Выбрать главу

В глаза Тома, цвета изменчивой воды, внедрял он мольбу собственных глаз, цвета темной и неподвижной ночи.

Но Тома, ничуть не колеблясь, в свою очередь решительно взглянул на него и положил затем обе руки к нему на плечи.

- Упаси меня Боже, - сказал он, - платить кому бы то ни было злом за добро и смешивать в одну зловредную породу и добрых, и злых! Я принял решение относительно Анны-Марии и ее сына, и ты можешь его узнать: этот особняк, который я рассчитывал купить для себя лично и для моей подруги на одной из новых улиц города, я действительно купил и занялся теперь тем, чтобы хорошенько снабдить его хорошей и красивой обстановкой, хорошей и красивой посудой в шкафах, хорошим и красивым бельем на кроватях. Как только все будет готово, сейчас же совершу законным образом и дарственную запись на все это на имя своего сына, а также и его матери; она будет пользоваться пожизненным владением, он же получит его в окончательную собственность. Бумаги будут выправлены у нотариуса не позже завтрашнего дня. Сходи посмотреть эту "лачугу". Она совсем рядом с твоим домом, на Базарной улице, и ты можешь убедиться, что она весьма привлекательна. Отныне Анна-Мария будет в ней жить, имея достаточно денег, чтобы оплачивать все свои желания, всего иметь вволю, и сделается со своим сыном людьми с достатком. Пусть подохнет от зависти весь город, начиная с противной злюки Гильеметы!

Он снял руки с плеч Луи, отошел на три шага и, отвернувшись, докончил про себя, - втихомолку, не раскрывая рта, не шевеля губами и языком:

- И главное, пусть Равелинский Христос и Богоматерь Больших Ворот, которых я так неосмотрительно призвал в свидетели над телом умирающего Винсента Кердонкюфа, снимут с меня грех клятвопреступления!

Луи Геноле, между тем, от удовольствия и волнения расплакался вовсю. Затем, поразмыслив, сказал:

- Ах! Ты очень щедр и люб мне этим... Но хочешь - верь мне, хочешь нет, а несмотря на всю твою щедрость, незамужняя мать предпочла бы вместо этого богатства отца для своего сына и мужа для себя...

Но Тома, вздрогнув, словно его задели за больное место, жестом остановил его. Затем бессильно опустил руки.

- Я не люблю ее! - повторил он еще раз неоднократно говорившиеся слова. И он походил на человека, удрученного, раздавленного непосильной ношей...

Они миновали ворота и ступили на уличную мостовую. Их поливал частый холодный бретонский дождь. Тяжело ступавший Тома скользил на размягченной уже почве; несколько раз Луи пришлось его даже поддерживать.

Когда они подошли к углу улицы Трех Королей, какая-то нищая, до ужаса старая и худая, протянула им свои скрюченные пальцы и попросила милостыни во имя великомученницы Екатерины, святой того дня. Тома, щедрый как всегда, бросил ей монету в шесть ливров. Тогда имущая, как бы ослепленная солнцем, согнулась в своих отрепьях для поклона так стремительно, что лбом ударилась в грязь, и поспешно схватила корсара за край его плаща.

- Бог в помощь вам, мой добрый господин! - кричала она, словно блеющая коза, - Бог в помощь вам! Пусть вернет он вам сторицей ваше щедрое подаяние! Конечно, Бог в помощь вам! Все-таки дайте вашу руку старой Марии Шенпердю, чтобы она попробовала вам погадать и предохранить вас, сколько можно, от скверных акул, врагов ваших... Ну, дайте же вашу руку, чтобы добрая старуха Мария прочитала по ней вашу судьбу от начала до конца: хорошее и дурное, дни и ночи, гогу и магогу, - как меня обучили этому египтяне.

Удивленный, встревоженный даже, Тома остановился.

- Египтяне? - переспросил он.

- Ну да, египтяне! - отвечала старуха, - египтяне, цыгане и сарацины, злые и нехорошие племена, укравшие меня у родителей, когда я была еще слабым ребенком. Но Пресвятая Дева Мария защитила меня, потому что я молилась ей, как только умела, а она моя заступница. И проклятые нехристи, державшие меня в плену, все перемерли, кто на виселице, кто на костре, а я - вот она, добрый мой господин!

Не колеблясь больше, Тома дал ей левую руку.

- Смотри на здоровье! - сказал он.

Упоминание Божьей Матери достаточно успокоило его сомнения насчет возможной греховности таких языческих действий. Геноле, напротив, враждебно относившийся ко всякому колдовству, поспешно отступил под самый навес соседнего дома и бросал на гадалку подозрительные взгляды.

- О! - воскликнула та, рассматривая вблизи широкую ладонь корсара, вот уж подлинно знатная рука, добрый мой господин!

Она ее трогала концами своих пальцев, иссохших, как у старого трупа, поворачивая ее во всех направлениях и под всеми углами зрения.

- Я тут вижу много сражений, много побед и много славы, а также много золота и серебра... О! Возможно ли иметь такое счастье и преуспевать чуть ли не во всех предприятиях?.. А! Впрочем... позвольте... вам надо остерегаться брюнета... иностранца, падкого до разврата... вам надо беречься этого человека и беречь от него и свою хозяйку...

Тома размышлял, нахмурив брови.

- Иностранца? - спросил он.

- Ну да! - молвила старуха, - пройдоху, египтянина, цыгана, сарацина, кто его знает! И все же красивого малого, без сомнения... Берегитесь же его, это необходимо... Это здесь написано очень ясно...

- Дальше!

- Дальше... погодите-ка... Дальше... Эх, что же это мне мешает видеть ясно дальше?

Она вдруг выпустила руку, отскочила от Тома на небольшое расстояние и подняла на него внезапно встревоженный взгляд.

- В чем дело? - спросил удивленно Тома.

- Увы! - сказала она, - увы! Милости и пощады, если я завралась! Это не по моей вине... Это верно здесь написано... взгляните-ка сами: тут как будто бы облако какое, красное облако...

- Да что же, наконец?

- Кровь... Она сгорбилась и испуганно закрыла локтем голову. Тома, ожидавший худшего, разразился смехом.

- Кровь? - повторил он, - кровь у меня на ладошке? Черт побери! Да если бы ты и не увидела этого, старуха, так только сослепу. Я ее пролил больше, чем полагается, за своего короля. Не бойся и гляди сквозь это знатное облако. Что ты там видишь?

Но старуха отрицательно качала головой.

- Другая кровь, - сказала она, - не такая, как вы говорите, совсем другая.

- Ба! - воскликнул Тома, - а какая же?

Она снова взяла его руку, несколько ее наклонив.

- Кровь, - сказала она решительно, - кровь кого-то, кровь кого-то, кто здесь близко от вас... совсем близко, тут...