— Сплошная экономия, — язвительно фыркнул я.
— И это тоже, — рыжий беспечно пожал плечами. — Да ладно, что ты на неё так взъелся? Правда что ли ревнуешь? — весело ухмыльнулся он, но тут же поспешил уточнить: — Это была шутка если что!
— Я так и понял, — поморщившись, я тяжело вздохнул. — Да я не то чтобы на неё… Раздражает меня этот, с позволения сказать, «отряд».
— Да ладно, хорошие девчонки!
— Не знаю, насколько они хорошие, не пробовал. На подружек княжны они ещё с натяжкой похожи, хотя, как ты удачно заметил, куда больше тянут на девочек из Весёлого квартала. А вот на вооружённый отряд охраны — уже не очень. И меня раздражает, что не только они позволяют себе подобное, но и ты в столь щекотливой ситуации даёшь волю инстинктам. Неужели сложно потерпеть ещё десяток дней? — я хмуро покосился на друга. Выражение его лица было странным, как будто он решал, улыбнуться или нахмуриться, и при этом ещё искренне удивлялся.
— Варс, а ты с кошками совсем никогда не имел дела? — осторожно уточнил он наконец.
— Сам знаешь, я последние лет тридцать из степи почти не вылезал, это ты успел помотаться по миру, — отмахнулся я. — А что?
— Эм… Ты совсем не в себе, или способен воспринимать конструктивную критику?
— Можно попробовать, — весьма озадаченный подобным вступлением, я пожал плечами.
— Ты не прав, — коротко сообщил Трай.
— Ты говорил про конструктивную критику, а она подразумевает наличие определённой аргументации, — попенял я.
— Да, извини, я просто пытаюсь понять, как бы тебе это объяснить так, чтобы ты поверил. Если ты совсем никогда не пересекался с кошками, это будет трудно, — усмехнулся рыжий. — О! Идея. Ты доверяешь мне как воину? В смысле, моему мнению и опыту?
— Вполне, — хмуро кивнул я, по-прежнему не совсем понимая, куда он клонит.
— В общем, я тебе готов чем угодно поклясться, что эти девчонки — великолепный боевой отряд. То-есть, по-настоящему великолепный. Не в том смысле, что они выглядят хорошо, а в том, что они действительно профессиональные воины.
— А ты не влюбился ли часом? — с нервным смешком уточнил я.
— Варс, — с укором протянул он, сотворив охранное знамение. — Как ты можешь предполагать столь ужасные вещи? Нет. Просто я знаю, о чём говорю. Извини, но Ниря или любая из тех двоих, что едут на козлах в карете, тебя один на один разделают под чистую, особенно с учётом их устойчивости к воздействию воли альфы. И Грема разделают с большой вероятностью; они для него слишком неудобные противники, быстрые и вёрткие, да ещё «двурукие». Меня… не знаю, можно установить опытным путём. Я легче и быстрее Грема, так что с этими девочками мы примерно на равных. Вихрями коты абы кого не называют, они действительно лучшие из лучших.
— А ты не преувеличиваешь? — недоверчиво нахмурился я. Потому что прекрасно знал, чего стоит в бою Трай.
— Ну… если Грему немного повезёт, и он сумеет кошку задеть, это будет безоговорочная победа: ей придётся долго лечиться, и это при лучшем раскладе. Но у тебя точно нет шансов, я тебе чем хочешь поклянусь, — он развёл руками.
— А остальные? — задумчиво уточнил я, бросив взгляд через плечо. Мирно щебечущие на козлах фигуристые красавицы настолько не тянули на опытных бойцов, что я почти готов был поверить во временное помутнение рассудка Трая.
— Да я особенно не вдавался в их способности, но готов поставить свой хвост или даже что-нибудь более ценное на то, что они тоже тут не просто так. У князя Черногора, конечно, есть свои недостатки, но он ни в коем случае не дурак, и уж точно не будет подставлять дочь под удар.
— То есть, слухи о безалаберности кошаков всё-таки преувеличены? — задумчиво уточнил я.
— Ну, как тебе сказать… Они в среднем не более безалаберные, чем я, — ухмыльнулся рыжий, а я насмешливо хмыкнул.
— То есть, слухи даже преуменьшены?
— Ага, — радостно согласился Трай и заговорщицки подмигнул. — А ты постарайся расслабиться и получить удовольствие от поездки, мы под надёжной охраной. На них не рычать надо, ими надо любоваться, пока есть такая возможность. Ну, и пользоваться возможностью познакомиться поближе и совершить культурный обмен, — рассмеялся он.
— Спасибо, от обмена я лучше воздержусь.
— Зануда. На тебя степняки дурно повлияли, ты от них всякого нехорошего нахватался, — продолжил веселиться Трай.
— От кого же ты тогда нахватался?