Выбрать главу

Выше приводилось достаточно сведений о том, что китайцы, и не только они, называли родной народ Чынгыз хана как до него, так и время его правления одинаково — татарами. Приведу несколько цитат из записок китайских летописцев эпохи династии Юань, которые пишут о соплеменниках и сородичах Чынгыз хана по прошествии нескольких десятков лет после смерти основателя Монгольской Державы («Краткое описание черных татар»): «В янцзинских городских школах учат уйгурскую грамоту. Кроме того, обучаются переводу с татарского. Как только они выучиваются переводу с этого языка, они назначаются переводчиками» — речь идет о подготовке государственных чиновников, писцов, и переводчиков из числа татарской молодежи (111, 155). Как видим, и «окитаиваться», то есть ассимилироваться среди китайцев, вопреки мнению некоторых историков, монголо-татары вовсе не были склонны.

Другой китаец Сюй Тин примерно в то же время пишет: «Татары используют главным образом овец для обеспечения себя пропитанием» (там же, 88). Также китайцы, описывая почтовые станции Юаньского периода — причем эти станции так и назывались, как и в России — «ям»[24], различают их как «татарские» и «китайские» (там же, 114).

Автор работы, откуда приведены эти выдержки (111), халха-монгольский историк Чулууны Далай к приводимым им цитатам средневековых летописцев дает свой комментарий: после слов «татар», «татарский» пишет в скобках «монгол» или «монгольский». Либо указывает конкретно: «там, где говорится «татарские», подразумеваются «монгольские», то есть халха-монгольские и никакие другие (там же, 114).

Заметим, что сами авторы источников, которых цитирует Чулууны Далай, подобных оговорок не делают, и предки халха-монголов также ничего не пояснили по данному поводу в каких-либо документах того времени. И сами средневековые татары не оставили никаких разъяснений относительно того, что их этническое название вовсе не «татары», а «монголы».

И вообще на этот счет никаких доводов Чулууны Далай не приводит — почему в средневековых текстах необходимо, при чтении их, заменять слово «татар» словом «монгол», и при этом еще обязательно «подразумевать», что речь идет об этносе «халха-монголы». Ведь ничем не подтверждается, что там, где написано «татар», «подразумевается монгол» (то есть «халха-монгол», что имеет в ввиду Чулууны Далай), и учитывая все вышеизложенное, можно смело утверждать — то, что написано в рассматриваемых средневековых источниках, то и подразумевается, безо всяких иных толкований — если написано «татар», «татарский язык», например, то и идет речь о представителе средневекового татарского народа или его татарском языке. И если написано, например: «монгольские чиновники» — и речь идет, как мы увидим чуть ниже, о должностных лицах Державы Чынгыз хана, которые могли быть любой национальности и вероисповедания — ив подтверждение этого примеры также будут приведены.

Уместно будет привести здесь замечание С. Г. Кляшторного: «…в отчете суннского посольства 1211–1212 гг., недавно опубликованном Г. Франке, монголов последовательно именуют татарами» (53, 134). То есть, именно как государствообразующий этнос Державы Монголов, как родной народ Чынгыз хана, упоминаются именно татары — а «монголы», именно как этнос — в отчетах китайских послов не упоминаются. Что является дополнительным подтверждением сведений и, что особенно важно — точки зрения академика В. П. Васильева, приведенных чуть выше. Как отмечал Мэн-хун в приведенной выше выдержке из его «Записок о монголо-татарах»: «татары даже не знали, откуда взялось название Монгол…» (17, 137). То есть, название «Монгол» было для средневековых татар именно «ученое» и «официальное», как совершенно верно определяет В. П. Васильев, а никак не названием их родного этноса (народа).

Как можно убедиться из изложенного, соплеменников Чынгыз хана, «древних монголов», как их привыкли именовать официальные историки, «последовательно именовали татарами» и до эпохи Монголов, и в эпоху Монголов, и позже — в этническом смысле — все современники, которые их знали достаточно хорошо; и друзья, и враги[25].

Вот, например, именно этническое определение монголо-татар Чынгыз хана и его самого в сочинении арабского ученого-историка Ибн-аль-Асира, современника Чынгыз хана, врага монголо-татар: «В этом (617 = 1218–1219 г. от Р.Х.) году въ страны ислама явились Татары, большое тюркское племя, места обитания котораго горы Тамгаджские, около Китая; между ними и странами мусульманскими более 6 месяцев (пути). Причина появления их была такая: царь их, по прозванию Чингизхан, известный под именем Темучина (выделено мной. — Г.Е.), покинув свои земли, двинулся в страны Туркестана и отправил партию купцов и Тюрков с большим запасом серебра, бобров и др. вещей въ города Мавераннехра: Самарканд и Бухару…» (101, 4–5).

вернуться

24

«Ям» — татарское слово, имеет также и современные значения:

1. Почта, почтовая станция (истор).

2. «Большое углубление, яма».

Также слово «ям» — корень современного татарского слова «ямау» — «покрытие (перекрывание чего-то, соединение), заплата».

вернуться

25

Из этого будет небольшое исключение — авторы двух-трех источников упорно стараются именовать татар Чынгыз хана «тюрками» и монголами (мугулами) именно в этническом смысле, с заметным усердием стараясь отделить «татар» от «монголов», а соплеменников и потомков Чынгыз хана — и от татар, и от монголов, и противопоставить их друг другу. Ниже причины и условия этого будут прояснены.