Она отцепила копье и послала Талата вперед. Он откликнулся с едва заметным опозданием. Аэрин подняла копье и со всей силы метнула его в ближайший драконий глаз.
Маур рывком вскинул голову, и копье отскочило от рогатого гребня под глазом, не причинив вреда, а Талат увернулся от удара хвостом. Драконья голова змеей метнулась кругом, пока конь уходил от хвоста, но Талат снова уклонился, и струя пламени пропела у самого уха Аэрин. Такого огня ни Талат, ни Аэрин в жизни не видали, он походил на привычное пламя не больше, чем сам Маур — на мелких драконов. Пламя было почти белым, словно молния, и пахло горечью и металлом. Оно пахло, как пустыня в полдень, как лесной пожар, и окружавший его поток воздуха был жарче, чем в любой дамарской кузне.
Талат гневно косился через плечо на дракона. Маур теперь полуприпал к земле, но снова ухмылялся и не делал никаких движений в их сторону.
Аэрин колотило длинными судорожными волнами панической дрожи. Она отцепила второе копье и неохотно снова развернула Талата лицом к дракону. Ей отчаянно хотелось убежать и спрятаться, и если бы в горле не до такой степени пересохло от ужаса, она бы всхлипывала. Кода она поднимала копье, плечо у нее скрипнуло. Она послала Талата вперед, и он двинулся на прямых ногах, тревожно хлеща себя хвостом по бокам. Всадница послала коня рысью, словно намереваясь обойти дракона слева, и все это время с ужасом чувствовала на себе внимательный взгляд прищуренных глаз Маура.
От дыма она закашлялась и едва не выронила копье, но когда они уже почти миновали плечо дракона, коленями резко развернула Талата кругом, вильнув дракону под грудь и метнув копье в мягкое место под челюстью.
Маур шарахнулся от них куда быстрее, чем можно было ожидать от такого крупного существа. Воздушная волна от его движения сбила Талата с шага, и конь споткнулся. Маур вскинул голову с громоподобным рыком, и в небо ударила изжелта-белая струя пламени. Аэрин слабо цеплялась за гриву Талата, уворачиваясь от занесенной над ними передней лапы дракона, но копье разглядела. Оно попало в цель и теперь болталось под подбородком дракона, хрупкое, словно травинка. Это неправильно. Окажись ее удар верен, Маур уже бился бы в предсмертных корчах, а не метнул бы снова голову вниз к ним и не выплюнул бы длинную струю добела раскаленного пламени.
Талат снова увернулся, и их лишь обдало жаром. Маур яростно затряс головой, копье Аэрин вывалилось и улетело, словно лист в бурю. Теперь глаза у дракона широко распахнулись, дыхание с шипением вырывалось из ноздрей. Он снова пыхнул на них огнем, и конь в который раз отчаянно прянул в сторону. Шея у него сделалась скользкой от пены, шкура вокруг глаз потемнела от пота, а Аэрин могла только тупо цепляться за седло. Голова работать отказывалась. Копья кончились, а мечом тут ничего не сделаешь. Талат снова отпрыгнул, едва не сбросив ее. Трусливо съежившись в седле, она гадала, почему Талат не бежит прочь, а продолжает противостоять чудовищу, ожидая от всадницы каких-то… действий.
Ударил очередной сноп огня, Талат присел на задние ноги, отчаянно повернулся вправо, и на сей раз слабая нога подвела. Конь вскрикнул, от страха или от стыда, и упал. И Аэрин рухнула вместе с ним, ее впавшее в ступор тело не успело рефлекторно высвободиться. В падении она оказалась чуть выше Талата, и драконье пламя краем задело ее.
Одна рука взметнулась, когда она падала, и огонь мгновенно спалил пропитанную кенетом кожу рукава дотла и обжег плоть внутри. Шлем на голове почернел и свалился, большая часть волос исчезла, а намазанное кенетом лицо горело. К счастью, она раскрыла рот в крике, лишь когда уже почти миновала полосу огня, а не то скончалась бы на месте. Но все же она успела глотнуть огня с краю драконьего пламени, не жарче того, в каком закаливали королевские мечи. Огонь проскользнул сквозь ее губы в горло и легкие, и кричать стало нечем.
В следующий миг она оказалась ниже полосы огня на земле, Талат упал сверху, придавив ей ногу. Боль в обожженном горле и легких была так велика, что почти заставила позабыть о боли в руке и голове. Но несмотря на туман в голове, Аэрин успела удивиться надвигающейся и нависающей над ними громадной тени. Она до сих пор видела, причем обоими глазами. «Я все еще жива», — подумала она и моргнула. Необожженная щека прижалась к земле, холодной как лед. «Это дракон над нами наклонился. На сей раз он нас точно убьет». Перед глазами повисла красная пелена — может, от боли, а может — от дыма и пепла. Но видеть ясно она не могла. Наверное, открывающиеся драконьи челюсти ей просто мерещатся. Иначе откуда взялось время подумать спокойно и ясно: «Это я убила Талата, он не мог бежать прочь без команды, он боевой конь. Что ж, наверное, я тоже могу побежать вперед, а не назад, раз все равно слишком поздно».