Выбрать главу

... білий джаблук... – Джавлук – жіночий головний убір.

... колосальне як Бробдингнал. – Бробдингнег – країна велетнів, розташована між Японією і Каліфорнією, з роману Джонатана Свіфта «Мандри Лемюеля Гуллівера».

... схожа на основу кибитки «кереге». – Кереге – дерев'яна решітка, складова частина юрти.

Ваша правда, джолдаш! – Джолдаш – товариш. (Примітка автора).

... з арифметики Євтушевського... – Євтушевський Василь Адріанович (1836-1888) – російський педагог, видав «Методику арифметики» і збірник арифметичних задач, які багато разів перевидавалися. Загальний їхній тираж перевищив мільйон.

Кошма – повстяний килим з овечої або верблюжої вовни.

... на Ракушу. – Ракуша – село в підпорядкуванні міської адміністрації Атирау в Казахстані.

Калмиково – Тайпак (до 1993 року Калмиково) – село в Акжаїцькому районі Західно-Казахстанської області Казахстану.

... ночував у Котельному... – Алмали (до 1993 року Котельникове) – село в Акжаїцькому районі Західно-Казахстанської області Казахстану.

... крім однієї роти Чону. – ЧОН (рос. части особенного назначения) – воєнізовані партійні загони, які створювалися при парт'ячейках і парткомах різних рівнів для боротьби з антибільшовицькими виступами населення.

... десь коло Уіла. – Уіл – степова річка в Актюбинській і Атирауській областях у північно-західній частині Казахстану.

... от як у форту Александровську... – Форт-Шевченко (з 1846 року військове укріплення Новопетровське, у 1857-1924 – форт Александровський, у 1924-1939 – Форт-Урицький, нинішня назва з 1939-го) – місто, центр Тупкараганського району Мангістауської області Казахстану.

... отаман Толстов... – Толстов Василь Сергійович (1884-1956) – російський воєначальник, генерал-лейтенант, останній отаман Уральського козацького війська й останній командувач Уральської окремої армії.

... «Файдрос» чи «Симпосіон»... – «Федр» (давньогр. Φαῖδρος; латин. Phaedrus) і «Бенкет» (давньогр. Συμπόσιον; латин. Symposion) – діалоги давньогрецького філософа Платона.

... лицем до бушприта... – Бугшприт – передня похила щогла корабля.

Култуки – вузькі мілкі затоки на Каспійському й Аральському морях, переважно в м'яких ярах.

От що говориться про неї в «Книзі Большому Чертежу»... – «Книга Большому Чертежу» – детальний опис карти всієї території Московського царства і сусідніх держав XVI-XVII століть, складений за наказом царя Івана Васильовича після 1552 року.

... шланга увіходить у вертлюг... – Вертлюг – деталь, що з'єднує дві частини механізму і дає можливість одній з них обертатися навколо своєї осі.

... з'явився б роман Келлермана «Скважина»... – Очевидно, Йогансен має на увазі роман Бернгарда Келлермана «Тунель» (Der Tunnel, 1913) про будівництво тунелю між Європою й Америкою під Атлантичним океаном.

... трохи тавоту... – Тавот (заст.) – солідол, густе мастило для змащення різних машин і пристроїв.

... він був у високому малахаєві... – Малахай – хутряна або підбита хутром шапка з широкими навушниками.

... має два кіло джексонівських болтів... – Болт Джексона – гвинт із внутрішнім шестигранником, використовується для кріплень, монтажу металевих конструкцій тощо.

... є нафта, велика нафта, крім Кос Чагила на Кул Сарах, Кзил Кудукові на Кзил Кала. – Кульсари – місто, адміністративний центр Жилиойського району Атирауської області Казахстану. Кизилкудук, Кзил-Кала – території в Атирауській області.

... засвоєні царевококшайською цивілізацією. – Царевококшайськ – стара назва (до 1919 року) міста Йошкар-Ола, столиці Республіки Марій Ел у Російській Федерації.

Всі вони на вилік... – На вилік – наперелік, переліком, під ліком.

Сага – річкова затока.

... Букеївської орди. – Букеєвська Орда (Внутрішня Орда) – васальне казахське ханство у складі Російської імперії, існувало у 1801-1876 роках.

... банку з щойно звареним каруком... – Карук (карюк) – вид столярного клею.

... на дамбі біля Карабатана. – Карабатан – станція в підпорядкуванні міста Атирау в Казахстані.