Выбрать главу

Поэтому однажды утром они втроем сидели над третьей чашкой маллака, когда явился первый за день проситель.

Ходок доложил о драконе, уничтожающем посевы и убивающем кур. Тварь также сильно обожгла ребенка, случайно обнаружившего ее логово, но, к счастью, малыша спасли, и жизнь его была вне опасности.

Арлбет вздохнул и потер лицо ладонью:

— Хорошо. Мы пошлем кого-нибудь разобраться с ним.

Человек поклонился и вышел.

— Теперь, со всей этой суетой на Границе, их станет больше, — заметил Тор. — Эти паразиты, похоже, плодятся быстрее при ветре с Севера.

— Боюсь, ты прав, — отозвался Арлбет. — А мы сейчас не можем отпустить практически никого.

— Я съезжу, — предложил Тор.

— Не глупи, — рявкнул король и тут же извинился: — Прости, тобой я могу рисковать в последнюю очередь… как тебе известно. Драконы нынче не так часто убивают людей, но драконобойцы редко возвращаются без пары-тройки неприятных ожогов.

— Когда-нибудь, — кисло улыбнулся Тор, — когда нам станет нечем заняться, надо придумать более толковый способ управляться с драконами. Их трудно воспринимать всерьез… но они представляют собой нешуточную помеху.

Аэрин сидела тихо, как мышь.

— Да, — нахмурился Арлбет, глядя в чашку. — Завтра затребую с полдюжины добровольцев съездить туда и разобраться. Молюсь, чтоб дракон оказался старый и медлительный.

Аэрин, выскальзывая из зала, тоже молилась, чтобы дракон оказался старый и медлительный. В запасе у нее оставался всего один день, поэтому выезжать надо было немедленно. К счастью, она как-то раз побывала в означенной деревне, когда сопровождала отца в официальной поездке, поэтому более-менее представляла, как туда попасть. Езды было всего несколько часов.

Когда Аэрин седлала Талата и привязывала к седлу тюки с драконозащитным костюмом, кенетом, мечом и копьем, руки у нее дрожали, ведь никто не учил ее обращаться с копьем, разве что Тор дал несколько уроков в ее восемь или десять лет. А требовалось еще проехать дорогу мимо конюшен, замка, дальше по королевской улице и за пределы Города так, чтобы никто ее не остановил. А меч и копье, несмотря на небрежно наброшенный на них длинный плащ, скрыть трудновато.

Удача — если это была удача — не подвела ее. Аэрин так переживала, что скажет, если ее остановят, что заработала головную боль. Но пока она ехала, все смотрели словно бы не совсем в ее сторону — как будто толком не видели ее, подумалось ей. От этого сделалось не по себе. Однако из Города они выехали беспрепятственно.

Странное чувство и головная боль пропали мгновенно, как только они с Талатом ступили в лес под Городом. Светило солнце, а птицы, казалось, пели для нее одной. Талат перешел на рысь, и она позволила ему бежать некоторое время. Ветер перебирал ей волосы, а древко копья, сдержанно похлопывающее по ноге, напоминало, что она на пути к совершению полезного дела.

Аэрин остановилась на небольшом расстоянии от третируемой драконом деревни, чтобы надеть костюм, уже не такой липкий. Материал достиг порога насыщения, наверное, а потом приспособился, как хорошо смазанные сапоги приспосабливаются к ногам хозяина. Костюм по-прежнему гасил факелы, но сделался мягким и податливым, как ткань, и носить его стало почти легко. Она втерла мазь в лицо, намазала коня и натянула длинные перчатки. Лоснясь на солнце и благоухая пряными травами, Аэрин въехала в деревню.

В Талате сразу признавали боевого коня, даже те, кто никогда их не видел, а рыжие волосы всадницы мгновенно выдавали в ней первую сол. Маленький мальчик встал на пороге дома и закричал:

— По дракона приехали!

И тут же на улицу высыпало две дюжины человек, и все смотрели на нее, а потом озадаченно искали взглядом еще пятерых или шестерых, которым полагалось сопровождать госпожу.

— Я одна, — сказала Аэрин.

На языке роились объяснения, мол, она здесь не то чтобы без отцовского ведома, и одна, ибо неуязвима для дракона (хочется верить!), и не нуждается ни в какой помощи. Но духу не хватило, и она промолчала. На деле же замешательство, принятое деревенскими за королевскую гордость, сработало прекрасно. Люди из кожи вон лезли, только бы не показать, что они не верят, будто первая сол (даже наполовину чужестранка) не способна справиться с драконом в одиночку (а мать-то у нее была ведьма, может, и есть какая-то польза в чужестранной крови, в конце концов). Несколько человек заговорили одновременно, предлагая показать путь к драконьему логову, однако им приходилось прилагать усилия, чтобы не глядеть на дорогу у нее за спиной.