— Спасибо, мэм.
Келси проследовал за мисс Балстроуд.
— Скажите, кто обнаружил тело?
— Мисс Джонсон, наставница. У одной из наших девочек болело ухо, и мисс Джонсон была с ней. Она подошла к окну, чтобы поплотнее задернуть шторы, и неожиданно заметила, что в спортивном корпусе горит свет… хотя было уже около часа ночи, — сухо закончила мисс Балстроуд.
— Все ясно, — сказал Келси. — А где сейчас мисс Джонсон?
— Здесь. Вы хотите поговорить с ней?
— Непременно. Но продолжайте, мэм.
— Мисс Джонсон пошла и разбудила мисс Чедвик. Они решили отправиться туда и посмотреть, в чем дело. Когда они выходили из школы, со стороны корпуса донесся выстрел… и они помчались туда со всех ног. По прибытии…
Инспектор остановил ее:
— Спасибо, мисс Балстроуд. Если мисс Джонсон, как вы говорите, в состоянии побеседовать со мной, что было дальше, я бы предпочел услышать от нее. Но сначала расскажите мне, пожалуйста, об убитой женщине.
— Ее имя Грейс Спрингер.
— Давно она у вас работала?
— Нет. Она прибыла сюда только в этом триместре, так как моя прежняя преподавательница физкультуры уехала в Австралию.
— И что вы можете сказать об этой мисс Спрингер?
— Отзывы о ней были самые прекрасные, — коротко заметила мисс Балстроуд.
— Как вы думаете, что могло стать причиной трагедии? У нее не было никаких личных проблем? Какая-нибудь м-м… непредвиденная ситуация?..
Мисс Балстроуд покачала головой:
— Едва ли. Понимаете, она была не из тех женщин…
— Знали бы вы, какие сюрпризы иногда… — туманно намекнул инспектор и умолк.
— Пригласить мисс Джонсон?
— Был бы весьма вам признателен. А потом я пойду в спортзал… или, как вы его называете, спортивный корпус.
— Его построили в этом году, — сказала мисс Балстроуд. — Спроектировали так, чтобы он примыкал к бассейну и корту, там есть и зал для игры в сквош[51] и еще несколько залов. Там же находится и помещение, где хранятся теннисные ракетки и клюшки для лакросса[52], и еще комната для сушки купальных костюмов.
— А что она могла там делать ночью?
— Ей там абсолютно нечего было делать, — не раздумывая, отрезала мисс Балстроуд.
— Очень хорошо, мисс Балстроуд, а теперь я хочу поговорить с мисс Джонсон.
Мисс Балстроуд вышла и вернулась с наставницей. Чтобы успокоиться после своей трагической находки, мисс Джонсон вынуждена была выпить немного бренди. Но она нисколько не успокоилась и от возбуждения прямо-таки блистала излишним красноречием.
— Это детектив мистер Келси, — представила мисс Балстроуд. — Возьмите себя в руки, Элспет, и расскажите ему, что там тогда произошло. И постарайтесь быть точной.
— Это ужасно! — воскликнула мисс Джонсон. — Это действительно ужасно! За всю мою практику у меня не было ни одного такого случая! Ни одного. Просто не верится, в самом деле не верится! И кто — мисс Спрингер!
Инспектор Келси был чутким человеком и всегда был готов сойти с накатанной колеи, если случайная реплика казалась ему достойной внимания.
— Ведь вам кажется очень странным, что убита именно мисс Спрингер, не правда ли?
— Ну да, да, инспектор. Она была такая… Такая несгибаемая, вы понимаете. Такая женщина сама могла кого хочешь скрутить голыми руками! Даже сразу двух грабителей!..
— Грабителей? Гм, а что можно было украсть в спортивном корпусе?
— Ну, нет, откровенно говоря, я просто не могу представить, что бы там можно было украсть. Конечно, есть купальные костюмы девочек и спортивные принадлежности…
— Да, взломщик вряд ли на это бы покусился, — согласился инспектор. — А кстати, был ли взломан замок?
— А я даже и не посмотрела, — сказала мисс Джонсон. — Я хочу сказать, что, когда мы вошли, дверь была открыта и…
— Замок не был взломан, — закончила мисс Балстроуд.
— Понятно, — сказал Келси. — Дверь открыли ключом. — Он посмотрел на мисс Джонсон. — Мисс Спрингер здесь любили? — спросил он.
— Я… Я даже не знаю, что вам сказать. Поскольку ее уже нет…
— Итак, лично вы ее не любили, — подытожил Келси, игнорируя лучшие чувства мисс Джонсон.
— Не думаю, чтоб кто-то мог ее любить, — сказала мисс Джонсон. — Но у нее были и хорошие качества: например, она никогда не боялась открыто критиковать… И еще она была очень предана своей работе, серьезно к ней относилась, ведь так, мисс Балстроуд?
51
Сквош — род упрощенного тенниса, в который играют на закрытых кортах ракетками и мягким резиновым мячом.
52
Лакросс — командная игра (индейская по происхождению), напоминающая хоккей на траве. В Англии особенно популярная среди женщин.