— О, неужели Дзин-сан и Мисаки-сэмпай?
— Точно.
Раз Масиро подтвердила, значит, Сорате не показалось.
Как и говорила Нанами, когда позволила ему отлучиться. Но что за неприятное чувство?
Думая, что всё же ошибся, Сората решил лишний раз проверить, а для того сохранил расстояние до них и спрятался в тени кустов.
Официант и кошка сели парочке на хвост. Картина при взгляде со стороны выглядела воистину сюрреалистичной.
Дзин и Мисаки вовсе не собирались в здание школы, они сошли с дороги и быстро ушли за дом, где не было других людей. Зато там располагались цветочные клумбы садоводческого клуба.
Нанами велела ему быстро возвращаться, но Сората обо всём позабыл и последовал за объектами слежки.
У клумб стояли лишь Дзин и Мисаки.
Укрывшись вместе с Масиро за складом, Сората принялся подсматривать за парой.
Дзин и Мисаки вместе разглядывали цветы на клумбе, всего в пятнадцати метрах от шпионов.
— Что они тут забыли...
Если подумать, Тихиро и Кохару что-то там говорили про распутных учеников и размножение...
Неужели они решились?
— Кохай-кун, в прятки играешь? Я тоже хочу~
От резкого голоса возле уха Сората чуть не заорал. Но всё-таки успел панически заткнуть себе рот руками.
К нему наклонилась Мисаки.
— Мисаки-сэмпай, не пугай так… Э-э-э?!
— Как тебе мой наряд, подходит?
Проигнорировав удивление Сораты, она быстро прокрутилась на месте, демонстрируя одежду официантки. Её как раз использовали в классе Сораты.
— Почему он?
— Я хотела наесться шоколадных бананов, а когда пришла в твой класс, Нанамин дала мне его.
Мисаки опустила детали разговора с Нанами, но Сората решил не расспрашивать, боясь, что у него от объяснений разболится голова.
— Ну, Кохай-кун! Миленько?!
— Мило.
— Миленько, Мисаки.
— Тогда… Дзин тоже будет в восторге? — уже тише и приземлённее спросила Мисаки. Интересно, почему вечно взрывная Мисаки теряла силы, как только речь заходила о Дзине?
— Да, кстати о Дзине-сане.
Если Мисаки стояла перед Соратой, получается, тот сейчас не с ней.
— А что с ним?
— А, не, ничего!
Лучше ей не показывать, где Дзин гуляет с другой, подумал Сората, но Мисаки подняла голову и пристально всмотрелась вдаль. Именно там виднелся Дзин. И он до сих пор стоял перед клумбой с Мисаки… нет, не с ней. Кто это вообще такая?
На вопрос ответила Мисаки.
— Сестра...
Точно. У Мисаки была сестра на два года старше. А ещё Дзин с ней раньше встречался… Но почему она пришла сюда? Они о чём-то говорили, но отсюда Сората их не слышал. Мисаки подкралась ближе к клумбе, прячась от глаз.
— А, сэмпай!
Сорате не оставили выбора, и он вместе с Масиро поплёлся за Мисаки.
Когда они выглянули из укрытия, сестра Мисаки, Фуука, как раз открыла рот.
— Привёл меня в безлюдное место, Дзин. Интересно, что ты такое задумал?
Она всегда говорила размеренно, в отличие от Мисаки. И выражение лица у неё было взрослее. Но она производила впечатление Мисаки в будущем.
— Может, хватит уже? Ты целый день со мной играешь. Объясни наконец, зачем ты пришла.
— Хоть мы и не друзья детства, но разве что-то запрещает нам увидеться?
— Непросто мне смотреть тебе в лицо. Помнишь, что сказала, бросая меня?
— Как же я забуду.
— Надо же. Обычно люди забывают, как говорят такое.
— Те слова ранили не только тебя, но и меня, потому я не забуду их и за всю жизнь.
Такие же слова раньше произнёс Дзин.
«Для тебя я просто замена Мисаки. Ты боялся ранить её и хотел, чтобы она оставалась чистой, потому тянулся ко мне».
Дзин сказал, что услышанное уже никогда не забудет. А самая последняя фраза: «Постыдился бы», — глубоко въелась в душу.
— Я была с тобой серьёзна.
— Я тоже.
Мисаки пристально наблюдала за ними, плотно сомкнув губы.
— Тогда давай заново?
— ...
— Мы ведь немного повзрослели?
— ...
— Думаю, теперь всё у нас получится.
— Плохие у тебя шутки, Фуука.
— Жаль. Ты всегда напряжён, Дзин, а я просто хотела, чтобы ты расслабился.
— Куда мне до тебя, Фуука… Напряжён так напряжён.
— Не делай лицо, как у брошенного щенка. А то я как будто дразню тебя.
— Ты почти попала в точку.
— Ну и ладно. Посмотрю я на тебя — и немного веселее становится.
— Как жестоко. Ну, и что сегодня удумала?
— Ты намылился в осакский универ? Я слышала от твоей матери.
От этих слов Сората напрягся всем телом. И теперь не мог посмотреть Мисаки в лицо. Нервы натянулись как струны. Хоть он и собирался рассказать ей о том, что Дзин задумался о переводе, при виде нынешней картины сердце Сораты охватил страх.