Выбрать главу

Ноздри Хонор раздулись, а Нимиц зашипел. Первобытное и жестокое чувство — справедливость восторжествовала! — горячей волной прошло по ее телу. Паркс сидел молча, наблюдая за ней, и наконец Хонор вздохнула и расправила плечи.

— Благодарю вас, сэр. За всех моих людей.

Адмирал пожал плечами, но ее связь с Нимицем не прекращалась, и Хонор передались двойственные чувства Паркса. Его собственные действия, какими бы успешными ни были в конце концов, оставляли его уязвимым для серьезной критики. И можно было ожидать, что семья Юнга использует их на всю катушку, строя защиту в суде. А уж тот факт, что Паркс поддержал рекомендации нынешней коллегии, должен был сделать графа Северной Пещеры его смертельным врагом — независимо от конечного результата судебного разбирательства. Он понимал это и не мог не беспокоиться, но все же поставил свою подпись.

— В любом случае, — продолжил он через несколько секунд, — пора вам вернуть «Нику» домой для ремонта, дама Хонор.

Хонор кивнула. Ремонтная база залатала на скорую руку самые серьезные повреждения кораблей оперативной группы, и большая часть вымпелов уже отбыла на Мантикору. Местная база не справлялась с таким большим количеством вышедших из строя кораблей, поэтому самые покалеченные, те, которые нуждались в длительном капитальном ремонте на верфи, понемногу отправлялись домой. Линейному крейсеру «Ника» потребуется не один месяц, чтобы вернуться в строй.

— Вы отправляетесь на Мантикору в ближайшие двенадцать часов, — сказал Паркс, — и я посылаю лорда Юнга домой на вашем корабле, под домашним арестом.

Хонор замерла и хотела что-то сказать, но пристальный взгляд Паркса пригвоздил ее к стулу.

— Ваш корабль — ближайшая оказия. Учитывая тяжесть обвинений против Юнга, ему принадлежит право на скорейшее возвращение и справедливый суд, и я хочу, чтобы вы обращались с ним с надлежащей воинской вежливостью. До тех пор, пока он не осужден, он остается офицером королевской службы — и он старше вас по званию. Я понимаю, что ставлю вас в неудобное положение, но уверен, вы справитесь с этими обязанностями так же блестяще, как и с остальными.

Его взгляд стал мягче, когда он произносил последние слова, и Хонор удивилась волне искреннего сожаления, которое она почувствовала через Нимица. Это подавило ее раздражение, вспыхнувшее из-за перспективы хотя бы дышать одним воздухом с Павлом Юнгом, и она на миг задержалась с ответом, прикусив губу.

— Я все поняла, сэр Йенси.

— Я так и думал, миледи.

Брови Хонор взметнулись вверх при такой неожиданной форме обращения, и Паркс улыбнулся. Улыбка была сдержанной, но искренней. Адмирал поднялся и протянул Хонор руку.

— Коммодор Капра передаст официальные предписания «Нике», — сказал он. — Я лично поставлю в известность капитана Юнга о рекомендациях коллегии — и моих тоже, — прежде чем пошлю его к вам на борт.

— Да, сэр.

— Тогда, я думаю, на этом и закончим нашу встречу, дама Хонор. Да хранит вас Господь.

Он крепко пожал ей руку, и Хонор, отдав честь, повернулась к двери, которая с шипением открылась перед ней. Хонор сделала первый шаг к выходу, как вдруг адмирал снова заговорил:

— Да, кстати, дама Хонор. Я чуть не забыл упомянуть, что на борту «Ники» вас ожидает еще один пассажир.

— Какой пассажир, сэр?

Хонор повернулась в проеме открытой двери, не успев стереть с лица удивленное выражение, и Паркс усмехнулся с неподдельным весельем.

— Видите ли, капитан Тэнкерсли был повышен в звании как раз перед нападением на «Ханкок». По существу, его теперешнее звание слишком высоко для того, чтобы он по-прежнему служил в качестве старпома здесь, на базе. А поскольку он сделал такую прекрасную работу, справившись с техническими сложностями ремонта «Ники», я подумал, что ему следует вернуться на Мантикору за новым назначением на ее же борту.

Хонор уставилась на адмирала, захваченная одновременно изумлением и внезапной радостью, а Паркс впервые одарил ее настоящей улыбкой — лучшей, какую она когда-либо видела на его лице.

— Я уверен, капитан Харрингтон, в такой долгой дороге вы с ним найдете какую-нибудь приятную тему для разговора…

Приложение от автора

Космический флот Хонор Харрингтон

1. Система и структура космического флота