– Меня зовут Томео из клана Токедо. Я буду служить вам, пока вы живы или пока вы не прикажите мне покончить с собой. Такова воля моего клана и моя.
– Очень интересно. А почему мне?
– Так решил Скиталец. Я должен был служить ему, но он выбрал вас как человека, от которого зависит его судьба и жизнь.
– Пойдем в дом, расскажешь подробней.
Томео разулся на пороге, и прошел в дом следом за Сильвером. Он согласился на бокал теплого вина и начал свой рассказ. Полгода назад, Скиталец участвовал в операции по перехвату пиратского судна, возле планеты Додзе, на которую более ста лет назад переселилась большая часть населения Японии с Земли. Корсары застигли свою цель, в момент абордажа пиратами, шхуны с членами семей правительства Додзе. Это были родственники не самых высоких постов, но их гибель могла всерьез всколыхнуть японское общество. Корсары отбили шхуну, уничтожив пиратов, не допустив гибели пассажиров, за что им предложили крупную награду. Но Скиталец руководивший операцией отказался от денег и дал согласие сохранить в тайне сам факт инцидента. Тамео был на шхуне и принимал участие в том бою. Узнав об отказе принять награду, он предложил своему сюзерену себя в качестве благодарности. Сюзерен согласился, лишив Томео фамилии и объявив его погибшим, а семье Томео выплатили компенсацию. Сам же оракул не смог принять этот дар, поскольку не имеет право на сопровождающего и тем более на личную охрану. Поэтому два дня назад, он договорился с Томео о службе капитану Сильверу, от которого будет зависеть жизнь Скитальца и чья миссия по заверениям оракула может быть важнее его собственной жизни.
– Странная история. И как тебя отпустили? Ты ведь герой, спасший пассажиров?
– Я был сопровождающим на шхуне, но после боя я стал убийцей и демоном в глазах пассажиров. Япония более семидесяти лет избегает войн и конфликтов, проповедует мир и равновесие. Служить на том же месте я бы не смог, а это наша семейная традиция. Чтобы не прерывать ее, я принял такое решение, тем более я должен был погибнуть, но вместо меня погибли корсары, пришедшие нас спасать. На моих глазах они понесли большие потери, и я не забуду их отваги.
– Допустим, я беру тебя в экипаж личным телохранителем, пойдешь ли ты в корсары?
– Этого я не хотел бы. Даже лишившись родовых прав, я не стану вступать в Братство, как и в другие организации. Это табу.
– Тогда давай заключим контракт через наши ЧВК. Будешь моим телохранителем как наемник, иначе я не могу принять тебя на борт. К тому же, Скиталец арендовал судно на один поход, по возвращению, служба мне, потеряет какой либо смысл.
– Меня это устроит, но это не означает, что мой долг будет выполнен полностью. Подобное решение я смогу принять только по окончанию похода.
– Где ты сейчас живешь Томео?
– Скиталец предоставил мне свои апартаменты, точнее комнату. Полгода я следил за его садом и тренировался. Он редко бывал дома, и очень не разговорчив.
– Могу предложить перебраться ко мне. Гостевая комната у меня свободна. Вещей у тебя много?
– Все мои вещи на мне и в этом походном контейнере,– он указал рукой на наспинный контейнер для скафандра,– больше у меня ничего нет.
– Это поправимо, контракт мы уже обговорили, значит, я назначаю тебе жалование. Для начала двести галактических единиц в земной месяц.
Японец поклонился в ответ и, спросив разрешения, отправился в свою комнату, раскладывать вещи и снимать доспехи. Своим присутствием он не раздражал Сильвера, а манеры и поведение успокаивали капитанскую душу, вселяя уверенность, что с этим дисциплинированным и вежливым человеком, проблем на корабле не будет никаких. Сильвер поступил так же. Сняв капитанские одежды, он разлегся на своей кровати и уже начал дремать, когда рукоять его меча засветилась на долю секунды. С потолка упала небольшая табличка гласящая «работает кристалл».
Тело само подскочило к мечу и, выхватив его из ножен, прижалось к полу. Над головой начали мелькать серебряные молнии, с глухим стуком разносящие в клочья все, во что они попадали. Стрельбу вели шести миллиметровыми стальными ядрами из воздушной винтовки. Баллоны с газом у такого оружия, могли выдать тысячу выстрелов смертоносными снарядами, но боевым доспехам они вреда причинить не смогли бы. Против доспехов у противника могли быть стрелы с молекулярным напылением, способные пробить его, но в данном случае, почти голый капитан, мог не дожить до момента, когда эти стрелы пойдут в ход. Оставался только один шанс выжить. Ножны смахнули со столика на пол пистолет и Сильвер, подтянул его к себе. Меч в правую руку, а пистолет в левую. Пластиковые и металлические осколки мебели больно били по телу, защищенному одними штанами и футболкой, по шее уже текли теплые капли крови из царапины. Нужно было двигаться и он, оттолкнувшись ногами от кровати, проехался спиной по куче мелкого мусора. Убедившись, что на втором этаже, где находилась спальня, никого, нет, он вытянулся в проход и вприсядку босыми ногами, перебежал в дальнюю комнату, служившую кабинетом. Уже там, под менее плотным обстрелом, он решал, как поступить с японцем. Позвать, это выдать свое месторасположение. Если новый телохранитель еще жив, Сильвер осторожно подзовет его к себе, когда Томео выйдет в коридор.