Выбрать главу

— Прости, — он сел в стороне.

Она пожала плечами и откусила яблоко.

Эбен ходил по краю поля с Правдой под рукой. Лили улыбнулась, несмотря на боль в сердце.

Орин вытянул ноги.

— Правда серьезно сторожит в эти дни.

Бросок, и огрызок яблока Лили стал пиром для трех малиновок. Она открыла альбом и начала рисовать птиц. Ничего из нижесада. Орин перевернулся на живот и смотрел, придвигаясь, пока его нос не оказался почти у бумаги.

— Можно посмотреть? — он указал на набросок в уголке страницы.

Кольцо Тариуса.

Она передала ему книгу.

— Я видел раньше такие кольца скорби. Они популярны у знати Родены и Сотана, — он сел. — Маг, которого ты ищешь, женился на принцессе?

Лили схватила его за руки и кивнула.

— Не каждый день принцесса выходит замуж за мага. Не знаю, почему я раньше не подумал. Так сделала принцесса Амберджина из Сотана. Она была в очереди на трон, а потом их наследник умер. И все за ним. Маг хотел стать королем Сотана, убрать соперников, но его жена умерла. Или что-то еще. Не помню всех деталей, это было до моего рождения.

Лили схватила альбом и сунула в свою сумку.

— Маг пропал, — Орин свистнул Эбену. — Не помню его имя, но вы можете посмотреть в списке королевских браков.

Это она и хотела сделать.

Эбен подбежал и опустил Правду у ног Орина.

— Что такое?

— У нас может быть имя.

Орин объяснял, а Лили обувалась. Она так взволновалась, что забыла о неловкости между ней и Эбеном.

— Лили! — Меланта выбежала с тропы, медные волосы запутались за ней. В штанах она была быстрее Лазури. Она добежала до дерева, прижала ладони к коленям и пару раз глубоко вдохнула. — Отец дома.

Глава двадцатая

Отец прибыл. Сердце Лили колотилось, словно бежала она, а не Меланта.

— Он хочет всех нас видеть, — сказала Меланта. она бросила Орину палку. — И тебя, — она помахала замене, которая приближалась по дороге.

Лили не ждала, пока пастушка доберется до поля.

Орин и Меланта по очереди несли Правду, Орин рассказывал их догадки о маге.

Оставив гусыню в саду у кухонь, они пошли в кабинет короля.

Девочки и Ярроу ждали внутри. Голик стоял рядом с Хейзел у камина. Отец сидел у окна, полуденное небо было на его фоне, он обнимал близняшек руками. Он был в одежде с дороги, его волосы растрепал ветер, и он выглядел лидером куда больше, чем могла когда-либо Лили.

Эбен опустился на колено, Орин поклонился.

Лили хотела броситься в объятия отца, но не делала этого годами. Она подвела его, в опасности были сестры и все королевство.

Прошло пару секунд, и он подошел и обнял ее. Лили замерла, вдохнула запах коня и кожи, а потом обвила его руками, заливая его тунику слезами.

Отец сказал в ее плечо:

— Встань, сынок.

Ножны Эбена щелкнули по полу, и он встал. Лили не слышала, чтобы отец так обращался к нему.

— Не обещаю, что все будет хорошо, — прошептал отец ей на ухо, — но я сделаю все, что смогу. Ты не одна.

Он отошел. Гвен представила ему Орина, пока Лили вытирала слезы платком, который забыла вернуть Эбену.

— Ярроу рассказал все, что знал, — отец сел на край стола, одна нога была на полу. — Мы не нашли следов зеркала или тайного прохода, но я никогда еще так не терялся, как при поисках этого. Кто-то там поработал.

— Ваше величество, — сказал Эбен. — У принца Орина есть полезная информация.

Историю Орина о принцессе Амберджине слушали в тишине. Если они не найдут мага, из этого не выбраться. И с указом мамы найдутся те, кто попытаются решить загадку.

Где была мама?

Ярроу нарушил мысли Лили.

— Не нужно проверять в библиотеке.

— Объясни, — сказал отец.

— Я бывал на дальнем севере, слышал истории. Я достаточно стар, чтобы знать о принцессе, вышедшей за мага. Даже пару раз встречал его и его жену.

— Как его звали? — спросил Орин.

— Идрис, но имя не важно, — Ярроу почесал подбородок. — Он никак не снимет проклятие, на создание которого потратил столько сил.

Звуки отчаяния наполнили комнату.

Лили потянула Эбена за волосы и помахала концом своей косы, а потом кивнула на отца.

Эбен кашлянул.

— Ваше величество.

Отец вскинул руку, и стало тихо.

— Что такое?

— Мы думаем, что маг Идрис — настоящий отец подземного принца-мага.

— Почему?

— У матери принца и того, кого все считают его отцом, были светлые волосы.

— Этот принц на них не похож?

— Верно, сэр. Его волосы темные, как у вас.