XVI. Дві найвеличніші будівлі. Ще один майбутній сад. Віргінський ялівець на чагилах. Ранішній прийом у директора Єрохіна. Дзеркало. Кріплення ланцюгів Галля. Всепроникливий пісок. Дюна над льохом. Інженер Сисой пропонує подумати._____ 107
XVII. Плани токаря Попова. Відновлений дід. Одкочовують у степ. Як зручніше сидіти на крокві. У якому циліндрі стукотить. Молода жінка Бесангалея. Чому краще мати дві жінки, ніж одну. Чотири жони багатого бая. Два машиністи. Хто старша — дочка чи жінка Бесангалея. Беш бармак. Яка країна — Росія? Повість про руську природу. Скільки корів у Бесангалея._____ 110
XVIII. Бурові партизани. Джексонівські болти в кишені. Парторг з ДВК. Помилка парторга з ДВК. Жінка майстра Гусєва. Мрії про женщин з Аргентіни або про дівчину з Нагасаки. Найцікавіший спір._____ 119
XIX. Ще один спір. Найдужча пристрасть. Питання про вигоду. Мрія слюсаря Архіпова. Подорожі Пахоленка. Купання майстра Спіріна. Промисел Доссор._____ 123
XX. Жінка пере білизну. Спів над милом. Цебра погано почувають себе на плиті. Ночви, гітара і комбінація. Шкарпетки і кальсони. Беручкі баби. Дівчина коло парового молота._____ 126
XXI. Де справжні жінки? Лебеді над Кос Чагилом. Вовк-рибалка. Директор у воді. Про шахтарів Саликова і Муковню. Тараня, що спинилася на землі. Злинялі верблюди/ Машина катається по двору. Бронзовий чоловік._____ 130
XXII. Кімната із столом і стільцями. Коли почав воювати Саликов. Алаяров розбиває куркульські банди. Боязькі дівчата. Кінець отамана Митрясова. Народження асфальтового тротуару. Гніздо на башті. Театр. Добрі музиканти і погані шахматисти. Кімната для дітей. Баритон з височені._____ 134
XXIII. Справжній дощ. Як пахне молодий столяр. Грізні ознаки. Небезпечна дамба. Прибуття аварійної машини. Перша справжня дівчина. Бабусині зусилля. Пригода з трубами. Геолог і геодезист. Народ, що працює в степу. Розвідувальні станочки. Багато справжніх дівчат. Чому падають зорі? Пісня Достлегена._____ 138
XXIV. Дорога понад Уралом. Орли на стовпах. Технічна допомога на вловах. Думки на аероплані. Курчата, що літають за шістсот кілометрів. Магістральна залізниця без води. Остання з уральських гір. Видно город Уральськ._____ 146
Примітки
Подорожній нарис Майка Йогансена «Кос Чагил на Ембі» друкувався двічі: 1936 року окремою книжкою (Держлітвидав, Київ-Харків) і 2016 року у збірці репортажів Йогансена «Подорожі філософа під кепом» (Темпора, Київ). Тут твір представлено за першим виданням, зі збереженням тогочасного правопису (наприклад, замість «казахи» надруковано «казаки»), з ілюстраціями художника Д. Дубинського. Викладені нижче коментарі – з видання 2016 року (додані літературознавцем Яриною Цимбал, крім приміток автора, котрі були надруковані в обох виданнях).
... де-Куінсі... написав колись... поему в прозі про англійську поштову карету «мейл коуч». – Де Квінсі Томас (Thomas de Quincey; 1785-1859) – англійський письменник, автор знаменитої автобіографічної «Сповіді англійця, який уживав опіум» (Confession of an English Opium-Eater, 1822). Тут ідеться про нарис де Квінсі «Англійський поштовий диліжанс» (The English Mail Coach), уперше опублікований у журналі “Blackwood's Edinburgh Magazine” у жовтні і грудні 1849 року.
Гур'єв – колишня назва міста в Казахстані. З 4 жовтня 1991 року рішенням міськради перейменовано в Атирау.
Маколей Томас Бебінґтон (Thomas Babington Macaulay; 1800-1859) – британський державний діяч, історик і письменник вікторіанської доби.
... що Суссекс і Гантінгдоншир будуть багатіші, ніж найбагатші частини Вест Рідінґа... – Суссекс (Сассекс, Сессекс) – графство у південно-східній Англії. Гантінгдоншир – колишнє графство, нині округ у графстві Кембриджшир у Великій Британії. Вест-Рідінґ-оф-Йоркшир (також Вест-Райдінґ-оф-Йоркшир) – один із трьох історичних регіонів графства Йоркшир. Протягом 1889-1974 років існував як адміністративне графство (County of York, West Riding). У квітні 1974-го було створено графство Західний Йоркшир, межі якого приблизно збігаються з кордонами історичного Вест-Йоркширу.
... схили горяні Бен Невіса і Гелвелліна... – Бен-Невіс – гора в Грампіанських горах у Шотландії, найвища точка Британських островів. Гелвеллін – гора в Озерному краю в північно-західній Англії.