— Сейчас многие девушки, так же как и вы, часто меняют место службы, — неодобрительно сказала мисс Балстроуд.
— Действительно, я не могу долго где-то работать. У меня мать инвалид, временами ей становится хуже, и тогда я возвращаюсь домой и забочусь о ней.
— Понятно.
— Но я в любом случае меняла бы работу. Я неусидчивая. А когда что-то новое — это не так скучно.
— Скучно… — пробормотала мисс Балстроуд, вновь наталкиваясь на фатальное слово.
Энн с удивлением посмотрела на нее.
— Не обращайте внимания, — сказала мисс Балстроуд, — просто меня сегодня буквально преследует это слово. А как бы вы отнеслись к работе учительницы? — спросила она с некоторым любопытством.
— Боюсь, я бы ее возненавидела, — честно ответила Энн.
— Но почему?
— Мне кажется, что это ужасно скучно… О, простите меня! — Она осеклась.
— Вот уж что не скучно, так это что-либо преподавать, — с воодушевлением сказала мисс Балстроуд. — Это, возможно, одно из самых восхитительных занятий на свете. Мне будет так не хватать этого, когда я уйду отсюда.
— Но… — Энн взглянула на нее. — Вы собираетесь уходить?
— Да, это решено. О, не в следующем году, возможно, я проработаю здесь еще несколько лет.
— Но почему вы так решили?
— Потому, что я отдала школе все мои силы и взяла у нее все, что могла взять. Хорошего понемножку.
— А школа и дальше будет работать?
— О да. У меня есть хороший преемник.
— Мисс Вэнситтарт, я полагаю?
— Вы сразу назвали мисс Вэнситтарт. — Мисс Балстроуд пытливо на нее посмотрела. — Интересно, почему?
— Право, я совсем не думала об этом. Просто мне показалось, что она прекрасно сможет продолжить ваше дело. А кроме того, она привлекательная женщина, а ведь это так важно, не правда ли?
— Да, конечно. Да, я уверена, Элинор Вэнситтарт — именно тот человек, который нужен.
— Когда вы уйдете, она сумеет продолжить начатое вами дело, — сказала Энн, собирая свой вещи.
«Но этого ли я хочу? — спросила себя мисс Балстроуд, когда Энн вышла. — Она продолжит мое дело… но при этом никаких экспериментов, ничего нового. Однако Медоубенк стал тем, что он собой представляет, отнюдь не благодаря традиции. Я пробовала, я рисковала, я строила и экспериментировала, я отказывалась следовать образцам других школ. Не это ли следует продолжить, когда я уйду? Нужен человек, который сможет привнести что-то новое в жизнь школы, какая-нибудь сильная личность… Вроде… Да, Эйлин Рич. Правда, Эйлин еще молода, у нее слишком мало опыта… Но она учитель от Бога. У нее есть идеи. Она никогда не будет скучной… Что за бред, пора выбросить это слово из головы! Элинор Вэнситтарт не скучна… Но…»
Она подняла глаза и увидела входящую мисс Чедвик.
— О, Чедди! — воскликнула мисс Балстроуд. — Как я рада тебя видеть!
— Почему? Что-нибудь случилось? — спросила мисс Чедвик озадаченно.
— Случилось. Я никак не могу кое-что решить.
— Это так непохоже на тебя, Гонория.
— Да, не правда ли? Как наши дела, Чедди?
— По-моему, вполне нормально. — Голос мисс Чедвик звучал как-то неуверенно.
Мисс Балстроуд сразу почувствовала это.
— Ну что? Выкладывай. Что такое?
— Ничего, в самом деле ничего. Только… — Мисс Чедвик наморщила лоб и стала похожа на чем-то озадаченного бульдога. — О, это не больше чем ощущение. Право, ничего такого, на что я могла бы указать с определенностью… Новые девочки очень милые. Преподавательницы… Я не совсем довольна мадемуазель Бланш, но я не любила и Женевьеву Депюи. Скрытная.
Мисс Балстроуд не придала значения этим словам, так как Чедди всегда упрекала учительниц французского в скрытности, но она и сама имела претензии к мадемуазель Бланш.
— Она плохой преподаватель, — сказала мисс Балстроуд. — Что весьма удивительно — у нее были такие хорошие характеристики.
— Французы вообще не умеют преподавать, — заметила мисс Чедвик, — никакой дисциплины… Зато мисс Спрингер слишком хороша! Спринтер[47], эта фамилия ей больше бы подошла! Всех обойдет, умеет работать локтями!
— Она хороший тренер?
— О да, первоклассный.
— С новыми сотрудниками всегда поначалу сложно, — сказала мисс Балстроуд.
— Да, конечно. Я уверена, все образуется. Кстати, новый садовник — совсем молодой, никогда прежде не видела молодых садовников. К сожалению, очень хорош собой. Мы должны как следует за ним присматривать.
47
В оригинале игра слов — со словом «спрингер» в английском связаны значения «прыгун», а также «английский спрингер-спаниель» (порода крупных охотничьих собак). Спринтер — бегун на короткие дистанции.