При упоминании о няне и о том, кто ее пристроил, негодование сталкивается с приливом тепла, собирающегося в моем животе. Черт бы побрал Рена и то, как он заставляет меня реагировать на его контроль. Пять минут в его присутствии, и он завладел моими мыслями, оставив меня гадать, какого рода одолжения он захочет. Есть одно направление, в котором я мысленно иду, но я с силой заставляю эту жаждущую сучку замолчать.
Как только мы обедаем в одном из высококлассных ресторанов—за что я заставляю Колтона заплатить в качестве наказания за то, что он следил за мной; Леви находит это забавным, судя по дерганью в уголках его хмурого лица—мы вчетвером находим столик.
Ну, нет.
Колтон подталкивает Леви вперед, и его угрюмое выражение лица и репутация делают все остальное, занятый стол очищается. Парни, которые сидели там, были большими мускулистыми в кепках задом наперед, которые выглядели так, как будто они могли бы легко убить Айлу и меня вместе, но они уходят на глазах у всех, чтобы предложить Колтону и Леви стол.
- Позволь мне, дорогая, - Колтон отодвигает стул для Айлы и садится рядом с ней, прежде чем я успеваю занять его, положив руку на спинку ее стула. - Я Колт, и это абсолютная случайность то, что мы никогда раньше не встречались.
Она задерживается на минуту, бросая взгляд в мою сторону. Я пожимаю плечами, и она отвечает. -Айла.
- Vonn?- Тон Колтона легок, но то, как уголок его рта приподнимается в ленивом триумфе, когда она кивает, вызывает у меня подозрение. Говорят, у этих парней достаточно связей, чтобы знать хоть что-нибудь о ком-либо. С его стороны не слишком удачная догадка, что он знает, кто она. - У моего отца есть слип на той же пристани, что и у твоего.
- Колтон Дюпон.- Айла поджимает губы в раздумье, когда его улыбка растягивается. - На самом деле в этом есть большой смысл.
- Рад, что моя репутация делает всю работу за меня -, - говорит он.
Закатив глаза, я сажусь рядом с Леви и провожу несколько минут, игнорируя парней, вдыхая декадентский аромат своего кофе. Когда я делаю глоток, я не могу сдержать жужжание содержимого. Это привлекает внимание Колтона, и он проводит большим пальцем по губам, не отрываясь от моих губ.
- Если ты так стонешь, когда пьешь этот безвкусный кофе, позволь мне отвести тебя в одно маленькое местечко, которое я знаю. Это во Флоренции, где мы можем провести выходные, - Колтон сутулится, его колено ударяется о мое под столом. Он не скрывает интереса в своем кокетливом тоне. - Тогда после того, как ты снова сможешь издавать этот звук. Он проводит зубами по губе. - И еще какие-то звуки.
Смех, вырвавшийся у меня, застает меня врасплох. У Колтона есть дерьмо, но он это знает. Ухмыляясь, я опускаю ресницы и застенчиво наклоняю голову.
- Так вот как ты получаешь всех девушек? - спрашиваю я. -Международный реактивный самолет и эти мальчишеские ямочки?
Изгиб его рта самодоволен и он не раскаивается. - Ничто не сравнится с клубом “Майл Хай”, чтобы плавить трусики.
- Прости, что ты мне говорила по дороге сюда?- Я обращаюсь к Айле, не отрывая глаз от его дерзкой полуулыбки. - Не тратьте мою энергию на члены мальчишек ? Хорошо-Я дам ему один разок-почти уверена, что это относится и к парням альфа самцам.
Из него вырывается веселый звук, и он кладет ладонь на грудь, потирая ее, как будто я ранила его своей оценкой. - О'кей, я тебя понял.
Бросив безобидный флирт, он садится, копаясь в еде и играя в телефоне. Пока мы едим, Айла с нескрываемым любопытством наблюдает за ребятами.
Желание спросить их, случилось ли что-нибудь, давит мне на горло, но я сдерживаюсь, так как она здесь. Вместо этого я пью кофе и запихиваю пасту в рот каждый раз, когда хочу спросить.
Айла без проблем разговаривает с ними, с легкостью поддерживая разговор. Она рассказывает нам о том, как новый водитель, назначенный ей отцом, выглядит как один из основателей города, и как это жутко. У нее есть теория, что он путешественник во времени или призрак.
- Черт, правда? Колтон усмехается, качая головой.
Она достает телефон, чтобы показать ему. Колтон толкает Леви локтем, но тот только кряхтит и делает вид, что нас не существует, пока ест свою еду. Алла кладёт свой телефон обратно и издает огорченный звук.
- В чем дело? - спрашиваю я.
- В новостях появилась еще одна статья о серийном убийце. - Пресловутый Левиафан снова наносит удар,- говорится в нем. Она хмурится. - Никаких других конкретных деталей в статье нет, просто больше слухов и критики для детективов. Какой тогда смысл сообщать о новых событиях?
- Наживка.Для вида. Добродушное поведение Колтона начинает раздражать.
- Как вы думаете, какая связь между убийцей и мифологическими морскими существами? Я имею в виду, да, мы на берегу океана, но почему именно там?
Пока она размышляет, Леви пристально смотрит на нее, и Колтон напрягается. Он с усилием расслабляется, но я заметила вспышку скованности в его позе и быстрый взгляд на друга. Любопытная потребность узнать больше заставляет меня пристально наблюдать за ними.
- Что может быть круче жуткого морского монстра? Колтон шутит.- Его взгляд скользит обратно к Леви, озорство танцует с искусственным юмором в его глазах. - Держу пари, у него большой член.
Нож Леви сильно царапает его тарелку, когда он режет еду яростными движениями. Это единственный признак того, что он внимательно слушает.
- Во первых, почему убийца-мужчина?- Айла стреляет в ответ.-А если он использует гигантское морское существо в качестве своего прозвища?
Леви замирает рядом со мной. Это жутко, как будто он даже не дышит.
- Гигантское фантастическое морское существо, мощное как дерьмо?- Колтон тычет языком в щеку. - Да, мой член тоже левиафан, детка.
Я наклоняюсь вперед. - Значит, это мифологическая морская змея, которая на самом деле не существует? Какой позор!
Гордость светится в глазах Айлы, и я закатываю губы между зубами от удивленного выражения лица Колтона. Люди не должны бросать ему вызов настолько, чтобы он смотрел на меня так, будто я только что открыла для него что то новое. Может быть, все остальные слишком боятся, но я-нет. Я пристально смотрю на него в течение еще одного удара, прежде чем смех Айлы вырывается из нее. Колтон присоединяется, а Леви закатывает глаза.
Как ни странно, не так уж и плохо обедать с ними, когда напряжение спадает. Я все еще испытываю скрытое раздражение оттого, что они продолжают преследовать меня, но у Колтона есть обезоруживающее обаяние, которое делает его забавным.
Он много говорит о своих друзьях, рассказывая мне, что четвертый член их команды-Джуд Моралес, и что все они уже много лет устраивают друг другу погромы. Независимо от того, как я формулирую свои вопросы, он по-прежнему молчит о Рене Торне, за исключением нескольких туманных историй, которые он раскручивает для нас, чтобы рассказать об их величайших хитах. Часть меня думает, что он тут же выдумывает это, чтобы соответствовать диким слухам, но то, как самодовольно кривится его рот, заставляет меня сомневаться.
В течение двадцати минут я не напрягаюсь о поисках Итана. Чувство вины за то, что я отвлеклась от него, настигает меня позже.
После того, как мой последний урок заканчивается ранним вечером, я запрыгиваю в машину и направляюсь в квартиру, которую делю с Итаном. Это не слишком далеко от кампуса, ближе к Торн-Пойнт, где меньше ухоженных лужаек и богато украшенных каменных статуй и более обычно для меня. Все вокруг немного запущено, в отличие от богатых районов города.