Выбрать главу

— Да, одна и шесть десятых, — повторил Эрик. — А запас прочности — пятьдесят процентов.

— Ну конечно. И как я не догадался?

— Может, объясните, что за одна и шесть десятых? — Линде пришлось перекрикивать шум песка.

— Эта пещера ниже русла реки. Ловушка, скорее всего, заполнялась водой, и жертвы тонули. А сейчас бассейн сверху засыпало песком.

— И что?

— Песок в одну и шесть десятых раза тяжелее воды.

Линда ничего не поняла и нетерпеливым жестом велела Эрику продолжать.

— Кирпичная стена рассчитана так, чтобы выдерживать давление определенного объема воды. Сейчас пещеру наполняет песок, который давит на стену в одну и шесть десятых раза сильнее, чем предполагал конструктор. Грамотный инженер предусмотрел бы на всякий случай запас прочности в пятьдесят процентов. Даже в этом случае песок на десять процентов тяжелее, чем может выдержать стена. Рано или поздно она рухнет.

Линда скептически глянула на Марка. Приятели продолжали барахтаться, однако на их лицах больше не читалась мрачная покорность судьбе. Оба были уверены, что выберутся из ловушки, и Линда тоже отбросила все сомнения.

Прошло еще несколько секунд. Стена не шелохнулась. Им пришлось опуститься на четвереньки. В таком положении лезть вверх оказалось куда сложнее, даже Линде с Аланой. Спины уперлись в потолок. Еще полметра, и песок заполнит пещеру. Оставалось всего несколько секунд.

Линда выкинула из головы мысль, что им суждено выжить. Впрочем, она все равно будет биться до конца. Эрик с Марком яростно разгребали песок, стараясь оставаться на верхушке, Алана же опустила руки. За монотонным гулом лавины слышались ее всхлипывания.

— Проклятье, — вот все, что вымолвил Эрик, когда его щеку прижало к своду пещеры.

Ему удалось расчистить немного места у самых губ, а затем голова его скрылась.

Пятью метрами ниже толстая кирпичная стена прогнулась у самого основания. Под весом в несколько сотен тонн раствор стал трескаться, в щели хлынули тонкие струйки песка.

Стена не выдержала напора сначала на одном трехметровом участке, а потом и вся целиком. Она рухнула в соседний зал, и тонны песка хлынули в брешь, разбрасывая кирпичи, словно речные воды, которые, прорвав плотину, несут вниз по течению бревна и всякий мусор.

Все четверо уже бормотали последние молитвы, но тут гигантская волна подхватила их и бесцеремонно швырнула вниз, не разбирая, где чьи руки и ноги, а песок, который едва не погубил всю четверку, благородно смягчил падение.

Первым пришел в себя Мерфи. Его радостный вопль эхом прокатился по просторной пещере. Он протянул Эрику кулак для традиционного приветствия:

— Молодец, дружище.

Тот слегка побледнел.

— Я до самого конца сомневался.

— А я нет. Ни секунды.

Марк рывком вытащил Эрика, вдвоем они помогли подняться Линде с Аланой. Алана тут же обняла Эрика и расцеловала, как будто стена обрушилась из-за его расчетов.

— Спасибо, — прошептала она ему на ухо.

— Не за что, — смущенно отозвался Стоун.

Они быстро отыскали оружие и очистили его от песка. Штурмовые винтовки не рассчитаны на столь жесткое обращение, поэтому их проверяли с особой тщательностью.

Как и в предыдущих пещерах и коридорах, стены здесь были сложены из известняка. Дальше вела единственная узкая расщелина. К ней поднимались вырубленные в скале ступеньки.

У подножия лестницы Линда обратилась к остальным:

— Здесь ловушки, так что я пойду впереди. Эрик, ты за мной, потом Алана, Марк замыкающий. С этого момента держимся вместе, не разделяемся. Смотрите по сторонам, ищите что-нибудь необычное: странный камень, надпись на стене и тому подобное.

Они углубились в проход, столь тесный, что даже человек среднего роста терся плечами о стены. Тоннель забирал круто вверх, трудно было даже ногу нормально поставить: чуть отвлечешься — и растяжение обеспечено. Линда шла осторожно, однако не забывала смотреть по сторонам, поэтому вовремя заметила растяжку.

Тонкая медная проволока пересекала тоннель на высоте чуть ниже колена. Один конец был прикреплен к стене железным винтом, другой терялся во мраке. Линда предупредила товарищей, и все аккуратно перешагнули ловушку.

Метров через тридцать тоннель вывел в крохотную низкую комнатку. Попасть в нее можно было только под деревянными подмостками. Нить от растяжки шла к металлическому рычагу упора, который, в свою очередь, удерживал на наклонных подмостках каменный шар около метра в обхвате и весом в полтонны. Пролетев вниз по тоннелю, он легко расплющил бы человека и, даже слегка зацепив, переломал бы все кости.

— Давайте его запустим, — предложил Марк, по-детски мечтавший посмотреть, как камень поскачет вниз.

— Не надо, — возразила Алана.

Ей казалось, что она, как археолог, несет ответственность за сохранность столь важной находки.

— Пойдем на компромисс, — решила Линда.

Она нашла камень и заклинила им огромный валун. Теперь, если даже кто-то споткнется о растяжку, ничего не случится.

В комнате обнаружились и другие следы человеческого присутствия: ветхий деревянный сундук без крышки; пустые ножны из кованой меди — от хищно изогнутого пиратского ятагана; пара мотков веревки и дюжина тонких металлических стержней, в которых Марк опознал шомполы. Все четверо заменили батарейки в фонариках и двинулись дальше.

Из «комнаты с камнем» вели три тоннеля. Первый осмотрели быстро и без происшествий, а во втором Линда все же угодила в ловушку. Поверхность под ее ногой подалась лишь самую малость, однако девушка сразу поняла: дело серьезно.

В проходе притаилась доска, специально присыпанная песком. Под человеческим весом она пошла вниз, кремень чиркнул по стальной пластинке и высек искру, искра подожгла протянутый под доской фитиль. Чуть дальше, в потайной нише, был припрятан бочонок с порохом. Взрыв уничтожил бы всех четверых — и костей не собрали бы.

Линда мгновенно бросилась назад и, как заправский футбольный защитник, повалила товарищей на пол. Однако взрыва не последовало. Бочонок вспыхнул и теперь горел ярким неровным пламенем. По тоннелю с шипением расползался удушливый белый дым. За двести лет пороховая смесь проела деревянные стенки, так что теперь воздух свободно попадал внутрь.

— Все целы? — спросила Линда, когда пламя погасло.

— Вроде да, — отозвалась Алана. Ее душил кашель.

— Я будто три раунда против Эдди в спортзале отработал, — пожаловался Эрик, потирая ушибленные ребра. — Надо же, такая маленькая, а так больно!

— Адреналин творит чудеса! — Линда встала и отряхнулась. — Раз в тоннеле ловушка, значит, мы на правильном пути.

Группа двинулись дальше. Вскоре ход начал забирать вверх. Они не знали, насколько глубоко спустились под землю и поднялись ли уже выше уровня воды в реке, однако чувствовали: цель близка.

В этой части пещеры во времена аль-Джамы люди бывали куда чаще. На песке виднелись многочисленные следы — следы тех, кто устроил оставшиеся позади хитроумные ловушки. Линда еще дважды останавливалась и внимательно изучала пол, однако мин больше не обнаружила.

Тоннель круто повернул. Линда сначала осторожно заглянула за угол и лишь потом сделала шаг вперед. Тоннель заканчивался металлической дверью в стене. Дверь отливала красным и была чуть тронута ржавчиной — когда в реке еще текла вода, тут, конечно, свирепствовала сырость. На ровной поверхности ни запора, ни замочной скважины — гладкая металлическая плита, петли с обратной стороны.

Линда стала на колени и открыла рюкзак.

Марк подошел к самой двери, театрально раскинул руки и повелел:

— Сезам, откройся! — Дверь не шелохнулась. — А я думал, сработает! — И Марк подмигнул Алане.

Линда извлекла брикет взрывчатки.

— Ага, держи карман шире. Вот это понадежнее будет.

Из аптечки Линда достала некую коробочку, оторвала от нее кусочек картона и провела им между дверью и косяком. Затем прилепила заряды напротив петель и воткнула в них стерженьки детонаторов с задержкой в две минуты.

— Идем? — беззаботным тоном позвала она, и все четверо дружно отошли метров на пятьдесят.