Выбрать главу

Погибнет геройской смертью? Не слишком ли драматично? Мигель прохлаждается в Калифорнии, заключает сделки и резвится со старлетками. Через пару недель он устроит очередной спектакль, единственной жертвой которого станет беззащитное животное. Куда охотнее Стефани написала бы статью о правах несчастных быков!

Мигель и голливудская дива Дженна Старр представляли собой великолепную пару. На актрисе было черное бархатное платье от Версаче, верхнюю часть и юбку разделяли две тоненькие золотые цепочки, обнажавшие безукоризненно плоский живот. Мигель был в сером костюме и черной водолазке — классическое сочетание, которое никогда не выйдет из моды.

Стефани взглянула на свой платяной шкаф. Джинсы отменяются! У нее еще есть время, чтобы распушить перышки ради удачного журналистского репортажа.

Ровно в восемь Стефани стояла на просторном балконе, примыкавшем к гостиной брата. На ней было роскошное новое платье от Донны Каран. Красный шелк облегал фигуру, а смелое декольте привлекало внимание к ложбинке на груди. Правда, эта покупка заставила ее полностью исчерпать свой счет.

Чтобы морально подавить матадора, Стефани надела черные замшевые шпильки, которые добавляли к ее пяти футам шести дюймам еще три дюйма. Она была совершенно уверена в том, что Мигель Рафаэль — коротышка, ведь ему приходилось лавировать между бычьими рогами.

Срочно вызванная парикмахерша уложила ее светло-русые, до плеч, волосы и придала им медовый оттенок. Стефани знала, что выглядит отлично, однако сомневалась, что может соперничать с Дженной Старр. А вдруг Мигель встречается только с богатыми и знаменитыми пустышками? Эта мысль заранее настроила ее против испанца.

Дом Ричарда на острове Бальбоа был обращен в сторону залива. Отсюда открывался чудесный вид на полуостров. Весенний океанический бриз обдавал лицо приятным холодком. К берегу причалил паром, с него скатились машины, велосипеды, детские коляски, сошли влюбленные. За весь день Стефани так и не удалось расслабиться. Не помогло даже вино.

После телефонного разговора с Бобом Стефани только и думала о том, как бы заполучить статью. Она надеялась, что ее новое платье поможет ей по крайней мере воздействовать на либидо Мигеля. Стефани предполагала, что матадор ненавидит журналистов, поэтому собиралась действовать осторожно, чтобы не навредить делам брата.

Сейчас Ричард был преуспевающим бизнесменом, а как скромно они начинали!

Отец бросил их мать, когда они были совсем маленькими. Оставшись с двумя детьми на руках и не имея достаточной подготовки для устройства на хорошую работу, бедная женщина выбивалась из сил, чтобы только свести концы с концами.

Стефани сосредоточила взгляд на далеких огнях нью-портского яхт-клуба и тут же вспомнила своего бывшего мужа, Стивена Фишера. Именно там они играли свадьбу. Перед глазами возникли перила, увитые цветочными гирляндами, мерцающие под навесом свечи и огромный трехъярусный торт. Стивену нравился этот пейзаж, он завидовал ее брату, но вкалывать, как он, не хотел.

Блестяще начавшаяся карьера в области маркетинга сменилась случайными заработками. В конце концов он нашел другую женщину, Кимберли Харрис (к несчастью, знакомую Стефани), которая и обеспечила ему шикарную жизнь. Для Стефани этот брак был неудачным во всех отношениях, но измена мужа добила ее окончательно. Она всегда подозревала, что Стивен гонялся за деньгами и женился на ней только затем, чтобы подобраться к ее богатому брату. Теперь эти опасения подтвердились.

— Еще вина? — спросил Ричард, прервав ее невеселые воспоминания.

— Конечно.

Она вернулась в дом и протянула брату пустой бокал. Кроме Ричарда, у нее больше не было родных. Их разница в возрасте составляла всего полтора года, и оба усердно работали, чтобы выбраться из трущоб Сан-Диего.

Ричард наполнил ее бокал до краев и поставил графин на стол. Стены столовой были отделаны зеркальными панелями. Повсюду горели свечи, делая роскошную обстановку изящной и романтичной.

— Ты спас меня от неприятных мыслей, — призналась Стефани. — Выходя на этот балкон, я всегда вспоминаю Стивена.

— Без него тебе живется гораздо лучше. — Ричард улыбнулся. На его правой щеке появилась такая же ямочка, как у нее. — Кстати, в этом платье ты просто великолепна. Хочешь сразить матадора наповал?

— Спасибо за комплимент.

Она повертелась перед братом, как маленькая девочка, хвастающая своим праздничным нарядом. Ричард прав, без Стивена ей действительно лучше, но в душе остался горький осадок. Стефани сомневалась, что сможет еще когда-нибудь доверить свое сердце мужчине. Как видно, женщинам семьи Мэдисон на роду написано быть одинокими.