Выбрать главу

– Я не понимаю…

– Думаю, ты отлично все понимаешь, папочка! – ответила мисс Тревик, подойдя к двери. – Я пойду отдохнуть. Думаю, нет никакой необходимости возвращаться к этой теме. Что бы ты ни говорил, мое решение останется неизменным.

– Дерика, я запрещаю… – начал было возмущенный отец, но его слова повисли в воздухе. Дверь открылась и тут же закрылась, и он остался наедине со злостью от поведения дочери. Пожилой аристократ отлично знал, что никогда не смог бы принудить ее повиноваться. В течение многих лет девушка фактически руководила всем, что происходило в их семье. Пока они были бедны, все шло хорошо. Сэр Ганнибал не задумываясь отдал власть в руки дочери. Однако теперь, когда у баронета оказалось достаточно средств, он захотел самоутвердиться. С раздражением он был вынужден признаться себе, что, впервые попытавшись взять семейные дела в свои руки, потерпел полное фиаско.

– Она не выйдет замуж за Форда, – пробормотал Тревик себе под нос, расхаживая по библиотеке. – Если же она поступит вопреки моему желанию, то не получит ни одного пенни. Что до меня, – тут он бросил взгляд в ближайшее зеркало, – то я все еще достаточно молод, чтобы жениться и зачать наследника. Тогда пускай Дерика заботится о себе сама, и…

Резкий стук в дверь заставил баронета вздрогнуть. После смерти господина Боуринга его нервы определенно сдали.

– Войдите! – нервно воскликнул он, а когда двери открылись, медленно произнес: – А, это вы, мисс Уорри!.. Я занят.

– Мне очень жаль, – сказала тощая гувернантка, сжимая на груди тонкие руки. – Но завтра утром я уезжаю в город, и у меня не будет времени поговорить с вами.

– Я действительно не понимаю, о чем тут говорить, – холодно объявил сэр Ганнибал. – Вы хотите уйти, хотя сейчас для этого не самое подходящее время. Впрочем, теперь, с этим наследством, все проще. Завтра, мисс Уорри, вы получите полную зарплату за год, и тогда мы можем попрощаться навсегда.

– О, нет… не навсегда, – вздохнула Софи. Запустив руку в бархатную сумочку, свисавшую с ее запястья, она выудила оттуда носовой платок. – Я не могу потерять вас из виду.

– Ну, ну, вы всегда сможете приехать и повидаться с Дерикой.

– Я говорила о вас, мой милый сэр Ганнибал, – простонала женщина.

– Я очень благодарен вам, мисс Уорри, но уверен, что вы переживете без моей компании.

– Никогда! Никогда! – и предсказательница закатила глаза к потолку. – В такое время мое место рядом с вами! Вам сейчас не обойтись без кого-то из старых друзей.

Сэр Тревик вздрогнул, хотя комната была очень теплой и в ней не было никаких сквозняков.

– Что вы имеете в виду? – быстро спросил сэр Тревик.

– Обвинения этой ужасной женщины.

– Пф! Ерунда! Она не сможет ничего доказать.

– А есть что доказывать? – поинтересовалась гувернантка, опуская платок.

– Н-нет, конечно, ничего такого нет, – пробормотал баронет, чувствуя себя неуютно под взглядом ее серых глаз.

– Но люди так подозрительны, – продолжала Софи. – Они выслушают обвинения госпожи Крент, потом еще добавят от себя, и…

– Им нечего добавить, – быстро прервал ее сэр Ганнибал. – Я, как уже говорил, все это время находился здесь, на ярмарке, а убийство произошло за много миль отсюда. Нет ничего, что могло бы связать меня с этим преступлением. К тому же, между нами говоря, мисс Уорри, я никогда не смог бы хладнокровно убить своего ближнего.

– Люди редко убивают хладнокровно, – со значением пробормотала гадалка. – Резкое слово или два, удар – и все кончено.

– Ну, в этом случае был выстрел из пистолета, – сухо сказал старый аристократ. – А вы, мисс Уорри, тоже собираетесь обвинить меня в совершении преступления?

Гувернантка всплеснула руками:

– Нет, нет конечно! – воскликнула она, взмахнув платком. – Дорогой сэр Ганнибал, как вы можете так плохо обо мне думать?! Но люди… Вы же знаете, как они болтливы и подозрительны. О вас станут говорить и не такое.

– Пусть говорят.

– Это может принести вам неприятности.

– Пф! Шестьдесят тысяч в год помогут мне закрыть все рты.

– Ну, – протянула мисс Уорри, убирая платок. – Если хотите, я оставлю вам свой адрес. Быть может, мне удастся помочь вам.

– В каком смысле?

– Быть может, мне удастся помочь вам, – повторила Софи, направляясь к двери.

Сэр Тревик преградил ей дорогу.

– Вам известно что-то, способное пролить свет на это преступление? – поинтересовался он.

– Я этого не говорила. Но в моих силах помочь вам.

– Это как-то связано с черепом, который вы упоминали?

– Без сомнения! Ох… – гадалка всплеснула руками и усмехнулась. – Вы можете положиться на меня, сэр Ганнибал! – Сделав реверанс, она покинула библиотеку, оставив хозяина расстроенным ее таинственными намеками.