Выбрать главу

Разумеется, ни Хархэ и Крихтэ не были мельницами, по крайней мере, такими не задумывали их аюры. Оба сооружения выполняли роль противовесов, которые не позволяли Ловчему нейтрализировать естественное электрическое поле приграничья. Крылья Крихтэ нагнетали воздух вовнутрь специального устройства, которое запускало в нём необходимые процессы, воздух циркулировал по вентиляционным шахтам и отправлялся наружу через Хархэ. Собственно, именно расположение шахт и стало решающим фактором для дрэев в вопросах постройки небоскрёба Корпорации. Вентиляционные шахты были созданы аюрами и определили глубину подземных этажей небоскрёба.

Когда Вирго выбрался на поверхность, несколько минут он стоял, не смея сделать лишнего движения. В крошечной комнатушке наверху Хархэ ему пришлось идти согнувшись, потом спуститься по грозящему обвалиться крытому крыльцу, и вот Кратц оказался один под огромным ночным небом. Вирго увидел звёзды, мириады звёзд, льющих на землю таинственный серебристый свет. В глазах Кратца защипало и только спустя несколько секунд он понял, что плачет.

Вирго тяжело опустился на землю и обнял руками плечи. Было довольно прохладно, но он совершенно не чувствовал холода. Он знал, что оставаться на месте нельзя, что, возможно, его уже ищут, но по-прежнему не мог сдвинуться с места. Вирго словно оцепенел, и сидел, дрожа и не смея пошевелиться.

Лай собаки вернул его к действительности. Кратц вскочил так поспешно, что закружилась голова. С секунду поразмыслил, куда податься, а потом что есть духу помчался к старику Аннади. Последний раз в гостях у старика Вирго был шесть лет назад.

Старый дом Градэ ещё больше врос в землю. Крыша его покосилась, чердачное окошко, из которого открывался замечательный вид на реку, было заколочено досками. Вместо старых бревнышек, которые служили одновременно и крыльцом и скамейкой для вечерних посиделок, у дома появилась маленькая лесенка. Она была сколочена из новых досок, Вирго показалось даже, что он чувствует запах свежей смолы.

Кратц поднялся по лестнице, хотел уже стукнуть в дверь, но рука его остановилась на полпути. Вирго закрыл на мгновение глаза и вздохнул. Он вспомнил, как ещё мальчишкой взбегал по брёвнам, как сначала робко, а потом более уверенно колотил в дверь. Как Градэ встречал его ворчанием, но по его лицу было видно, что старик очень рад видеть своего маленького приятеля. Вспомнил, как старик поил его вкуснейшим чаем, настоявшимся на смородиновых и малиновых листочках. Вспомнил запах самосадного табака, который курил Градэ. Его строгий и внимательный взгляд. Его старую рубашку с разными пуговицами. Помнится, верхняя держалась на одной нитке, а старик всё никак не собрался её пришить.

Дверь была той же самой. Вирго постучал и на мгновение почувствовал, что пропасти в шесть лет больше не существует. И дело было не в годах, шесть лет это не такой большой срок для такой глубокой пропасти. Вся суть, вся соль была в том, что последний раз перед этой дверью стоял ребёнок. Теперь на этом же месте находился взрослый, который и сам не понял, что повзрослел. Детство Кратца кончилось так внезапно, что он не успел приспособиться к взрослой жизни. У него не было юности, и он чувствовал себя так, словно был древним стариком.

Вирго постучал. Четыре раза, совсем так, как делал это всегда. Звук получился чуть более гулкий, чем сохранился в его памяти. Никто не ответил, тогда Вирго постучал снова. И снова.

— Кого там несёт ни свет ни заря! — раздалось за дверью до боли знакомое ворчание. Вирго снова ощутил себя маленьким мальчиком и вздрогнул.

— Это я, — просто сказал он. Дверь открылась.

— Кто? — спросил Градэ. Голос его был чуть сиплый спросонья. Выглядел старик точно также, каким запомнил его Кратц. Даже рубашка была та же самая, из старой и заношенной клетчатой фланели.

— Господи… — выдохнул Вирго. — Это я, господин Градэ. Я вернулся.

Градэ помолчал, тупо смотря в пол. Потом перевёл взгляд на Кратца.

— Я не знаю тебя, дрэй.

Кратц вздрогнул и попятился.

— Я не знаю тебя! — возвысил голос Градэ. Вирго испугался. Испугался впервые с тех пор, как покинул свою комнату.

— Я шел к вам, — сказал он хриплым шепотом. И тут же почти прокричал: — Я шел к тебе! Мне нужна помощь!

— Помощь, — проворчал старик, отворачиваясь от Вирго. — Помощь… Чем я могу помочь дрэю, всесильному Аидрэ-дэи!

Всё ещё ворча, он зашел в дом, а потом с недовольством бросил через плечо:

— Что стоишь на пороге? Входи, раз пришел.

— Мне нужна помощь, — повторил Кратц, нагибая голову, чтобы не удариться о дверной косяк. — Помоги мне. Прошу.

— Помоги! — передразнил Градэ, шаря руками по стенным полкам. За эти годы зрение его заметно ухудшилось, и он с трудом различал очертания знакомых предметов. Наконец, он достал с верхней полки бутылку из зелёного стекла и протянул её Вирго.

— Не знаю, кто ты и что привело тебя в мой дом, — проворчал Градэ. — Но я не привык отказывать тем, кто просит у меня помощи. Вид у тебя нездоровый, если, конечно, я вообще знаю, как должен выглядеть здоровый дрэй. Вот, возьми. Это всё, что я могу тебе дать. Распорядись ей по своему усмотрению.

— Что это? — спросил Кратц, осторожно беря в руки хрупкий предмет.

— Мой бог! — всплеснул руками старик. — Дрэй не знает, что такое напиток любви!

Он помрачнел и потряс кудлатой головой.

— Считай это лекарством. Можешь взять ещё пять бутылок и катись ко всем чертям. Мне нечего больше тебе сказать. Я не знаю тебя.

— Но я знаю тебя, — с упрёком сказал Вирго. — Когда-то ты рассказывал мне…

— Не тебе! — сказал Градэ, возвысив голос. — Когда-то у меня был маленький товарищ, милый маленький мальчик с копной пушистых светлых волос. Этот мальчик был любознателен и прост, его душа была открыта всему новому. Теперь этот мальчик умер. Я не знаю тебя, дрэй. Иди к своим… Или куда угодно. Но убирайся прочь.

— Я этот мальчик! — почти прокричал Кратц. — Старик, ты был моим учителем, и, клянусь, я не забывал тебя! Но я не прошу возобновлять прерванные связи, я лишь прошу дать мне совет, один из тех советов, которых ты никогда для меня не жалел!

— Совет, — проговорил Аннади мягче, — вот ты как заговорил, дрэй. Совет, и от кого, от старого аяснийца, который доживает свой век, карауля пустое место! Какого совета ты ждёшь от меня?

— Я хочу знать, что мне делать дальше, — сказал Вирго. — Я хочу знать, куда мне идти, если хочу остаться жив.

— Аларин, — коротко бросил старик. Кратц вскинул глаза.

— Что?

— Аларин, — с раздражением повторил Градэ. — Если тебе приспичило бежать, дрэй, то твоя дорога ведёт туда. Но ты, — старик рассмеялся и тут же зашелся в приступе кашля, — ты не сможешь туда попасть. Потому что, кхе-кхе, для этого нужна энергия. Много энергии, чтобы открыть проход. Не знаю, готов ли ты.

— Я готов идти хоть на край света, — сказал Вирго не задумываясь. — Я помню твои рассказы о других землях, помню, что ты говорил мне о людях, населяющих некоторых из них. Я хочу идти к ним. Я пойду к ним.

— Ничуть не изменился, — сказал Градэ и впервые за время разговора улыбнулся. — Дрэй с прошлым и дрэй, помнящий прошлое. Ей-богу, мистера Джонса хватил бы сердечный приступ, если бы он услышал тебя сейчас. Но я ничем не могу помочь тебе, бывший маленький мальчик. Дорогу осилит идущий, и если ты решал дать дёру, то тебе придётся действовать самому.

— Я знаю это, — кивнул Вирго. На губах его показалась жуткая, пугающая улыбка. Старик покачал головой и проговорил:

— Отвага и доблесть всегда были лучшими качествами смертных, но в твоём случае отвага может обернуться непростительной глупостью. Не знаю, что за путь ты проделал, но по твоему виду не скажешь, что он был лёгок. И если ты действительно хочешь убежать… беги так, как будто за тобой гонятся все черти преисподней, — Аннади усмехнулся и добавил: — Беги в аларин, мой мальчик.

— Как мне найти туда дорогу? — спросил Кратц, сжимая кулак вокруг бутылочного горлышка.