Выбрать главу

Сейчас, когда Сората начал вспоминать, в памяти оказалось много тёмных пятен.

Спустя где-то три минуты ожидания его окликнула знакомая сотрудница. Она же встречала его и в прошлый визит.

— Я не ошибаюсь, вы Канда-сан?

— Да. Безмерно благодарен вам.

— Мы тоже вам безмерно рады. Хорошо, давайте я немедля провожу вас к месту встречи.

Использовав карточку гостя, Сората прошёл через контрольный пункт, похожий на пункт проверки билетов на вокзале. Потом вошёл в лифт, который приятно прозвенел, и без остановок доехал до 25 этажа.

Пока что всё выглядело, как в прошлый раз, потому и удивляться было нечему.

После прибытия на 25 этаж Сорату отвели в зал заседаний номер 7, который выделили для участников презентации.

Но там Сората больше никого не увидел.

— Не могли бы подождать здесь?

— Конечно.

Медленно выдыхая, Сората сел на ближайший к двери стул. Спокойно прикрыл глаза. И стал прокручивать у себя в голове начало презентации.

К счастью, в туалет он сходил на станции.

Ощущение времени притупилось, и парень не мог ясно сказать, прошло ли уже пять или десять минут.

Как только дверь в зал открыли снаружи и появился сотрудник компании, Сората решил, что пришла его очередь.

— Канда-сан, приношу извинения за спешку, но я хотел бы уже начать вашу презентацию. Вы готовы?

Если бы Сората мог ответить на услышанное «подождите немного, пожалуйста», то ни о чём бы потом не волновался.

— Да, — коротко ответил он и встал.

Сотрудница офиса проводила взглядом Сорату, который, чтобы не потеряться в хитросплетениях коридора, шёл по пятам за мужчиной.

Слегка выдохнув, он сосредоточился на ощущениях. Обострил чувства. И настроился на бой.

Всё в порядке. Я много репетировал, и выходило отлично. И сейчас тоже всё получится. Я ещё покажу. Боевого духа мне не занимать.

— Прошу сюда.

По приглашению сотрудника Сората вошёл в зал заседаний.

Там оказался не тот конференц-зал, как в прошлый раз. Сората заметил это, когда поклонился сидящим в ряд членам жюри, и переместился к ноутбуку перед экраном.

И как только он поднял голову, его ошарашило. Комната оказалась узкой. Жюри сидело настолько близко, что парень отчётливо видел выражение их лиц. Он не мог с уверенностью сказать, те же это люди, что в прошлый раз, или нет. Исполнительного директора компании в центре и гейм-дизайнера Фудзисаву Кадзуки справа Сората узнал, но остальные трое ничем не отличались от прочих взрослых.

С такого расстояния не составляло труда различать даже мелкую реакцию судей.

Совершенно такого не ожидав, Сората стремглав перепугался и проглотил слюну, давя в себе желание убежать.

Поле зрения медленно сужалось. Разум застилал туман. Всё это ещё сильнее разжигало в Сорате нетерпение и взбалтывало мысли.

В любом случае, лучше будет что-то говорить. А там, глядишь, получится взять себя в руки.

— Я Канда Сората. В вашем полном распоряжении.

От растерянности он сорвался на фальцет. Судьи вполне могли бы посмеяться над ним, но не подали виду.

На раз-два растеряв отвагу смотреть вперёд, Сората, лишь бы опустить от стыда голову, поклонился мужчинам. И ударился лбом о микрофон.

Тут же раздался тяжёлый звук, разлетевшийся эхом по тихому конференц-залу.

Не выдержав, один из судей всё-таки захихикал. Фудзисава Кадзуки.

— Фудзисава, — строго пожурил директор, сидящий в центре.

— Простите. Впервые вижу, как кто-то ударяется головой о микрофон. Увидеть такое своими глазами — бесценный опыт.

Директор одним лишь взглядом заставил Кадзуки, который от смеха уже схватился за живот, замолчать.

От стыда у Сораты словно загорелась голова и раскалилось лицо. Ещё и уши раскраснелись.

Вроде как представился шанс выправить недавний промах, но идеально уже не выступить, потому что конкретно оступился в самом начале. А ведь ещё даже не начал объяснять содержание проекта...

Уже не получилось набрать высший балл.

Но сейчас Сората не мог повесить нос.

Он поднял взгляд. К удивлению, перед глазами ничего не плыло, как недавно.

В голове, которую заволакивала пелена тумана, тоже прояснилось.

«Не вздумай стремиться к идеалу».

Внезапно вспомнилась фраза Тихиро.

А может, дело было вот в чём. Смышлёно, красиво и идеально. Если руководствоваться этими принципами и стараться не допустить ни единой ошибки, то повесишь на себя лишний груз и как раз таки возникнут огрехи.

Наоборот, если допустить небольшой промах и относиться к нему как к чему-то неизбежному, он не нарушит ритм работы и удастся спокойно продвигаться к своей цели.

Вот что имела в виду Тихиро.