Мириамель сделала глубокий вдох и постаралась позволить ярости постепенно уйти – так пятно от пролитого после тоста вина расплывается на льняной скатерти. «Интересно, – подумала Мириамель, – удастся ли когда-нибудь отстирать эти красные пятна».
Эолейр догнал ее во внутреннем дворе замка.
– Королева Инавен! Ваше высочество!
Служанка Инавен сделала несколько вежливых шагов вперед, а ее госпожа обернулась. На мгновение Эолейр увидел не зрелую, почти пожилую женщину, которая покинула пиршественный зал, но Инавен, какую он когда-то знал: золотые волосы, безупречная светлая кожа, окруженную со всех стороной угрожающим мраком.
– Вы оказываете мне честь, граф Эолейр, – сказала она на эрнистирийском.
Мягкое грассирование языка его матери напомнило ему о нескольких вещах и не в последнюю очередь о теплом дыхании Инавен, шепчущей нежные слова ему на ухо так много лет назад – казалось, в другой жизни.
– Пожалуйста, леди, из ваших уст мой титул звучит словно нечто постыдное во всяком случае для меня. Прошло столько лет, Инавен. Вы хорошо выглядите.
В ее улыбке не было уверенности.
– Я выгляжу такой, какая я есть – старая женщина, старая и всем мешающая.
– Никогда. – Однако слова Инавен его поразили. – В каком смысле? Вы против предстоящей женитьбы короля?
Она посмотрела на служанку, которая делала вид, что смотрит на звезды, и двух стражников, сопровождавших их от пиршественного зала.
– О нет. Кто станет возражать против счастья короля? Но давайте пойдем в маленький домик королевы и немного побеседуем. У меня нет достойного вас вина, но найдется немного меда, оставшегося после праздника середины зимы.
– Я уже много месяцев не пил правильного меда – нет, пожалуй, с тех пор прошло два года, моя добрая леди, с тех пор, как я в последний раз был в Эрнисдарке. Для меня это честь.
Маленький домик королевы на самом деле был не таким уж маленьким. Прямоугольное трехэтажное здание в современном стиле, построенное возле внешней стены Таига. Эолейр сидел в глубоком кресле в гостиной, а служанка отправилась на кухню на поиски меда.
– У меня есть бутылочка, с которой мы можем начать, – сказала Инавен, доставая керамический кувшин из буфета и разливая напиток в два маленьких бокала изящной работы. – Он из клеверного меда Сиркойла.
Эолейр взял свой бокал и понюхал напиток, пока Инавен усаживалась в кресло возле камина.
– Чудесный аромат. Зачем нужно еще что-то? – спросил он.
– Я хочу занять мою служанку на несколько минут. Вы задали мне вопрос. Я ответила. Вы мне поверили?
Эта новая Инавен показалась ему почти забавной.
– Вы стали заговорщицей, моя дорогая? Что случилось с той стеснительной молодой женщиной, которую я когда-то знал?
Она печально на него посмотрела:
– Вы смеетесь надо мной, сэр?
– Нет. Вовсе нет. Тогда поговорите со мной. Вам не нравится мысль о женитьбе короля?
Эолейр подумал, что нет ничего удивительного в том, что Инавен хочет защитить Хью, а Тайлет совсем не похожа на скромную девственницу-невесту.
– Брак необходим. Вам известно, сколько раз он становился отцом вне брака? Семь. Семь раз, о которых мы знаем. Вы можете представить, что начнется, если он умрет, не оставив законного наследника?
От мысли о полудюжине возможных претендентов на трон Эрнистира Эолейр едва не содрогнулся.
– Да, думаю, могу. Значит, заключение брака правильный шаг?
– Если бы он женился на ком-то другом, тогда, конечно. – И хотя они находились вдвоем в просторной комнате, королева понизила голос: – Но только не на этой маленькой ведьме.
Эолейра поразило то, как резко она это произнесла.
– Значит, она настолько плоха? Или дело в ее слишком амбициозном отце? Насколько я помню, он был верным сторонником короля Лута.
– Нет, ее отец заслуживает доверия – толстый старый джентльмен и фермер, и теперь, когда он уже не может сражаться, его больше всего занимает мясо, выпивка и возможность похвастать своим скотом. Он получил много земли, когда отдал Тайлет за графа Глен Оррга. Меня пугает его дочь. – Вдовствующая королева поджала губы. – Она ведьма.
– Вы дважды использовали это слово. Значит, дело не в том, что она вам не нравится?
Инавен взглянула на свой бокал. Огонь камина наполнял комнату светом, длинные темные тени двигались так, словно что-то предчувствовали.
– Я не знаю, Эолейр, но до меня доходило много слухов, и некоторые из них весьма пугающие.
– Каких слухов?
– Если я расскажу, вы наверняка подумаете, что я лишилась разума. – Она покачала головой. – Поговаривают, будто Тайлет обратилась к очень древнему и опасному культу.