— Прошло четырнадцать дней, — продолжила она, но голос был не как у матери. Она использовала сухой тон венатрикс, который Айлет хорошо знала. — Король — Герард ду Глейв — жив и вернулся в Дюнлок. Он собирает людей из соседних районов, вскоре они пойдут в Телианор, и он заберет корону отца, — Холлис отошла и стала медленно сворачивать шарф. — Я поеду с ним. Я, Террин ду Балафр и Кефан ду Там. И еще несколько из Брекара. Он надеется, что ты тоже поедешь.
Она опустила шарф на колени Айлет, быстро повернулась и пересекла комнату. Она убрала вещи со стула, села, выпрямила спину, уперла ладони в колени, словно озвучивала отчет.
— Я не знаю, что ты помнишь о последних двух неделях, — сказала она. — Мы говорили с тобой много раз. Порой ты будто слышала, но чаще… — она покачала головой. — Я расскажу, что смогу. Ты можешь остановить меня и задать вопрос в любой миг.
Она заговорила, заполняя холодный воздух словами. Она говорила о Ведьмином лесе — он пропал. О короне из эйтра — она была мертва, уже не одержима. Статуя упала через три дня после событий на ее ладони. Она говорила о многих смертях, включая Фендреля ду Глейва. Она рассказала, как король вернулся в Дюнлок, и захваченные тенью жили там под его защитой.
— Времена меняются, — сказала она. — Это ожидалось с приходом нового короля. Но я ожидаю мирную передачу власти в Телианоре. Сначала. Потом новые идеи короля будут… вызывать шум. Может быть война. С каструмами. С другими королевствами, — она покачала головой, приподняв бровь, но ее лицо осталось спокойным. — Кто знает, что будет дальше? Даже Пророки видят только тени.
Айлет молчала, пока она говорила. У нее не было вопросов, и она ощутила только облегчение, когда у Холлис кончились слова.
Холлис встала. Она опустила стопку вещей на кровать Айлет, подвинула сапоги ближе.
— Если будут силы, вставай, оденься и спускайся. Если нет, я принесу через час еду.
Она ушла. Айлет сидела какое-то время, а потом взяла штаны с вершины стопки. Что-то выпало из стопки на пол, привлекло ее взгляд. Ярко-красная ткань. Ее капюшон.
* * *
В загоне Честибора стоял не он. Это была лошадь цвета печени со светлой гривой. Айлет ее не узнала. Еще в конюшне была только серая лошадь Холлис, значит, эта лошадь предназначалась Айлет. Она нахмурилась, отыскала седло и пристегнула его. Хоть тело болело, было приятно заняться знакомыми делами, ее мышцы без проблем справлялись с движениями.
Она закрепляла сумки на седле, когда Холлис появилась на пороге конюшни.
— Айлет, — она сказала только это.
Айлет взглянула на нее, вернулась к своему заданию. Она проверила пряжки, подтянула кожаные шнурки. А потом взяла поводья лошади, повела ее из загона по конюшне.
Холлис пропустила ее во двор.
— Айлет, — сказала она снова, когда Айлет замерла, чтобы проверить уздечку и стремена. — Куда ты?
— Домой, — ответила Айлет.
— Домой? О чем ты? Ты… про Гилланлуок?
Айлет оглянулась, холодно посмотрела на Холлис.
— Я еду домой, — сказала она. — Только одно место всегда было моим. Дом, которого ты меня лишила, когда убила мою мать, моих братьев и сестер.
Холлис побледнела, и ее глаза выделялись под сдвинутыми бровями, сверкая.
— Айлет… — начала она.
Айлет прервала ее.
— Как думаешь, что случилось, Холлис? Что между нами? Думаешь, я все еще та девочка, которая сидела на твоем колене и ловила каждое слово? Девочка, которую ты меняла своей ложью и долями правды? Думаешь, я — твоя дочь?
Она будто ударила бывшую наставницу по животу. Холлис отпрянула на шаг, ее плечи опустились. Айлет еще не видела такую боль в ее глазах.
— Я сделала, что должна была, — сказала она. — Твоя мать… была убийцей. Хуже. Ты не знаешь Олесю ди Мовалис, ты не знаешь, кем она была. Она радовалась смертям, играла со смертными, мучила их и…
— Врешь, — выдохнула Айлет. Она хотела закричать, но слова прозвучали шепотом. — Ты всегда врала. Ты обманывала меня с самого начала. И это тоже манипуляция. Больше лжи. Или это правда? Как мне теперь узнать?
Ее лошадь топала на месте, ей не нравилось напряжение в воздухе. Айлет погладила ее шею. Когда она заговорила снова, ее голос был спокойнее и четче.
— Больше ничего не будет. Я сделала то, что ты хотела. Я убила Жуткую Одиль. Я исполнила свою цель. Все.
Холлис шагнула к ней, протянув руку.
— Я сделала, что должна была, — тихо сказала она. — Я знаю, что ты не понимаешь. Но, клянусь, я сделала это, чтобы спасти тебя. Защитить тебя. Я… дала тебе все, что могла. Знаю, я совершала ошибки…
Айлет отпрянула от ее руки.