Выбрать главу

Об этом девушка размышляла в дороге.

Сейчас же, разглядывая прелестную гостиную, она сказала баронессе:

— Вот что я решила: с этой минуты я не королева, а вы — не фрейлина. Мы перейдем на «ты». Я буду звать вас по имени, Софи, а вы… — девушка задумалась, — нет, не Алдрина, ведь каждый, кто услышит это имя, сразу вспомнит, что так зовут королеву Сарии. Вы будете звать меня Рина — так я сама называла себя, когда была маленькой. Я не могла выговорить свое полное имя.

Софи рассмеялась:

— Я же говорила, что мы вступаем в волшебную сказку, а эти имена делают ее еще забавнее.

— Конечно! — согласилась Алдрина. — Ты можешь делать здесь все, что пожелаешь, и никто не сможет тебя ни в чем упрекнуть. Никто не станет указывать тебе, чем ты должна заняться.

Она расправила свою пышную юбку и в танце закружилась по комнате, а потом опустилась на один из уютных мягких диванов.

— Ну, с чего мы начнем нашу новую жизнь?

Софи на мгновение задумалась.

— Море наверняка очень теплое, — наконец сказала она. — Почему бы нам для начала не искупаться?

— Отличное предложение, именно это мы сейчас и сделаем, — одобрила Алдрина.

Она хотела было пробежаться по комнатам, но заметила, что в стороне ее терпеливо поджидают слуги, чтобы получить распоряжения по хозяйству.

В качестве слуг выступала пожилая супружеская пара, которая, как пояснил доктор Ансей, присматривала за домом.

Кроме них, присутствовал мужчина помоложе, явно служивший поваром, и деревенская девушка, исполнявшая роль горничной.

Начав разговор, Алдрина обнаружила, что это совсем не легко, поскольку все эти люди владели только своим родным языком.

Однако он оказался довольно близок к греческому, поэтому Алдрина хоть и с трудом, но все-таки могла понять, о чем они говорят.

Зато долгие разговоры в таком случае совершенно невозможны.

Старшая из женщин с поклоном спросила, не желают ли дамы перекусить или чего-нибудь выпить.

Алдрина велела накрыть стол немного попозже.

Спальни тоже оказались восхитительными, с огромными, выходящими на бескрайнее манящее море, окнами.

Большие удобные кровати, казалось, предназначались для трех или четырех человек.

Приехавшая с Алдриной горничная уже распаковывала вещи в самой большой спальне, и девушка обратилась к ней:

— Надеюсь, тебе здесь понравится, Люси. Боюсь, правда, что ты не сможешь общаться со здешними слугами, но все, что нужно, ты можешь передавать через меня.

— Не беспокойтесь, мадам, — с готовностью ответила бойкая молодая особа, — я сумею найти способ договориться с ними. Все будут делать именно то, что мне потребуется!

Алдрина уже предупреждала свою горничную, чтобы та ни в коем случае не проболталась, кто такая на самом деле ее госпожа. Сейчас она мысленно поблагодарила Бога, что сплетен в комнате для слуг можно не опасаться — они просто не поймут друг друга.

Не будет и шушуканья по углам с пересказами последних секретов, как это происходило во дворце.

Алдрина сняла дорожное платье и облачилась в купальный костюм. К счастью, она привезла его с собой из Англии.

Потом, выпив восхитительного свежего фруктового сока, они с Софи, взявшись за руки, выбежали в сад. Конечно, они сразу направились по дорожке, спускающейся к морю, к уютной, закрытой от всех ветров, голубой бухте.

Небольшой пляж выглядел восхитительно: покрытый золотистым песком, он казался мягким и не угрожал камнями.

Море было спокойное, лишь слегка подернутое рябью, а солнце слепило глаза веселым ярким блеском.

Алдрина научилась плавать еще в детстве, когда они вместе с матерью ездили на морские курорты Англии.

Здесь, конечно, море казалось куда более теплым, и девушка плыла и плыла, наслаждаясь лаской волн. Наконец она оглянулась и посмотрела на берег.

Вид оказался потрясающим!

Впервые с тех пор, как судьба занесла ее в Сарию, она почувствовала себя по-настоящему счастливой.

«Я счастлива! Счастлива!» — хотелось закричать ей так громко, чтобы услышали парящие в небе чайки.

Ее догнала Софи, которая плавала далеко не так хорошо.

— Я тебя обгоню! — похвасталась Алдрина, и подруги припустили наперегонки к берегу. Королева победила, обогнав свою фрейлину больше, чем на два собственных роста.

Разумеется, здесь не было ни депутаций, ни заседаний Тайного совета, но тем не менее к обеду Алдрина уже порядком устала.

Трапеза оказалась простой, зато вкусной и сытной, и, покончив с едой, Алдрина сказала подруге, что собирается отправиться спать.

— Если честно, — призналась она, — я не спала как следует с тех самых пор, как приехала в Сарию. Всегда находилась масса забот и огорчений, которые не давали уснуть.