Выбрать главу

— Повелительница? — с некоторым сомнением спросил Эйтар.

Маг сноровисто двинул к палатке, приговаривая: «Я же говорил, непотребства, неслыханное дело»…

Старый волшебник скрылся в палатке не слишком надолго — снова возня, придушенный возглас старца, вспышки волшебных заклинаний… и Бурый маг кубарем выкатился к костру.

Это было даже забавно — Эстель улыбнулся; но Радагаст совсем не улыбался.

— О, нет, нет, я не гожусь на такие дела… Это новая магия, но такая темная, какую я и представить себе не мог… Ольва, она поспит, но совсем недолго. А потом, если не получит своего или не понесет, она умрет. Мне тут не помочь никак, никак; и раньше были похожие зелья, но они никогда не попадали в руки магам, чтобы можно было составить противоядие… да и сама мысль не шла в такую ужасную сторону…

— Ну да, насиловали так насиловали. Все по-честному, никакого удовольствия. У этой пакости же есть срок действия? — Ветка вытащила сияющий флакончик. На стекле была черная сургучная печать с изображением Ока Барад-Дура.

Не прикасаясь, Радагаст рассмотрел пузырек с возрастающей печалью.

Палатка молчала.

— Вся сила некроманта тут… все его чаяния на большое войско, — затем выговорил он. — Женщина любого народа сможет с этим становиться матерью орка, и не один раз. И по доброй воле и с радостью. Понятно теперь, что за силу я ощущаю, что за вести несут мне темные ветра — Саурон и вовсе ушел за границы дозволенного и играет с самой жизнью и ее таинствами… его тьма, и без того темнейшая в Средиземье, углубилась и сделалась зловещей…

— Хорошо сказано, — буркнула Ветка. — Генетик-гинеколог, балрогов любитель… на пальцах, что мне делать?

Радагаст замолчал. Посмотрел на двух воинов у костра.

— Ольва, — спросил Эйтар, — кто там?

— Там Тауриэль.

Эйтар, который годами ходил с рыжей эльфийкой в дозор, вскочил.

— Сядь. Сейчас она спит, — устало и как-то досадливо сказала Ветка. — Но она проснется, сколько-то помучается и затем умрет. Радагаст?

— Умрет, если не получит радости телесной от мужа или не понесет, — проговорил маг, не поднимая глаз от флакона и как-то неловко скрывшись ушанкой от взглядов Эстеля и Эйтара.

— Где мы тут возьмем ее мужа? — вскричал Эйтар. — Принц Кили в Мории! Мы не успеем!

— Да. — Ветка села у костру и взяла кусок ароматной рыбины. — Хороший вопрос.

«Бесполый эльф, мальчишка и старик».

— Я так понимаю, что эта Тауриэль отравлена и желает любого мужа, — тихо сказал Эстель. — Отравлена зельем, победить которое Бурый маг не может. И если она не получит… любого мужа, то умрет.

— Если перевести эту ситуацию на язык журнала «Крокодил», офигеть как смешно, — мрачно, очень мрачно проговорила Ветка. — Давайте… что там у вас к рыбе? Я хоть поем, если мне ее до утра успокаивать…

— Как ты будешь успокаивать эллет? — рассудительно и как-то очень по-взрослому сказал Эстель. — Ты не муж. И что бы ты ни сделала, она все равно умрет?

Ветка без аппетита проглотила кусок ароматнейшей свежайшей рыбы.

— Ну сделаю что смогу, чо. Я не готова дать Тауриэль умереть в такой ситуации. Как я буду смотреть Кили в глаза?

Радагаст, втянувшись в зипун по плечи и накрывшись ушанкой, на своем лесном языке костерил орков. На сидящих у костра он старался не глядеть.

— Я его так хорошо убила… и Глорфиндейл. Мы убили. Почему он жив, Радагаст?

— Великий дух ведет великая цель, — из глубины ушанки прошептал маг. — А великая цель требует великой армии…

Ольва подкинула на ладони флакончик.

— Я встречусь с ним. И если будет куда, волью ему эту дозу целиком. Все равно в какое отверстие. Мне надо сказать спасибо за подарок на свадьбу. Ну почему тут нет Мэглина! Или Трандуила! Они придумали бы что-нибудь…

========== Глава 11. Лориен ==========

Воды Великой реки были тихи, но коварны.

Ширина Андуина была такова, что только самый сильный лучник мог перекинуть стрелу с одного берега на другой.

Красота реки была многократно воспета людьми и эльфами… и Трандуил, и его стража получили огромное наслаждение от путешествия по воде. Но оно подходило к концу.

У причалов Лориена, спускавшихся ступенями к самому Андуину, уже стояли эльфы леди Галадриэль, встречающие отряд Трандуила.

Владыка оделся заранее и стоял на своем плоту, точно статуя — в мантии и короне, скрестив руки на груди. Вольное или невольное посольство беззвучно причалило… и Трандуил ступил на землю Лотлориена, великого и таинственного Золотого Леса, еще более закрытую и обереженную, нежели даже Пуща.

Их приветствовал Халдир.

— Владычица предвидела твой приезд, Владыка Трандуил. Она разомкнула для тебя магические границы вокруг Заколдованного леса. Если ты готов к дальнейшему пути, тебя и твою стражу ждут лошади — мы отправимся в Карас Галадон.

Трандуил удивился.

— Я несколько раз был во владениях Галадриэли и Келеборна… и ни разу не оказался ранее удостоен такой чести; что изменилось теперь?

— Теперь… лучше бы Владычица рассказала тебе сама, но раз ты спросил — я отвечу. Теперь пробудился Балрог и Галадриэль собирает отряд для того, чтобы пробраться в Морию и не допустить беды для всего Средиземья, — Халдир поклонился.

Трандуил вздрогнул и прошептал:

— Я так и знал… так и знал.

— Мы видели отблески балрогова огня на восточных утесах Мории, — говорил Халдир, пока гости вместе с хозяевами ехали сквозь Лес. — Затем услышали и характерный рев. Гора сотрясалась, срывались камнепады, которые оказались опасными для наших западных границ. Галадриэль не сомневается, что нечто выгнало Балрога из бездны, растревожило его — и скорее всего это были гномы. Надо прекратить бессмысленный поход Торина Дубощита, Одинокая гора нуждается в нем сильнее Мории. Надо загнать вглубь Великое Зло, Проклятие Дурина… и запечатать все выходы из Мории к Лориену. Галадриэль призывала силой своей магии всех лучших бойцов Средиземья на помощь. Глорфиндейл пока не явился, но явился ты.

— Я как раз иду в Морию.

— Что тебя заставило прибыть? Ты услышал зов леди Галадриэль?

— Были и свои причины, — вальяжно ответил Трандуил. — Правда, я не предполагал, что эльфы Лотлориена также войдут в мой отряд и собирался обходиться в этом шуточном походе своей стражей. Что Лантир?

— Превосходный боец. Сейчас с небольшим отрядом он сопровождает в Ривенделл Арвен. Она гостила у бабушки достаточно долго и уже соскучилась по отцу. Галадриэль обучила ее всему, что Арвен сумела взять. Они поедут в обход Мории по древней дороге. Братья должны встретить Арвен по ту сторону Мглистых гор. Но Лантир не уверен, вернется он сюда или останется в Ривенделле. Наш лесной уклад не во всем пришёлся ему по вкусу. К таланам он так и не привык и предпочитал оставаться в жилищах у корней древ.

— Я смотрю, — усмехнулся Трандуил, — вкус у моего оруженосца весьма капризный. Впрочем, ладно. Ему нигде не отказано, может вернуться и ко мне.

— Может, он так и поступит, если смирится с новой Повелительницей Лихолесья. Кстати, Ольва Льюэнь призывала в свое время помогать Торину. Но мы пойдем не помогать. Мы пойдем заставить его выйти из Подгорного королевства Дурина и не тревожить призраков более, — выговорил Халдир. — У нас есть вести из Дейла и Эребора, которые повлияют на этого упрямца. Но для начала надо до него добраться и заставить с нами говорить. Пока это удавалось лишь дважды и оба раза он менял мифрил на припасы и снаряжение. Это все, что он хочет. Конечно, мы беспокоимся в первую очередь о нашем Лесе. Он не столь велик, как Пуща, и даже небольшой ущерб его границам будет тяжел для нас. Кроме того, мы привыкли к безопасности.

— Каким бы ни было владение эльфов, огромным или маленьким, любой ущерб тяжел теперь, — печально сказал Трандуил. — Ибо каждый показывает, как мало нас осталось и как невелики теперь силы Перворожденных. А безопасность эта мнимая, Халдир.