Выбрать главу

По воспоминаниям майора Дерза

– Нападение! — раздался голос молодого Романова.

Всего через несколько мгновений старый вояка ощутил настолько мощное давление на окружающую среду, что едва умудрился устоять на ногах. Подобные ощущение навалились не только на будущего графа, но и на остальных магов, которые испуганно начали поднимать голову вверх, тщетно пытаясь понять, что же происходит.

Самого Георгия Сергеевича интересовал совсем иной вопрос — как вывеси из-под удара Романова? Пусть тот сам предупредил о надвигающейся опасности, но, после этого, замер и стоит на месте, как истукан!

Первой мыслью бывшего майора было вот что: «Подхватить Романова и вынести из-под удара на себе!»

Идея неплохая, но застопорилась уже в самом начале. Начальник службы безопасности не сумел даже пошевелить тело Андрея Петровича, что уж говорит о «подхватить»? Вот и пришлось стоять на месте несколько минут, тщетно надеясь докричаться до своего нанимателя.

Благо, что параллельно умудрялся раздавать команды своим подопечным, которые уже распределились вдоль стен Кремля, готовясь к самым неожиданным и неприятным сюрпризам.

— Отправляй все силы на разрушенный особняк Романовых. Я буду там, — наконец-то очнулся Андрей Петрович.

Дерза хотел было уточнить что-то у будущего Императора, но слова буквально застряли в горле. Вместо привычных голубых зрачков из-под насупленных бровей на него уставился пробивающийся наружу сгусток электрической энергии. От Романова повеяло силой, ничуть не меньше той, что пробивается через защиту, после чего… Император попросту растворился в воздухе!

— Всем боевым частям и магам! Немедленно направляемся в сторону…

Глава 26

Время слилось в единый комок непонятной субстанции. С одной стороны, до нужного места я добрался за считанные доли секунды. С другой, лично для меня данное путешествие так растянулось, что начало казаться — прошла самая настоящая вечность.

Слава Вселенной, что состояние, в котором пребывало моё сознание, само по себе умудрилось урегулировать данное несоответствие, сгладив все острые и неприятные углы.

— Ну охренеть, — попытался выдохнуть я, после чего внезапно осознал — у меня вновь есть тело, которому срочно требуется кислород.

Секунды три мозг истошно вспоминал, как работает столь простой процесс, как «дыхание». Даже испугаться успел, что организм после переноса неправильно собрался, из-за чего я сейчас и помру.

Не, пронесло. Сердце успешно гоняет кровь по телу, лёгкие заработали на полную катушку, заставив меня сделать первый вдох. Вестибулярный аппарат вполне сумел удержать туловище на двух ногах, не пришлось даже руками взмахивать, чтобы устоять на земле.

Громкие раскаты грома, раздавшиеся над моей головой, заставили вспомнить, для чего я сюда вообще прибыл. Энергетическая буря над моей головой стала ещё сильнее, чем над кремлёвским дворцом в Москве. Оно-то и понятно, защита здесь куда слабее.

«Так-с, надо немного свалить», окончательно пришёл в себя и решил — стоять прямо над тем местом, куда в самом ближайшем времени обрушится столь впечатляющее буйство энергии, довольно глупо.

Быстренько отбежал в сторону, параллельно проверяя своё состояние. С чего бы? Всё просто — я впервые переместился на огромное расстояние! Более того, я совершенно не контролировал этот аналог телепорта, ибо был занят совсем иным делом — уводил за собой чужую атаку, спасая столицу.

Вот и переживаю слегка, насколько успешным вышло данное перемещение. Не вышло ли так, что одна нога стала слегка короче другой, не стало ли меньше пальцев на руках и так далее, и тому подобное. Это не говоря уже о том, что надо перепроверить, как данное перемещение пережили два моих единственных и главных артефакта — родовое кольцо и двуручный клинок. Без них я тут себя совсем голым буду ощущать, ибо в округе, как ни странно, даже намёка на высоковольтную линию не ощущается.

На всё озвученное я потратил не более тридцати секунд. Пришёл к выводу — либо у меня всё в полном порядке, либо в такие сжатые сроки я не могу определить наличие проблем. Самое главное — всё в порядке с артефактами. Они целые, хранилище маны заполнено — идеально.

— Ну и что вы планируете делать дальше? — задал я вопрос, на который мне вряд ли кто-то даст ответ. Остаётся лишь гадать и ждать, когда всё станет настолько очевидно, что ответа и не потребуется.

Есть, правда, и другой момент. Сгусток энергии, приведённый мною на пустырь, начал закручиваться с бешеной скоростью, превращаясь во что-то реально эпическое. Так что никакого смысла тратить умственные способности на кучу предположений нет — всё разрешится в ближайшие минуты.