Я принялась рыться в сумках, чтобы раздобыть для себя письменные принадлежности, и с лёгкой досадой оглядела богатые подарки Дейрана, которые достались мне от него на прощание. Пожалуй, мне было немного жаль вот так бросать их посреди глухого леса. Всё-таки здесь было и золото, и бриллианты, и куча прочих драгоценных камней, которым я слишком хорошо знала цену. Не так уж и часто я получала подобные вещи в дар. Куда чаще добывала их себе сама и довольно быстро избавлялась от них, не рискуя дольше необходимого держать у себя краденое. Так что мне было непривычно смотреть на эти сапфиры, рубины, изумруды и понимать, что я вполне могла бы оставить их себе, если бы захотела.
Но… Признаться честно, подобного желания во мне не было ни капли. Ведь совсем не драгоценности интересовали меня сейчас, а нечто куда более захватывающее. Нечто, чем я не стала бы жертвовать ради груды банального золота и камней. Так что пускай все эти богатства вернутся своему законному владельцу. А в качестве воспоминания о пребывании в замке мне будет достаточно и продетых сейчас в мои уши янтарных серёжек, которые Ле’Куинд передал мне с Мэйми, по-видимому, в попытке откупиться за моё изгнание.
Завершив все свои дела у кареты, я отвязала своего нового четвероногого товарища и с чувством лёгкого неудобства из-за длинного платья вскочила в седло, уселась в нём полубоком, а затем повернула лошадь в противоположную от Бронвида сторону и послала её вперёд, постепенно набирая темп и рассчитывая убраться отсюда как можно дальше до тех пор, пока густая ночная тьма не опустилась бы на Акрос и не спутала мои тропы своей непроницаемой мглой.
Я не собиралась возвращаться в резиденцию Дейрана. Мне было совершенно нечего там делать. Пускай даже теперь я знала точный маршрут к замку, распорядок дня и количество его служащих, однако едва ли даже при таких условиях сумела бы подобраться к графу так близко, чтобы достать до его шеи и неприметно расстегнуть амулет. Во-первых, потому, что вряд ли могла незаметно проникнуть в неприступную спальню Ле’Куинда и подкараулить его во сне, лишённая как подручных артефактов, так и малейших остатков силы Таящегося. Во-вторых, потому что если бы я показалась графу на глаза и попыталась поговорить, он спровадил бы меня обратно раньше, чем я успела к нему прикоснуться. А в-третьих, потому что впервые за последние полтора года я могла попросту не застать Его Высочество дома. Ведь насколько я успела уловить из сплетен помогавших мне собираться слуг, Дейран, несмотря на свою слабость после болезни, планировал отправиться в некое путешествие сразу же следом за моим отъездом. И так уж вышло, что я прекрасно знала, куда именно он должен был направиться. Так что без лишних раздумий собиралась туда за ним последовать.
Но прежде я планировала заглянуть в ещё одно место, чрезвычайно важное для всего моего дальнейшего предприятия. Городок Эйлинг, расположенный у тракта неподалёку от поворота в горы, к резиденции Ле’Куинда.
Ведь именно там я припрятала всё своё снаряжение перед тем, как отправиться на миссию в роли виконтессы Алиан. И теперь рассчитывала наконец-то его вернуть.
Глава 2. Госпожа
Глава 2. Госпожа
Пару дней и одно возвращённое снаряжение спустя
Над городом плотным, почти осязаемым маревом расползался сырой, пробирающий до самых костей туман, который вырвался на свободу из ближайшей реки, едва последние лучи солнца скрылись за линией горизонта. Газовые фонари тусклыми бликами пытались освещать дорогу, но видимость при этом всё равно оставалась весьма затруднённой, и местные жители, словно чувствуя исходившую от установившегося мрака опасность, попрятались по домам, оставив улицы почти обезлюдевшими. Вероятнее всего, по городу сейчас плутали либо бесстрашные подростки, которым прогулки в такую пору казались похожими на приключение, либо желающие разжиться чем-то хмельным. Ну, или такие, как я. Те, кому тени и мрак позволяли навариться на таких вот случайных прохожих, которых подводила бдительность.