— Эй — берегись! — крикнул один из детей, движущих высокий задник. Я почти врезалась в него.
— Элисон — в чём дело? — спросил Райан.
Я убрала волосы с лица двумя руками. Кот— еле сказала я. — Он ожил!-
Райан уставился на меня как если я говорила на незнакомом языке.
— Он был мёртв, Райан, — взволнованно продолжила я. — Ты видел его — да? Я принесла его в старый дом. Девочка узнала его. Она вела себя очень странно. Она назвала его Рип. Она начала кричать и…и…-
Я сказала всё это на одном выдохе.
Райан продолжил смотреть на меня.
— И затем кот ожил! — закричала я. — Он открыл глаза, злобно посмотрел на меня — и убежал.-
Райан засмеялся.
— Что смешного? — спросила я.
— Он злобно посмотрел на тебя? — спросил он.
— Да, — настаивала я. — Это было так странно, Райан. Девочка была такой странной. И…и…-
— Итак, история закончилась хорошо, — прервал он. — Всё-таки кот не был мёртв.-
— Но он был мёртв! — закричала я. — Ты видел его—
— Наверное он был оглушен, — сказал Райан.
Кто-то из театральных парней уронил тяжелый задник, и все захлопали.
— Кот был скорее всего в шоке или что-то, — сказал Райан. — Затем он проснулся, и он был в порядке.-
Я подумала об этом. — Наверное ты был прав, — сказала я ему. — Это никак больше не обьяснить. Но… девочка реально напугала меня. Она сказала что Рип не обычный кот. Она сказала что мне не следовало связываться с Рипом.-
Райан хихикнул. — Возможно она пыталась напугать тебя.-
— Но она сама казалась реально испуганной, — ответила я.
Райан пожал плечами.
— Где Мистер Кинес? — спросила я, оглядывая аудиторию.
— Опаздывает, — ответил Райан. — Удачно, а? Не послушаем нотации.-
— Да. Удачно, — согласилась я. Но я не могла прекратить думать о Кристал и Рипе.
Я всё ещё думала о них когда Мистер Кинес наконец-то ворвался на сцену, хлопая своими толстыми руками. — Народ! Народ! Мы уже можем начать?-
Я схватила свою картонную корону с трона и надела её. Райан вощел, используя жезл как трость.
— Извините что опоздал, — сказал Мистер Кинес, торопясь на сцене, прижимая планшет к своему коричневому кардиганному свитеру.
Со своими большими, круглыми очками, круглой, лысеющей головой, и его похожим на яйцо телом, Мистер Кинес был похож на располневшую сову.
Он действовал немного как птица. Он всегда натирал руки, дёргая за свитер, наклоняя голову с одной стороны на другую когда смотрел.
Иногда он с нами становился нетерпеливым. Но он реально хороший учитель, и он очень талантлив. Он написал все песни для нашей игры меньше чем за неделю!
— С чего начнём? — он взглянул на свой планшет. — О, да. Король представляет Сэра Францеса тебе, Принцесса.-
Он поднял глаза на меня и прищурился на розовый синяк на моём локте. — Где ты так, Элисон?-
— Упала с велосипеда, — сказала я ему.
И снова, я представила пятно серой шерсти и почувствовала удар под колесом. И увидела голову кота с желтыми глазами, летящую по улице.
Мистер Кинес цыкнул. — Ты промыла его? Положила что-нибудь на него?-
— Я сделаю это после репетиции, — ответила я. — Я опаздывала. Так что…-
— Я не думаю что Принцесса Аврора разгуливала бы по дворцу в таком виде, — обругал он. Он вздохнул. — Окей. Все по местам. — Он махнул Фредди Вейнеру. — Начинай, Король Реймонд.-
Фредди начал говорить, но его голос заскрипел. Дети из театральной команды и другие шляющиеся по аудитории засмеялись и захлопали.
Фредди прочистил горло и начал снова. — Принцесса Аврора, дочь моя, у нас королевский посетитель издалека.-
— О, правда, отец? — ответила я, стоя прямо и высоко как королевская персона.
— Позволь мне представить принца, — сказал Фредди, махая рукой на Райана.
Райан наклонился на жезл и глубоко вздохнул. Он начал говорить. Но я не слышала его слов.
Я услышала крик с того конца сцены.
Громкий МЯУ.
5
Я повернулась на звук, опуская взгляд на пол.
— МЯЯЯЯУ.-
Я прошла мимо Фредди и упала на колени в поисках кота.
— Элисон — что-то не так? — спросил мистер Кинес. Он стоял на полу аудитории. Его круглая голова еле выглядывала над сценой.
— Этот кот… — прошептала я.
Он крикнул снова. Немного мягче. Типа мяукнул.
— Где он? — кричала я. — Кто-нибудь видит его?-
Куча детей из театральной команды уставились на меня из за кулис. — Вы слышите его? — крикнула я им.
Они потрясли головами.
— Элисон — я не вижу кота, — сказал Мистер Кинес нетерпеливо. — Мы можем продолжить сцену?-