

— Звёзды небесные, — взмолился он, — больше никогда не подпускайте его к погребу.

Артемий замер:

— Так это правда?

— Подумай, — пожал плечами юноша. — Вдруг возвратится память?

В ответ король промолчал и уставился на живот Алексиса, о чём-то напряжённо размышляя минуту-другую. Внезапно его глаза широко распахнулись, на лбу пролегли морщинки удивления, а губы приоткрылись, словно Артемий собирался что-то сказать, но не мог подобрать слов. Вместо этого он равнодушно кивнул, вновь нахмурился и резко встал с постели.

— Ты бледен, — холодно констатировал юноша и поднял с пола упавшую корону, надевая её. — Плохо?

Алексис гордо сложил руки на груди и промолчал, всё также лёжа на кровати. К горлу подкатывала отвратительная тошнота, и он резко прикрыл рот ладонью, нервно сглатывая.

В этот же миг в покои явился камердинер Артемия и почтительно поклонился королям:

— Ваше Величество, сегодня Вы рано встали.

— Да, я и сам заметил, — грубо оборвал мужчину юноша, поправляя лежащую на голове золотую корону. — Немедленно позови сюда прислугу, мне нужно переодеться.

— Как пожелаете, Ваше Величество, — кивнул камердинер и попятился к двери из спальни.

— И ещё, — остановил его Артемий. — Моему мужу нездоровится с утра. Принеси ему воды с мёдом.

Слуга молча поклонился и удалился из покоев.

— Вода с мёдом? — удивлённо изогнул бровь Алексис, как только камердинер захлопнул за собой дверь, и кое-как присел на кровати.

— Собьёт тошноту, — пояснил Артемий, отряхивая мантию. — Грегори говорил, что тебе часто становится дурно. Меня это беспокоит. Сегодня пошлю за придворным лекарем в Аэсвилль, он лучший на этих землях и лично будет смотреть за тобой и ребёнком.

«Стукач-Грегори», — обиженно подумал Алексис.

— С этого дня ты находишься под моим личным надзором, — заявил Артемий. — О беременности не должен знать никто, кроме тех, кто уже знает. Коль кто спросит — отрицай, ради своей же безопасности. Узнав о моём наследнике, Серебряное Королевство пошлёт убить и тебя, и ребёнка.

— Это весьма обнадёживает, — съязвил Алексис. — Однако месяца через три окружающим не потребуется моё подтверждение.

— Месяца через три наступит месяца через три. А пока, полагаю, тактика тебе ясна?

Юноша кивнул:

— Вполне.

— Кроме того, — холодно продолжил Артемий и приблизился к мужу, — раз уж ты носишь моего ребёнка, предлагаю заключить перемирие. Так или иначе нам придётся найти хотя бы общий язык.

С этими словами юноша протянул Алексису руку. Тот со скептицизмом взглянул на него, изогнув бровь, и грубо оттолкнул ладонь мужа, резко поднявшись с постели.

— Не тебе предлагать перемирие, — прошипел юноша и прошёл мимо Артемия, дерзко пихнув его плечом.

Как вообще можно вести себя с ним ласково или хотя бы вежливо?

Король бы не стесняясь упрекнул Алексиса в ответ, если бы в покои не ворвалась долгожданная прислуга. Оба тут же замолчали, погружая всех присутствующих в неловкое молчание.

Камердинер подошёл к юноше и протянул тому стакан воды с растворённой в ней ложкой мёда. Алексис приветливо улыбнулся и поблагодарил мужчину, делая небольшой глоток.

— Кто-нибудь, сбегайте на кухню, — приказал Его Величество, пока прислуга накидывала на короля мантию, — и передайте, чтоб поторопились. Я сегодня завтракаю раньше обычного. Мы, вернее…

Услышав от Артемия «мы», Алексис удивлённо поднял брови, всовывая руки в рукава рубахи.

Одевшись, в сопровождении стражей и свиты прислуги короли отправились в столовую. Уже в коридоре у кухни, как обычно, играли и носились туда-сюда дети кухарок и посудомоек, наводя в помещении громкое эхо и раздражающую какофонию. Проходя мимо весёлой компании, Артемий брезгливо поморщился.

— Что за беспорядок вы здесь устроили? — возмутился Его Величество. — Это дворец, а не площадка для игр!

Дети тут же замерли, кто где стоял, и боязливо уставились на раздражённого юношу, не зная, куда себя деть.

— Тише, — упрекнул Алексис мужа, нахмурившись, — ты пугаешь их!

Артемий горделиво вздёрнул подбородок.

— Всё верно, — кивнул он. — Они должны почетать и бояться своего короля.

— Внушая страх, почтения не завоюешь, — поспорил юноша и медленно подошёл к девочке лет шести, которая стояла неподалёку и тревожно теребила поношенное платьице, не сводя серых глаз с королей.

— Доброе утро, маленькая леди, — улыбнулся Алексис и присел перед девочкой на колени. — Мы же не станем сердиться на Его Величество за громкие слова?

Юноша обернулся и одарил укоризненным взглядом Артемия. Тот закатил глаза и прыснул.

— Король не хотел кричать, — объяснял Алексис малышке, успокаивающе поглаживая крохотную ручку большим пальцем. — Но хотел попросить, чтобы вы с друзьями не шумели и не мешали взрослым работать, хорошо?

— Да, Ваше Величество, — поклонилась девочка, расслабившись.

Король кивнул ей на прощание и подошёл к мужу.

— Смотри и учись, — наказал Алексис. — Или со своим ребёнком ты будешь обращаться так же сурово? В таком случае, он пожалеет, что появился на свет.

Артемий вдруг схватил юношу за запястье и сжал, приблизившись к мужу и глядя на него полными уязвления и горести глазами.

— Не говори так, — прошептал он, — прошу.

Алексис непонимающе посмотрел на обиженного юношу и попытался выдернуть руку.

— Ладно… — произнёс он.

— Нет. Пообещай мне, что у нашего ребёнка будет всё хорошо.

Алексис стоял и хлопал ресницами.

— Порой я всерьёз думаю, что моё рождение на свет — величайшая ошибка мироздания, — признался Артемий. — Я сделаю всё ради того, чтобы мой малыш не испытал того же. Так что поклянись, что тоже не допустишь этого.