Выбрать главу

Эрик успел прийти в себя и теперь рассматривал потолок: он оказался черным и поблескивал под слоем пыли.

— Заткните уши, — велел он и снял с плеча винтовку. В тесной пещере прогремел оглушительный выстрел.

Пуля отколола от свода небольшой камешек. Эрик подобрал его, быстро осмотрел и протянул Марку.

— Совсем затвердела. Пещера обрушилась, а они остались висеть.

— Ну разумеется, — протянула Алана, разглядывая обломок.

— Простым солдатам тоже объясните! — Линда даже не стала брать камешек, ее познания в геологии ограничивались вводным курсом колледжа.

— Прямо над нами дно смоляного озера, — пояснил Эрик. — Совсем как на ранчо Ла-Брея, [16]только это поменьше и давно застыло.

— Строго говоря, это не смола, а асфальтовый песок, — уточнила Алана.

— Летом, в жару, озеро нагревалось, и животные не могли выбраться. А вот людей, я думаю, бросали туда специально. В какой-то момент свод под озером обрушился — именно поэтому пол завален обломками. Мы видим тела жертв, которые опустились на самое дно.

— Через пару дней после первой встречи Перлмуттер мне еще кое-что сообщил, — вдруг вспомнила Алана. — В местных легендах говорится, будто аль-Джаму похоронили за «пылающей тьмой». Поэтому-то террористы и заставили нас копаться в заброшенном угольном разрезе: они подумали, что «пылающая тьма» — это уголь. А на самом деле — вот она.

Эрик взял у Аланы обломок асфальта и поднес к зажигалке. Обломок мгновенно вспыхнул. Молодой ученый бросил его на пол. Все четверо молча следили, как он догорает.

Линда пнула крошечный факел.

— Мы где-то рядом.

Однако прошел еще час, а могила все не отыскивалась.

На очередной развилке группа, как обычно, разделилась. Эрику с Марком выпал удивительно прямой и широкий участок тоннеля, лежащий гораздо ниже предполагаемого уровня воды в реке. Проход закончился тупиком: идеально ровный пол плавно поднимался к самому потолку. Прежде чем возвращаться. Эрик остановился глотнуть из фляги, и тут что-то привлекло его внимание. Он лез наверх, пока буквально не уперся носом в то место, где сходились пол и потолок.

Между камнями по всей ширине прохода шла ломаная линия: тонкая, едва заметная щель. Эрик порылся в поисках зажигалки и бросил Марку:

— Выключи фонарь.

— Выключить? Зачем?

— Делай, что говорю.

Эрик щелкнул зажигалкой и поднес ее к щели. Пламя чуть шелохнулось — значит, с той стороны все же пустое пространство, иначе откуда бы взялся едва заметный ветерок? При свете фонаря он тщательно осмотрел наклонный участок тоннеля. Превосходная работа. Вдоль стен тянулись такие же едва заметные щели.

— Это дело человеческих рук, — объявил Эрик. — Похоже, что-то вроде гигантских качелей. Помоги-ка.

Оба забились в угол и уперлись спинами в потолок.

— На счет «три»! — скомандовал Эрик. — Раз, два, три!

Они навалились изо всех сил. Сначала никакого эффекта — в тишине тоннеля слышалось лишь громкое кряхтенье, — но вскоре пол под ногами стал подаваться. Однако едва они ослабили усилия, наклонная поверхность со щелчком вернулась на место.

— Давай еще.

На второй раз тяжелая каменная плита опустилась на несколько сантиметров — Эрик даже успел разглядеть с другой стороны высокий зал. В последний момент он просунул в отверстие зажигалку. Пластмасса, конечно, не выдержала — раскололась с треском.

— Ничего, вчетвером справимся. Места для всех хватит.

Линда и Алана, разломив пополам протеиновый батончик, устроились у стены.

— У нас все как всегда, — сообщила Линда с набитым ртом. — Опять тупик.

— Мы с Эриком, кажется, кое-что нашли.

Стоун объяснил про опору, спрятанную ровно посередине наклонной секции пола. Все четверо взобрались наверх и уперлись плечами в потолок.

— Давайте! — скомандовала Линда.

Раздался скрежет, и край плиты под их весом пошел вниз. В отверстии показалась пещера с выложенными кое-где глиняным кирпичом стенами. Кряхтя от натуги, они поднажали. Гигантский рычаг еще опустился, секция пола встала горизонтально.

— А ведь обратного пути уже не будет, — заметила Линда. По ее точеному личику ручьями катился пот.

— Знаю, — бросил Марк. — Давай еще.

Конец плиты пошел дальше вниз, открывая вход в пещеру. Они попятились и, продолжая упираться в потолок, замерли. Все четверо дрожали от напряжения. До усыпанного песком пола оставалось меньше метра.

Линда решила, что можно прыгать.

— Готовы? Вперед!

Они соскочили с края платформы и покатились по песку. Тяжелая плита с грохотом встала на место. Под ней обнаружилась ниша вроде каморки под лестницей и опора «качелей» — толстое бревно в пазах каменных блоков. Дальше, в самом углу, виднелось еще какое-то непонятное деревянное устройство.

Звук удара стих, но тут же послышался другой — глухой шорох откуда-то сверху. Эрик посветил. Метрах в пяти у них над головами из отверстий в потолке сыпался песок.

— Не может быть, — пробормотал Марк.

Плита опустилась, и деревянная конструкция за бревном привела в действие хитроумную ловушку.

В свете фонарей выяснилось, что пещера небольшая — примерно три на три метра. Одна стена сложена из глиняных кирпичей, скрепленных цементным раствором, остальные — простой известняк. Ниша с опускающейся платформой была в одной из трех каменных стен, однако Линда, Алана, Марк и Эрик стали лихорадочно осматривать кирпичную. Ни дыр, ни отверстий, ни рукояток, ни иных механизмов, которые могли бы открыть проход.

За пять минут, ушедших на осмотр стены, на полу скопилось несколько полуметровых куч песка. Кучи быстро увеличивались. Линда вытащила нож и расковыряла в одном месте раствор. Он легко крошился — вскоре кирпич удалось вытащить. Однако за ним обнаружилась такая же кладка. А дальше наверняка еще с полдюжины слоев.

— Попытаемся отжать плиту снизу, — бросила Линда.

Тут она случайно угодила под струю песка, и ей пришлось отряхиваться, словно собаке.

Три отверстия располагались у самой ниши. Ее уже наполовину засыпало.

— Нас похоронит заживо, прежде чем успеем как следует навалиться, — возразил Эрик.

— Мы в ловушке! — Голос Аланы дрожал от страха. — Что делать?

Стоун посмотрел на Мерфи. У друзей впервые не нашлось готового ответа.

ГЛАВА 31

Ассад поблагодарил пилота и вылез. Он хлопнул дверью и бросился прочь, подальше от лопастей. Крошечный вертолет тут же взлетел, подняв напоследок небольшую песчаную бурю. Ассаду пришлось зажмуриться и отвернуться.

Вертолет улетел, и Ассад направился к командиру отряда. Безудержный гнев по поводу неожиданной полицейской операции сменился бурной радостью. Ассад обнял террориста и расцеловал в обе щеки.

— Али, нас ждет величайший день.

Ассад заранее сообщил о своем прилете и сейчас с удовлетворением отметил, что все указания выполнены. Бойцы замерли у люка в грузовой отсек Ми-8. Он помахал, ему ответили приветственными криками. Пленника привязали к скамье и засунули в рот кляп.

Али перехватил недоуменный взгляд и объяснил:

— Если не заткнуть рот, он визжит как баба. Не будь этот толстяк таким знатоком всего связанного с аль-Джамой, да благословит его Аллах, давно прострелил бы ему башку, и дело с концом.

— Как все удачно обернулось. — Ассад мгновенно забыл о Бамфорде. — Всего пару часов назад меня едва не сцапала полиция, а теперь мы вот-вот проникнем в убежище аль-Джамы.

— Объясни еще раз, как ты его отыскал, — попросил Али.

Они направились к вертолету, уже готовому оторваться от земли.

— Я попросил пилота после тунисской границы взять южнее и пролететь прямо над руслом. Берег в одном месте обвалился. Знай я про водопад ниже по течению, не обратил бы внимания, потому что кораблю туда ни за что не подняться. Я велел пилоту сесть, чтобы получше рассмотреть обвал.

— Когда это было?

— Как раз когда мы говорили по радио. Где-то полчаса назад, да? В общем, мы приземлились, и я нашел человеческие следы. Всего четыре человека, из них две женщины или, может, мужчины невысокого роста. Наверняка одна из них — археолог, что работала вместе с нашим гостем. — Он мотнул головой в сторону Бамфорда.

вернуться

16

Ла-Брея — район асфальтовых озер в Калифорнии. Знаменит прекрасно сохранившимися останками вымерших животных.