— Мама, я скоро выйду! — сказал Даня. — Отряд готов?
— Иргиль и воины ждут тебя, мой принц. Леголас сейчас придет сюда, ему тоже надо слышать то, что ты говоришь. Лантир, ты у нас тут сейчас один не пришей кобыле хво… воин в поиске. Я прошу тебя стать тайли Даниила Анариндила Трандуилиона. До тех пор, пока мы отыщем Мэглина, и далее, если лаиквенди погиб.
— Я не пришей ко… — Эйтар ощутимо пихнул Лантира, перемещая более важную информацию в голову. — Я благодарю за честь, Повелительница Пущи, и принимаю ее с достоинством, — синеглазый нолдо поклонился.
— А я не знаю тебя, ты кто?
— Я много лет был оруженосцем Трандуила.
— И почему же ты пропал? Я всех оруженосцев ада знаю!
— Ронином он стал, — сказала Ветка, выходя из шатра. — Из сугубо принципиальных соображений.
Было решено взять только самых легких всадников на резвых лошадях. Анариндил отказался от сна, только поел немного вяленого мяса. И хотя Лантир желал взять его на боевую лошадь и везти у себя на передней луке, собирался ехать на Серой.
— Что мы решаем с балрогом? — хмуро спросил Торин. — Я ковал всю ночь. Стрелометы и стрелы к ним готовы. Аркенстон у меня.
— А нужен ли нам теперь балрог? — уточнила Галадриэль. — Пусть и дальше бродит себе по пустым галереям Мории и наводит ужас на гоблинов. Я не стала бы вести переговоры с Проклянием Дурина, уж хотя бы до тех пор, пока не отыщется Трандуил.
— Есть нюансы, — быстро проговорила Ветка. — Видимо, беседовать с демоном нам все же придется. Но да, мы будем знать о нем больше, когда отыщем Владыку.
— Ольва, Анари рассказал, что Йуллийель поддерживает его песнями. Так далеко, такая маленькая… я подожду еще день или два, и если Трандуил не отыщется быстро, отправлюсь к сестре, — проговорил Леголас. — Здесь достаточно воинов, способных вести поиск и сражаться, а Йул нужна поддержка родной крови. Она не может знать, что вы с Даниилом воссоединились. Я возьму гончий лист, если еще остался. Ей должно быть очень страшно и одиноко.
— Спасибо, — Ветка с большой признательностью склонила голову.
— Но потом…
— Конечно, Леголас. Все Сумеречье поддержит тебя, я думаю. Жаль, что история повторяется… так.
— И гномы пойдут, — выговорил Торин. — Тауриэль наша принцесса, что бы ты ни возомнил себе, Леголас Зеленолист. Она в браке с Кили, а он, надеюсь, поправляется в гостях у хитроумного лорда Ривенделла.
— Обсудим позже, — сказал Леголас.
— Торин, — Ветка кивнула узбаду, и в суете сборов и подготовки отрядов отвела в сторону. — Торин…
Лицо гнома было непроницаемым.
— Когда ты обнял меня, диадема упала, — убитым тоном сказала Ольва. — Где-то там, у камней. Я забыла про нее. Я про нее никогда не забывала. Она… она…
— Потерялась? Вот и хорошо, — резко сказал Торин и повернулся, чтобы пойти прочь. Задержался.
— Не жалей о камешках, Повелительница Сумеречья. Все находится и теряется… в свое время. Вот и муж твой… потерялся и нашелся.
— Не нашелся пока… но ты прав.
Ветка втянула слезы и пошла к лошадям.
Отряд составили всего лишь из десяти лихолессцев и десяти эльфов Лориена. В первой десятке была Ольва, Анариндил, Эйтар, Лантир; во главе отряда поскакал Иргиль. Вторую вел Халдир.
Даня споро и безошибочно нашел место где он ночевал и затем уже к вечеру эльфы достигли поляны, где орки захватили пленных и оставили для своих стрелу с посланием. Отсюда следовать надо было уже полагаясь на чутье варгов.
Анариндил, глаза которого слипались, настаивал на продолжении поиска — но силы оставили мальчика и Ольва решила остановиться на несколько часов, дать сыну поспать. Ставить шатры не стали — Ольва и Даня улеглись на сухой пригорок, рядом устроились Лантир и Эйтар, запахнув повелительницу и принца своими плащами. Засыпая, Ветка подумала, что у Лантира обалденная улыбка — если убрать с этой породистой мультяшной морды вечную унылую фигу, получается очень даже ничего… новая должность определенно внушила синеглазому нолдо оптимизм и уверенность в завтрашнем дне.
Синие глаза…
Ветка завздыхала, придушила от большой любви своими обьятиями Даню, который тоже запыхтел сквозь сон — Эйтар осторожно потянул Повелительницу за рукав. Ольва ослабила хватку. И все уснули.
***
Отряд орков, захвативший Трандуила и Мэглина, был невелик — осталось их всего шестеро. В прежние времена для Мэглина и Трандуила это вообще не было задачей; но теперь, без сил, без одежды, с покалеченной ногой лаиквенди, рассчитывать можно было только на помощь извне.
На следующий день пути Мэглин разглядел, что Трандуил очнулся. Эльфы встретились взглядами — упакованные в веревки и грязные шкуры, притороченные, вместе с постанывающим Сетом в качающейся повозке.
— Ты со мной? — спросил Мэглин, вглядываясь в лицо Владыки и избегая называть его по имени. — Тебе немного лучше?
— Ну, — сказал Трандуил, — с учетом того, что я гол, обожжен, изранен, истощен и голоден, все просто отлично. Если ты спрашиваешь, в своем ли я уме — то да. Я отлично понимаю, кто я, где я и в каком положении. Увы.
Мэглин улыбнулся.
— Как кстати было бы сейчас по дороге озеро с лилиями, правда?
Трандуил вспыхнул.
— Ты что, решил в такой момент… попрекнуть меня ошибками прошлого?
— Я никогда и ни в чем не попрекал тебя и лишь слушался и поддерживал. Но я все утро думаю… сколько раз она была в таком же положении — голая, израненная, избитая и не понимающая, придет ли помощь и когда. Мы, воины, и то почти бессильны. А еще — гнев всегда возвращает тебе силы, йон.
— Понимаю, — прошептал Трандуил, — понимаю…
— Я раздобыл тебе штаны.
— Спасибо, Мэглин. Куда нас везут?
— Для начала к Андуину. Десятник собирается там соединиться с отрядом побольше, поэтому, если что-то делать, то быстрее. Потому что потом будет сплав… и Мордор.
— Я не могу пошевелить даже пальцем.
— Будь готов ко всему. И еще. Моя нога… если ты сумеешь бежать — беги, не оглядываясь… я, конечно, постараюсь…
— Разговорились! — орк грубо пихнул по свертку Мэглина, намеренно попадая по сломанной ноге. — Расчирикались тут! Хозяин хочет тебя, ты, убийца с Холодных водопадов… тебя повезут в Мордор. Тебя — и предателя-варга. А вот твою подружку — можно и не везти, кстати говоря. Встаем, привал! Жрать охота!
Мэглин знал, что у орков есть еще половина туши кабана.
Пожрав, воины Мордора раскупорили бурдюк с брагой и основательно пригубили.
Полдень был жарким; плавился даже воздух. Мэглин и Трандуил потели в своих вонючих овчинах, им не дали ни капли воды. Но орки, расположившиеся в тенечке, начали другую игру.
— Мэглина мы знаем. И Хозяин его знает. А что же второй? — рыкнул один из орков. — Не зря же этот Мэглин Проклятый Убийца так за него заступается…
— Давайте-ка посмотрим, кто у нас там, что за воин нам попался, рассмотрим его получше, — поддакнул второй орк.
— Где этот дурак Бздрыг, всего-то задача была поймать мальчишку и доставить сюда…
— Не иначе мальчонка попался шустрый…
— А вдруг там в свертке, — вернулся орк к своей теме, — вовсе и не мужик, а эльфийская баба? А насчет баб у нас свои правила теперь, правильно?
— Правильно… но этот хоть и больной, весь в проказе, но все же мужик.
— Проверим?..
Ремни на свертке Трандуила рассекли и Владыку, одетого в грубые орочьи штаны, выкатили на поляну.
— Непонятно.
Трандуил попробовал подняться, но орк ударил его сапогом в висок, и Владыка снова упал без сил на траву, разогретую солнцем. Десятник поддел секирой штаны и содрал их. Как ни был опасен и страшен был момент, Мэглин чуть досадливо охнул — даже такая одежда для короля Лихолесья далась ему дорого.
— Мужик, — разочарованно сказал орк. — Даже не понятно, эльф, эльфинит… уши вроде длинные. Эй, Проклятый Убийца, кто это?
— Менестрель из лесного поселка. Это не воин.