— И слышать об этом не хочу.
— Когда-нибудь, — продолжала Аэрин, величественно помавая свободной рукой, — обо мне станут слагать легенды… — Она осеклась, смущенная, что говорит такие вещи даже Теке.
Тека, поднеся юбку к свету и делая аккуратные невидимые стежки вокруг заплатки, тихо отозвалась:
— Я никогда в этом не сомневалась, дорогая моя.
Аэрин плюхнулась на край кровати с уздечкой на коленях и взглянула на бахрому полога — длинные золотые гривы вышитых конских голов на узкой кайме. Она снова подумала о матери, которая умерла в отчаянии, обнаружив, что родила дочь вместо сына.
— Что такое красный корень? — снова спросила Аэрин.
Тека нахмурилась:
— Красный корень? Это… Эмм… амарант. Красный корень — его старое название… раньше считалось, он помогает от всякого.
— От чего?
Тека взглянула на нее, и Аэрин закусила губу.
— А зачем тебе?
— Я… ну… я много читала старые книги в библиотеке, пока была… нездорова. Там было кое-что по травничеству и упоминался краснокорень.
Тека задумалась, прежде чем ответить, и мысли ее шли примерно тем же путем, что и мысли Тора, когда Аэрин попросилась учиться фехтованию. Тека никогда не ломала голову над тем, что определит судьбу ее подопечной: то, что представляет собой сама Аэрин, или то, как устроен Дамар, или что-нибудь еще. Няне было все равно. Она твердо знала одно: судьба этой девочки не будет похожа ни на чью судьбу. И еще она знала, знала даже лучше, чем любящий двоюродный брат, что Аэрин никогда не бывать придворной дамой. Ни такой, как красивая мегера Галанна, ни такой, как всеми любимая первая жена Арлбета, Татория. Ни одна из традиций Арлбетова двора не поможет королевской дочери понять свое предназначение. Но Тека, в отличие от самой Аэрин, верила, что человек должен сам сотворить свою судьбу. Она поколебалась, но в конце концов решила, что не может быть ничего опасного в краснокорне, который нынче считается совершенно бесполезным.
— Амарант здесь не растет, — сказала Тека, — это низкорослое травянистое растение предпочитает открытые луга. Распространяется, выбрасывая побеги, и где побег касается земли, вниз уходит длинный тонкий корень. Это и есть амарант. — Тека притворилась глубоко сосредоточенной на заплатке. — Я могу взять несколько дней и съездить в луга за Городом и в Горы. Ты напомнила, что мне нужны кое-какие травы, а я предпочитаю собирать их сама. Если хочешь поехать со мной, я покажу тебе амарант.
В той поездке Тека не задавала вопросов, когда Аэрин скатала собственный небольшой сверток с травами и привязала его к Кишиному седлу. Сверток, включавший несколько длинных нитевидных корней амаранта, и если кто-то посторонний и заметил (Тека никогда не покидала дворца без сопровождающих, ибо даже на своем медлительном, сонном, пожилом пони чувствовала себя гораздо безопаснее в окружении людей), то тоже ничего не сказал.
Рецепт мази, как обнаружила Аэрин, точностью не отличался. Она сделала одну смесь, намазала палец и сунула его в огонь свечи… и тут же с криком выдернула. Еще три варианта смеси стоили ей еще трех обожженных пальцев… и ужасной нотации от Теки, которой, разумеется, никто не объяснил, почему Аэрин так настойчиво норовит спалить себе пальцы. После этого юная травница мазала испытываемыми веществами кусочки дерева. Когда они дымились и обугливались, она понимала, что еще не достигла результата.
После первых нескольких попыток Аэрин вздохнула и начала аккуратно записывать, как был сделан каждый образец. Занятие было непривычное, и заполнив несколько листов пергамента крохотными аккуратными циферками — пергамент стоил дорого, даже для королевских дочерей, — она начала терять веру. «Если б эта пакость, — думала Аэрин, — действительно работала, все бы про нее знали. Ею бы пользовались для охоты на драконов, причем пользовались бы всю дорогу, и драконы больше не представляли бы опасности… и ту книгу изучали бы, а не оставили бы собирать пыль. Глупо полагать, будто я могу открыть нечто, что проглядели все другие до меня». Она склонила голову над обожженным сучком, и несколько горячих слезинок пробежали по ее лицу и капнули на страницу с расчетами.
7
В честь восемнадцатилетия первой сол задали пир, как она тому ни сопротивлялась. Галанна метала в ее сторону взгляды, как отравленные стрелы, и липла к Тору, что выглядело несколько странновато для свежеиспеченной супруги второго солы. Перлит отпускал по поводу Аэрин остроумные замечания, но его мягкий тенор всегда звучал ласково, что бы он ни говорил. Король, ее отец, чествовал дочь, и лица вдоль столов в большом зале блестели улыбками. Но Аэрин смотрела на них печально и видела только оскаленные зубы.