Глава 4
Страсти накаляются
Водителю сейчас явно не поздоровится. Я уже видел, как Дайчи начал потеть, а Тецу наоборот — выдохнул. Мы смогли показать Арате, что происходило на самом деле.
Хината, стоило увидеть водителя, прижалась к своему отцу. Видимо, решила, что её сейчас отправят с ним. Очень неловко было это видеть. Ну ведь я уже говорил Арате, чтобы уделял время семье. Надеюсь, эта ситуация покажет ему, что я был прав и нужно меня слушать, а то если бы это упустил, то в будущем уже ничего не смог бы исправить.
— Дайчи, я ещё раз спрашиваю, где моя жена? Может, ты не расслышал? — Аоки начал злиться.
Тецу аккуратно задел директора борцов рукой и кивнул вниз, как бы говоря, что нужно быть спокойнее, а то дети рядом могут и напугаться. Арата понял и уже спокойнее взглянул на водителя. Хотя, тому вообще было далеко до умиротворения. Того и гляди, в обморок грохнется. Правда, он тут был скорее жертвой обстоятельств, но думаю, что у Араты хватит ума не наказывать того, кто был просто исполнителем просьб госпожи Аоки.
— Господин, простите, госпожа не успевает… Уехала за покупками, — выдохнул водитель будто перед прыжком в воду и сказал откровенную чушь.
У Араты даже вены на лице вспухли от этой дичи, что нёс водитель. Да и я чуть не засмеялся. Звучало максимально неправдаподобно, как в старых добрых анекдотах. Даже Тецу неловко улыбнулся, хотя и сам порой выдавал. Хотя это было давно, сейчас он уже привык к роли «отца» и вёл себя, как ответственный родитель.
— Каждый день меня забирает глупый Дайчи, — тут же сдала его Хината.
Дайчи побледнел. И не потому что дочь господина назвала его глупым, а из-за того, что его ложь моментально раскрылась. Хотя придумать что-то другое у него вряд ли получилось бы. Не тот это случай.
— Что⁈
Арата посмотрел на Хинату и удивлённо вскинул брови. Тецу ойкнул, будто бы не знал эту информацию, хотя актёр из него так себе.
Пап, даже я вижу, что ты не сильно удивился. Хотя Арате сейчас было не до разглядывания Тецу.
Директор достал телефон из кармана и зло нажал на экран, тут же приложив телефон к уху. Кажется, сейчас будет семейная ссора.
— Где ты? — спросил без приветствий и лишних предисловий.
— Я сейчас забираю дочь, — услышал я ответ, напрягшись, чтобы подслушать. Хотел бы отправить насекомых прямо к телефону, чтобы услышать, но и без них справился, потому что у Сейко был достаточно громкий голос.
Вот тут я чуть не засмеялся, но вовремя прикусил язык. Больше Арата ничего не говорил и повесил трубку.
Аоки посмотрел на Хинату, на водителя, потом на нас и выдохнул, чтобы не показывать, в каком состоянии сейчас находился. О, узнаю это лицо. Кажется, он почти на пределе.
— Дайчи, — водитель напрягся. — Скажешь госпоже, что это ты забрал Хинату, а не я.
Водитель закивал, как болванчик. Выбора у него особо не было.
После этого мы уже спокойно пошли в сторону дома. Конечно, Арата медленно откипал. Понятное дело, после того, что он узнал про жену, гнев был если не на пике, то около того. Всё же не часто узнаёшь, что жена лгунья и бросила вашу дочь на произвол судьбы вот уже на три дня, а сама пропадала неизвестно где.
Может, прикрепить к Арате муху? Наверное, не прокатит. Потому что он чётко отслеживает подозрительную активность рядом с собой. Еще и ненавидит насекомых. Никак не получится. Муху убьют ещё до того, как она проникнет к ним в дом. Ну ладно, думаю, я и так смогу узнать, что произойдёт. Наверное… Если нет, то жалко, но не смертельно.
Когда мы дошли до дороги к нашему с отцом дому, то попрощались с парочкой Аоки. Всё же наше здание было ближе по дороге от садика, и я посмотрел, как радостная Хината шла под ручку с Аратой. Вот уж у кого праздник получился, отец сам забрал её. Не день рождения, но около того.
Я даже весело помахал Хинате, но она почему-то предпочла проигнорировать. Говорят, вода камень точит, так и тут я надеялся, что смогу разбить крепость Хинаты-чан и прорваться в её нежное девичье сердечко. Фу, даже заговорил, как малолетний ловелас. Не в этом плане я хотел проникнуть в её сердце… Не надо мне такого счастья!
Когда мы шли домой, я решил приступить к своему плану. Давно откладывал эти расспросы, да и не часто мы с отцом оставались наедине, так что самое время. При маме я почему-то стеснялся спрашивать. Так что время плана «БД»! Поговорим о… Не о практиках, конечно же, а о моих бабушке и дедушке. Отец уже один раз их упомянул, а значит, пришло время поинтересоваться. Да и предлог, если что, был: подслушал от детей в садике. Кто докажет, что это было не так? Никто.
— Пап, — начал я невинно. — Сегодня близняшки рассказывали, что отдыхали у бабушки и дедушки в деревне… — решил сразу обозначить, что разговор не с пустого места. — А… Где мои?
Тецу напрягся. И растерянно на меня посмотрел. Я моргнул и улыбнулся. Не убежишь от этого разговора, даже не надейся. Если уж я начал, то не остановлюсь, пока не получу своё.
— Они… — Тецу сглотнул и тут же резко выдохнул. — Прости, Рю, как-то так получилось, что мы с твоей мамой не говорили про твоих бабушек с дедушкой, потому что они немного непоседливые личности.
Я удивился. Это что ещё такое?
— А я могу… познакомиться с ними? — спросил я аккуратно.
Как я понимаю, то речь была именно про родителей Тецу. Инетересно, а у мамы они всё-таки были? Или же нет?
— У Рики их нет, а мои… Да, пришло время тебя с ними познакомить. Твои бабушка с дедушкой очень тебя любят. И они знают о твоём существовании, — уже хорошая новость. Так где они? Может, они какие-то шпионы? Вроде нет. Отец же рассказывал, что его мама была доктором. Или медсестрой? Ох, память уже не к ёкаю. — Просто… Мои старики пустились во все тяжкие, когда вышли на пенсию. И уехали путешествовать по миру. Чаще всего в такие места, где связи особо нет. Про видеосвязь… Один раз я пытался дозвониться, но потом привык, что они в своей атмосфере. Но я постоянно отправлял им фотографии и видео. Печатные и на флешке, — это в какой, извините, заднице мира они находятся?… Даже страшно стало за этих отважных стариков. А если на кайдзю напорятся? — Но буквально сегодня я получил от мамы сообщение, что они должны приехать в Японию на этой неделе…
Так, голова распухла от сумбурных объяснений отца. Единственное, что я понял — то, что старики, то есть мои бабушка и дедушка, скоро будут в Японии. И я смогу их увидеть. Это подходит. Правда, вопросов было много. Ответов мало. Но как всегда, разберёмся по мере необходимости. Думаю, что я смогу с ними поладить, потому что отец был неплохим человеком, а они его вырастили. Были некоторые сомнения, но, как я и сказал, сначала познакомимся, а потом решим. Да и в план хорошо вписывалось.
Домой мы пришли как раз к обеду. С кухни доносились чудесные запахи еды. Видимо, мама приготовила обед к нашему приходу, чтобы отец поел, а не перекусывал на работе. Тем более, ему ещё обратно отправляться. А тут хоть на сытый желудок пойдёт. Мама знала, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Но с некоторыми дополнениями, естественно.
Наши привычные приветствия, кстати сказать, не сильно походили на японские. Уж точно не на те, которые были в представлении у старшего поколения. Японские бабушки бы ужаснулись, это точно. Уже были случаи. Отец за столом решил порадовать маму. Насколько это её обрадовало, тут я сказать не могу. Обычно отношения жён и свекровей довольно напряжённые. А в Японии это ещё подкреплялось тем, что старших нужно уважать, а родителей мужа уважать даже больше, чем своих. Ведь жена буквально входила в род мужа. Откуда брались корни у этого, я не знал, но даже порадовался, что мы не в Китае находимся. У них там с этим ещё строже. Девочки прислуживали, например, своим братьям и даже не могли сидеть с ними за одним столом. Япония хотя бы не напоминала этим своего соседа. И слава ками.
— А может, на выходных поедем к моим родителям? Познакомятся с Рю, — сказал отец, с опаской глядя на маму.
Не всё так гладко в королевстве.