Ночь
Дорога дальняя… Червонный король думает о ней…
Тереса тычет указательным пальцем в короля и червонного туза:
— Вот, смотри, он думает о тебе. Конечно, жив, иначе как бы он мог думать?
Дорога закончится благополучно, и еще впереди встреча. С шатеном. С печальным шатеном…
— Кажется, я его знаю, — восклицает Тереса. — Я гадала на его невесту. Вышел казенный дом — и вот, пожалуйста, она действительно оказалась в Равенсбрюке. А может, нам его навестить? Ты печальна, и он тоже…
Они идут в гости. Печальный шатен — сероглазый, с густыми темными бровями — угощает их вишневой наливкой и колбасой из Карчева. Он лирический тенор, напевает арию Надира из «Искателей жемчуга», по-французски: «Je crois entendre encore — ля-ля-ля-ля-ля-ля — sa voix tendre et sonore» (при этих словах — «и арфой многострунной чудный голос мне звучал» — ей хочется плакать), потом рассказывает о профессоре пения по фамилии Дидур.
— Адам Дидур, вы ведь слыхали о нем, правда?
Тереса уходит, хозяин подсаживается поближе.
У нее такие красивые волосы…
— Это не настоящие волосы, мои темнее.
У нее такое красивое имя…
— Это не настоящее имя.
— А что-нибудь настоящее у тебя есть? — спрашивает хозяин.
— Ожидание. Это самое настоящее из всего, что у меня есть.
Печальный шатен заверяет, что об ожидании ему известно не меньше, и приобнимает ее.
Не по этой шее тосковала его рука, думает она, сейчас он это поймет.
Она права — он убирает руку. Вздыхает. Пытается ее утешить.
— Получишь новый адрес, — шепчет он ободряюще, — пошлешь ему посылку… А что ты ему пошлешь?
Она начинает мечтать:
— Лук, чеснок, корейку, может, сахар…
— Корейку? — оживляется шатен. — А где ты покупаешь корейку?
— На Керцеляке, в павильоне с навесом, за хлебным.
— Интересно, понравилась бы ей корейка? — задумывается тенор. — Она всегда была такая привередливая…
— Купи грудинку. Тоже питательно, но дешевле.
Он гладит ее по руке.
— Моя соседка все ждала, ждала, а вчера получила записку. Из Скаржиско, из лагеря.
Они умолкают. Темнеет. Комендантский час. Они зажигают карбидную лампу.
Утром она спрашивает:
— А каким образом твоя соседка получила записку?
— Как все получают — человек привез. Некий Франтишек.
— Бесплатно?
Хозяин удивляется:
— Ну кто же сегодня станет бесплатно возить записки?!
Сделки
Франтишека она находит в рабочем поселке (соседка печального шатена рассказала, где его искать). Двухэтажный дом на несколько квартир, вокруг сосны, висит гамак. Она объясняет, кто дал ей адрес. Расхваливает коллекцию кукол-цыганок на вышитых пуховых подушках. Внимательно слушает про соревнования удильщиков, восхищается наградами (на буфете множество кубков), интересуется, не нужны ли пану Франтишеку люди — возить записки. Нужны.
На фабрике ХАСАГ[8] он работает вместе с евреями из концлагеря, и они дают ему письма для своих родных. Когда есть время, возит сам, когда нет — поручает надежным людям. За каждое доставленное по адресу письмо надежный человек получает десять злотых. Она не спрашивает, сколько платят евреи самому пану Франтишеку. Она согласна на десять. Он дает ей несколько писем. Все написаны мелкими буковками. И речь везде об одном и том же, говорит пан Франтишек: евреи просят родных что-нибудь продать. Меховой воротник, скатерть, серебряный половник — что угодно. И через пана Франтишека прислать денег. Если продавать нечего, просят занять у двоюродных. А если близких родственников не осталось — узнать, кто еще жив, и передать привет.
Она прячет письма в лифчик и спрашивает, где можно достать сало.
Едет в деревню, покупает сало. Продает на Керцеляке. Разносит по адресам письма, ответы отдает Франтишеку, получает десять злотых за каждый. Прячет в лифчик очередную порцию и опять едет в деревню.
— Ты возишь письма и берешь за это деньги? — поражается Лилюся.
Она понимает ее благородное изумление, но, к сожалению, не может позволить себе делать что-либо бесплатно. Ей нужно платить за сторожку в Срудборуве. Она должна вытащить мужа из лагеря — как только раздобудет новый адрес. Она ничего не делает бесплатно и не испытывает по этому поводу ни малейших угрызений совести.
Доктор
Она должна встретиться с мужчиной, которого называют Доктором. Они не знакомы. Его знала Соня Ландау (с ней она тоже почти не знакома). С Соней дружили сестры мужа, и племянник Шимек очень ее любил. Поссорившись с подружкой, он всегда бежал жаловаться Соне. Ссорились они из-за кубиков: Ануся строила стену, а Шимек — деревья.
8
HASAG (от Hugo Schneider Aktiengesellschaft Metalwaren-fabrik) — немецкий военный концерн, использовавший преимущественно труд узников концлагерей.