Выбрать главу

— Майя, а ты умеешь готовить? — он положил мне свою маленькую ладошку на плечо. — Бабушка так торопилась сюда, что мы не успели позавтракать.

— Нет, — автоматически сказала я и, посмотрев на ребенка, не очень надеясь на вразумительный ответ, спросила. — Ты можешь мне объяснить, что тут происходит?

— Ну... — мальчишка заглянул мне в глаза, — бабушка сказала у нас очень большие пр-р-риятности...

— Неприятности, — автоматически поправила его я.

— Ага, они, — малыш кивнул. — В общем тепер-р-рь нас ждет бездна.

Все стало еще более запутанным. Я посмотрела на малыша, и уточнила:

— Ты знаешь, почему твой папа застрял в теле дракона?

— Дядя Бер-р-рт сказал, что он встретил какую-то пар-р-ру, и от счастья р-р-растер-р-рял все свои мозги.

От этой информации я замерла. Это уже было хоть что-то. Есть какой-то Берт, и возможно, он сможет помочь мне вернуться домой.

— А где сейчас этот дядя? — осторожно поинтересовалась я.

Феликс нахмурился, надул губы и задумчиво выдал:

— Наверное, у бабушки в замке остался. Он сказал, что пока папа сам за ним не пр-р-риедет, он не вер-р-рнется, потому что... — малыш прикусил указательный палец, пытаясь вспомнить слова. — Потому что... потому что... О, вспомнил!

Он посмотрел на меня и радостно улыбнулся:

— Потому что какой-то хвостатый собственник отор-р-рвет ему голову... или отор-р-рвал... Не помню, — мальчик состряпал жалобное выражение лица. — Майя, я так кушать хочу, и в животике ур-р-рчит.

Я смотрела на ребенка и с ужасом понимала, что совершенно ничего не знаю о детях драконов, да и о детях вообще. В моей семье малышей не было. Брат с женой пока жили для себя, не обременяя себя потомством, у соседей наследники выросли, как и у знакомых... Мои познания о детях были весьма скудны — маленькие, бестолковые, любят играть и часто плачут.

— А что ты обычно ешь? — осторожно поинтересовалась я. — И кто вам готовит? В замке есть повар? Служанки? Помощницы? Экономка? Ну хоть кто — то?

— Готовит дядя Бер-р-рт, а помогают ему Кайл и Гор-р-рн, — быстро ответил малыш.

Удивленно приподняла брови. Трудно было поверить, что с таким большим домом справляются всего трое мужчин.

— А где сейчас Кайл и Горн?

— Улетели с Бер-р-ртом, они тоже боятся кого-то. Я не очень понял, потому что бабушка выгнала меня, и сказала, нечего гр-р-реть свои уши рядом со взрослыми. А я их и не гр-р-рел совсем. Просто сидел за диваном и слушал, о чем бабушка и Берт говорят.

Я едва не рассмеялась. Мальчик действительно был очень забавным.

— Феликс, а женщины в замке есть?

— Нет, — малыш вскочил и потянул меня за руку. — Идем завтр-р-ракать. Ну, идем!

Я поднялась, отряхнула испачканное платье, с сожалением вздохнув. Ходить в грязной и порванной одежде было невыносимо, но и переодеться было не во что.

— А у тебя платье пор-р-рвалось, — заметил Феликс, — и испачкалось. Тут и вот здесь, и здесь, и здесь вот.

— Знаю, — махнула рукой. — Но другой одежды у меня нет, поэтому придется ходить так. Пока что-нибудь не придумаю.

Мальчишка хитро прищурился, коварно улыбнулся и выпалил:

— Есть! — и потащил меня за руку в замок. — Я знаю, где взять одежду для тебя.

Феликс бежал по ступенькам, и я едва поспевала за ним. Мы поднялись на второй этаж и оказались на широкой площадке с большими окнами с двух сторон. А перед нами был арочный вход в величественный зал с зеркальными стенами и темным паркетным полом. Потолок украшала огромная многоярусная хрустальная люстра, состоящая, наверное, из тысячи подвесок-капелек, которые в свете солнечных лучей переливались всеми цветами радуги. Справа и слева от входа было расположены две абсолютно одинаковые зеркальные двери.

— Это танцевальная комната, — пояснил Феликс, а затем показал на вход справа. — Здесь проходят вечера для взрослых, меня обычно сюда не пускают, но я подглядывал.

После этих слов невольно улыбнулась, представив, как маленький проказник, подсматривает за взрослыми. Мы прошли через зал, и малыш продолжил дальше знакомить меня с расположением комнат в замке:

— Там большая столовая, а этот кор-р-ридор — ведет в наши спальни.

Именно туда мы и направились. За зеркальной дверью оказалась винтовая лестница с резными перилами, ведущая наверх. Белоснежные стены были украшены росписью цветов всех оттенков красного. В середине каждого, располагался небольшой круглый камень, излучающий рассеянный свет, и даже, несмотря на отсутствие окон, здесь было очень светло и уютно.

полную версию книги