Выбрать главу

— Не дайте больше никому попасть под это проклятие, ясно? Не пускайте их сюда.

— Конечно.

— Ты вернешься завтра.

— Да.

— Время неважно, но до полуночи.

— Хорошо.

Он поцеловал ее пальцы и отпустил. Она присоединилась к сестрам. Некоторые подпрыгивали и тянули ее, желая уйти домой. Она разглядывала арку и принца за ней.

— Как нам вернуться, не вызвав подозрений? — спросила она.

Принц Тариус улыбнулся.

— Лучше вернуться тем же путем, что и пришли, — он развернулся и пропал во мраке.

Это не помогло.

Глава седьмая

Лили и девочки поднимались по ступенькам за Мелантой, снова держась за руки, что было иллюзией безопасности во мраке. Лили была благодарна, что к лабиринту они шли какое-то время. Она могла привыкнуть к тишине.

Зеркало пропало, как и луна, когда они вышли на свежий воздух, но эта тьма не давила. После приглушенных и искаженных цветов под землей сады замка сияли в свете звезд. Девочки разделились по двое-трое, поспешили по озаренных фонарями дорожках. В такую светлую ночь в тенях могли задержаться парочки.

Шорох звучал пару мгновений, а потом из-за изгороди показался страж. Рива.

— Я их нашла!

К ней прибежали еще два стража.

— Леди, — недовольно сказала она. — Мы проводим вас в кабинет короля.

Конечно. Будет непросто. Лили хотела бы время на составление плана. Но что тогда? Она никак не могла бы озвучить девочкам идеи. Их и не было.

Другой страж вышел из-за угла. Эбен. Он выдохнул с облегчением и сосчитал девочек, а потом встретился взглядом с Лили.

Лили сжала руку Гвен.

— Рива, — сказала Гвен. — Прошу, скажи матушке, что мы ушли в свои комнаты. Уверена, это может подождать утра.

— При всем уважении, — Рива скрестила руки, — уже почти полночь, утро близко, и Ее величество послала за вами два часа назад.

Они были там так долго?

Лили расправила плечи и повела девочек мимо Ривы и стражей.

Эбен потирал челюсть, хмурясь. Он не зря был в смятении. Девочки еще ни разу не попадали все сразу. Лили провела пальцами по шее сзади, уже почти не ощущая боли от того, как цепочка врезалась в кожу. Если бы все могло так легко пропасть.

Стражи пошли за ним. Больше никого она по пути не увидела.

Матушка поприветствовала их молчанием, она с прямой спиной смотрела на спящий город. После пары минут тишины она повернула к дочерям опухшие глаза. Лили потянула за кулон, сожалея о словах, сказанных ранее. Ей хотелось бы сейчас извиниться.

Матушка сухо заговорила с Лили:

— Потрудишься объяснить?

Девочки тут же ответили за нее:

— Мы гуляли.

— По саду.

— Лорд Рансон не хотел оставить Лили в покое, — объяснила Руби, — и мы спрятались от него в лабиринте.

Мама разглядывала лица каждой по очереди, искала правду. Волосы Лили спутались в узлы на спине, Нейлан была с цветами из нижесада в волосах, но перо пропало. Ничего странного, но признаки похода были.

Удивительно, но мама не прокомментировала самое очевидное доказательство: изорванные туфельки, выглядывающие из-под их платьев.

— Лорд Рансон приходил ко мне два часа назад, — обратилась она к Лили. — Тревожился, что ты не встретилась с ним в саду после ужина, как планировала.

Лили громко фыркнула. Рансону хватало наглости врать королеве.

— Встретиться! — воскликнула Меланта. — Зачем ей это делать?

Корал подавила смешок.

Мама нахмурилась и потерла виски.

— Ты не устраивала встречу с лордом Рансоном в саду?

Лили покачала головой, слезы жалили глаза. Она хотела в кровать, и чтобы Гвен легла за ее спиной. Ладошка Айви обхватила ее ладонь.

— Тогда где ты была?

Она пожала плечами.

Мама закрыла глаза, что показывало, что ее терпение на исходе.

— День выдался долгим, — сказала Гвен. — Мы устали. Мы можем поговорить завтра?

Мама не ответила сразу, точно придумывала, почему они так скрытны. Она открыла глаза и пронзила Лили взглядом.

— Ты сегодня вела себя эгоистично. Играла с лордом Рансоном вместо того, чтобы четко сказать ему о своих чувствах.

Лидии разглядывала ковер. Черно-золотая шерсть из Сотана. Отец хорошо выбирал ковры. И мама была права. Она не хотела видеть Рансона.

— Убеждать девочек играть с тобой — детский поступок. Если у тебя проблемы со мной, лордом Рансоном, с кем-то еще, мы с твоим отцом хотим, чтобы ты решала их открыто.

Если бы она могла.

— И что у вас всех за кулоны? За ужином их не было.

Девушки переглянулись, и Корал сказала.