Выбрать главу

Как раз посередине нарядной скатерти возвышался красивый подсвечник с тремя свечами, удивительно сочетавшийся со столовым сервизом. Роберт сдвинул его в сторону и водрузил свой полевой букет. В точности такой мужчина, каких она терпеть не может, — принимает решения, даже не посовещавшись с хозяйкой дома. Вернувшись на кухню, Эмили ледяным тоном заявила:

— В букете не хватает только сельдерея.

— В следующий раз.

— В следующий раз? Мне показалось, вам не нравится жизнь в столице. Неужели вы собираетесь надолго оставаться здесь?

— Я и не собирался… Но передумал, — медленно проговорил Роберт. — У моего друга есть дом в Рестоне. Я поживу там немного, пока он в отъезде. Нам с вами еще надо поужинать. Вы не забыли?

— Вы слишком уверены в себе, мистер Рой.

— Мне это помогает в жизни.

— Но не сегодня, — мягко поправила Эмили.

— Вы полагаете, мне следует сменить тактику? — обрадовался Рой.

— Я полагаю, вам следует отказаться от вашей затеи.

— Я так не считаю. Вы бросаете мне вызов.

Ее ноздри затрепетали.

— Это преувеличение.

Рой подошел ближе и тихо произнес:

— Вам ведь приятны мои прикосновения?

Стиснув зубы, Эми вся напряглась, и ее щеки лишь немного порозовели.

— Вы меня удивляете, мистер Рой. Неужели такой опытный мужчина может ошибаться в оценке ситуации? Я не собираюсь, как другие, падать в ваши объятия.

Роберт, казалось, был чрезвычайно доволен собой.

— Дорогая… женщины никогда не бросались в мои объятия. Дает ли это повод считать меня неудачником? Хотя… Спасибо, Айзек. Я выпью пива.

Слышал ли свояк, о чем они говорили? Эмили опустила голову.

— Извините, я на минутку отойду… О! Звонок. Это, наверное, мама.

Сильвия Кимбелл выглядела привлекательно в длинном платье. Ее седые волосы были уложены аккуратным пучком. Обычно ее сопровождали красивые мужчины спортивного вида. Эдвард Боулт, напротив, оказался худеньким, лысым и совершенно невзрачным. Но на его лице светились удивительной доброты карие глаза. Эми он сразу понравился. Она представила гостей друг другу и выбрала себе место за столом так, чтобы огромный букет закрывал от нее Роя.

Два с половиной часа спустя Эми включила кофеварку. Обед удался на славу. Мужчины блистали остроумием, развлекая всю компанию, Трейси на правах самой младшей возилась с малышами. Что касается Эмили, то она старалась избегать общения лишь с Робертом.

Она сунулась в холодильник за льдом и вдруг обнаружила, что пакет пуст. Эми глянула в гостиную. Мужчины потягивали напитки, а мать и Трейси кормили из соски малышей.

— Мне надо сбегать за льдом, — извиняющимся тоном заговорила хозяйка. — Я вернусь через минуту.

Рой сразу же вскочил на ноги.

— Я пойду с вами. После такого отличного обеда мне необходимо прогуляться.

Эми не нашлась что ответить. Она молча оделась и вышла на лестничную клетку. В своем длинном пальто с поясом Роберт походил на мафиози.

— Давайте пойдем пешком, — предложил он. — Мне не следовало просить добавки торта.

— Но в нем были лишь сахар, масло и белки, — удивленно отозвалась Эмили. — Да еще орехи.

— И почему кофеин и холестерин такие вкусные?

— Это наш любимый семейный десерт. Давно мы не собирались все вместе…

Но Рой не поддержал разговор. Когда они вышли на улицу, он раскрыл зонтик и взял Эми под руку, притянув поближе к себе.

— Ну, наконец-то мы одни, — удовлетворенно заметил он.

Его красивое лицо находилось лишь в нескольких дюймах от ее, а взгляд был весьма красноречив.

— Город большой, — резко бросила Эмили. — Вряд ли это можно назвать уединением.

— Не обижайтесь по пустякам, Эмили. Под этим зонтиком только два человека. Так что давайте смотреть правде в глаза.

— Ну, хорошо. Пусть мы одни. И что же дальше?

— Почему моя работа вызвала у вас слезы?

— Рой, меня ждут гости. Пойдемте быстрее.

— Вы интересная женщина, прекрасный специалист, вы замечательно готовите торт — и при этом до смерти боитесь собственных эмоций. Занятно.

Кроме аперитива перед обедом, Эми выпила пару бокалов «Божоле». Она резко высвободила руку, проклиная дождь и зонтик, который так сблизил ее с нежданным гостем.

— Хотите правду? Хорошо, вы ее получите. Вы напрасно тратите время, Роберт. Мне двадцать пять, а не пятнадцать. И если я боюсь эмоций, значит, у меня есть на то основания. Я слишком стара, чтобы плакаться в жилетку первому встречному.

Поначалу Рой даже оторопел от такого определения. Нет, он не хочет быть первым встречным. Для этой женщины он хочет стать последним…