Она наблюдала, как они с серьезными до траурности лицами выворачивали карманы. Мисс Тик знала ведьм, она видела, что у этих девочек есть способности, но, чтобы взять девочку в обучение, одного ее таланта недостаточно. Предстоит тяжелая работа - много упорного труда. Кроме того, родители должны поддержать их выбор. Девочек часто стараются удержать дома, чтобы помогли с младшими детьми или работали в семейном деле. И это еще о внуках разговора не заходило. И так всегда было и будет.
Еще мисс Тик многое могла рассказать о человеке, исследуя содержимое его карманов, а также вещи, которых в его карманах нет. Сама она, как правило, непременно держала в кармане кусочек сыра - хорошей магии без перекуса не сотворишь. Вслух же она произнесла:
- Червяки тоже живые, поэтому может быть полезно носить с собой одного в коробочке с палыми листьями.
Нэнси стянула ботинок, пояснив:
- У меня там гусеница.
- Отлично, - сказала мисс Тик. - Тебе повезло, но это только малая часть ведьмовства.
Бекки помрачнела:
- У меня есть шпилька, можно мне ее использовать?
Мисс Тик закатила глаза:
- В запутке? Конечно. Но все равно, тебе нужно что-то живое, бабочка или муравей, например. Но убивать их нельзя, пусть свободно трепыхаются.
- Хорошо, - сказала Бекки, полезла в кусты и вернулась с волосатой зеленой гусеницей.
- Повторюшка! - возмутилась Нэнси.
Мисс Тик рассмеялась:
- Ведьме следует быть умной и учиться на всем, что она видит. Молодец, Бекки.
Бекки принялась обматывать гусеницу обрывком шнурка и окончательно запуталась в нем, когда попыталась присовокупить к конструкции еще и шпильку. Нэнси надулась и принялась за собственную гусеницу, которая уже успела зарыться в клочок овечьей шерсти. Раздался громовой раскат, полыхнула молния и обе девочки в один голос воскликнули:
- Это все моя запутка!
Мисс Тик снова не сдержала улыбки. И почему людям так хочется чувствовать себя в ответе за восход солнца, радуги, молнии или тучи? Она знала, что, если бы какая-нибудь девчонка действительно поверила, что может управлять бурей, то с воплями бросилась бы домой, и ее маме пришлось бы, возможно, отстирывать ее нижнее белье. Тем не менее, немного самоуверенности для начала не повредит.
- Мисс, мисс! - Бекки показала плод своих трудов. Шпилька покачивалась в воздухе рядом с гусеницей.
- Хорошо, - одобрила ведьмознатка. - В самом деле, неплохо.
- А как вам это? - Нэнси протянула свою запутку, но та развалилась у нее в руках; гусеница полетела на землю, сидя на клочке шерсти, как ведьма на метле. Из кончика пальца Нэнси вырвался язычок огня.
- Замечательно, - произнесла мисс Тик. - Кое-что у вас уже получается. Но это только часть вашего обучения, каждодневного обучения, - подчеркнула она.
Несомненно одно, подумала она про себя: госпожа Тиффани захочет посмотреть на вас обеих.
В Стране Фей звучала музыка. Гармоничная мелодия плыла в пустом воздухе, и праздные эльфы, сидевшие на верхушке цветущего дерева, не могли отказать себе в удовольствии раскрасить каждую ноту в особые цвета. Музыка танцевала в вышине к восхищению всех присутствующих. Эльфам для счастья многого не надо. Конечно, боль в списке их удовольствий всегда на первом месте, но вторую позицию занимает, конечно, музыка.
Музыканта эльфы заманили из мира людей с помощью своих чар и заставили играть, играть, играть для лорда Душистого горошка. Эльфы умели поддерживать жизнь в своих игрушках, а человек с флейтой оказался восхитительной новой игрушкой. Душистый Горошек лениво размышлял, как долго флейтист еще продержится.
Но он был доволен. Его воины совершили несколько небольших налетов на человеческий мир и вернулись с изысканными дарами вроде этого. И он знал, что с каждым набегом уверенность их возрастет, и вскоре они будут готовы к серьезной заварушке.
Он нахмурился. Надо поговорить с Горчичным Зерном. Надо удостовериться, что жалкие останки Королевы действительно выброшены из Страны Фей. Внезапные осложнения совершенно ни к чему.
Раньше Джеффри любил наблюдать за живой природой; теперь он наблюдал за людьми. Они показались ему интересными, и потому он посвящал этому занятию все возможное время, делая все новые и новые выводы.
Первое, что бросилось ему в глаза, - старики оказывались как-то не к месту в своих собственных домах. Это решительно отличалось от уклада семьи Джеффри, в которой отец управлял всем. Здесь в жизнях стариков, за закрытыми дверями вся власть принадлежала женщинам, так же, как все решения снаружи принимали мужчины, - и ни у кого не возникало желания что-то менять.