Мартинес бросает в прихожей пакет, предназначенный для Минни, и не обращает внимания на короткий взгляд Дейзи в ту сторону. Она упросила свою верную подругу, а теперь уже и добровольную помощницу Айлин принять вместо нее привезенные мужчинами продукты. Девушка суетливо распаковывает принесенную с собой еду и накрывает на стол. Совсем отличающийся от расстеленной газеты, и консервов прямо из банки. Здесь – салфетки, вкусная еда, красивая посуда и выпивка в стаканах. А еще нарядная Дейзи – как произведение искусства. Светлая, улыбающаяся, щебечущая – с напряженным взглядом.
- Мы так редко теперь видимся… Ты совсем себя не жалеешь, нельзя же так! У нас ведь уже все спокойно в городе, да? И запасов много! Нужно отдохнуть, милый. Впереди праздники, неужели Филипп не позволит тебе отдохнуть? Ты так много сделал для него. Я так скучаю. Я так устала… все время одна, - шмыгает она жалобно, не понимая, что, наконец, дала повод сказать те самые заветные слова.
- Дейзи, красавица, знаешь, ты права, - серьезно говорит он, видя, как освещаются счастьем глаза девушки. - Я все время в делах, и дел только больше. А ты у нас молодая, красивая. Ну что ты со мной время теряешь? Я просто не могу видеть, как ты страдаешь рядом со мной. Ты достойна лучшего, детка.
Он добавляет тепла в голос и надеется, что этот ход, испытываемый им еще в школе, сработает и на этот раз. А девушка открывает рот, некрасиво кривит лицо и прижимает руки к животу. Отчаянно мотает головой, словно хочет забыть только что услышанные слова и их значение, и всхлипывает. Внезапно выпрямляется и решительно утирает слезы. Он старается не коситься в сторону сложенных на животе рук и пытается вспомнить, всегда ли использовал надежную защиту. Или ее поза олицетворяет собой появившуюся вдруг гордость, и она сейчас просто развернется и уйдет? Наконец.
- Нет-нет, что ты такое говоришь! Мне больше никто не нужен. Я привыкну, я ведь не жалуюсь, я только за тебя переживаю. Тем более, я просто никак не могу от тебя уйти, ведь… - Дейзи делает картинную паузу, которая заставляет Цезаря осушить почти пол стакана виски залпом. - Я люблю тебя.
Он непонимающе хмурится и чувствует себя так, словно прямо сейчас на него смотрят насмешливые серые глаза, с любопытством ожидающие его реакции на прозвучавшие слова.
========== Глава 16 ==========
Мартинес едва сдерживает смех. Вокруг – конец света. Самый настоящий Апокалипсис. Люди превратились в ходячих мертвецов, которые медленно и методично поедают оставшихся в живых счастливчиков. И среди всего этого – наивная дурочка, которая и смерти-то почти не видела. Сидит здесь в тепле и уюте, ест хорошую еду, пьет дорогущую выпивку, одета в красивые шмотки и говорит что-то о любви. Такая смешная. И такая раздражающая. А еще – беззащитная.
Сложно противиться этой приятной ответственности, когда такая вот сахарная принцесса смотрит на тебя как героя, хлопая глазами, облизывая до безобразия розовые напомаженные губы и даже ничего не требуя. Она ведь давно ничего не просит. Только быть с ней рядом. Иногда, совсем редко. Есть приготовленную ее руками, вполне приличную еду, делать вид, что слушаешь ее бестолковый треп, среди которого порой встречаются интересные новости, и иметь ее идеальное молодое тело. Как тут отказаться? Как – такую любовь – не принять? Это тешит самолюбие, это вызывает улыбку на губах, это помогает поднять руку, устраивая ее на плече девушки.
- Ты со мной, - выдыхает она счастливо куда-то ему в подмышку и сворачивается клубком.
Снова рассказывает что-то о любви, вспоминает первую встречу, ловко обходя свою связь с Филипом, красочно описывает первый поцелуй, за которым тут же последовала и первая близость. Она говорит так, что Мартинес сам себе в этих глупых воспоминаниях кажется каким-то слащавым героем бразильских сериалов. Он внутренне содрогается от одной мысли, что действительно поступал именно так. Ведь сам он уже ничего не помнит. Только то, что эта блондиночка как-то подвернулась под руку и очень быстро оказалась в его постели, не уйдя после. Задержавшись. До сих пор.
- Как прошла поездка? Ничего интересного? - косится Дейзи в сторону прихожей, где так и лежит брошенный пакет. - Я слышала, Диксон говорил, что вы снова поедете на днях… Такое удачное место? Или что-то случилось?
- Не забивай голову, красавица. Все нормально. Поедем, проверим кое-что, дорога длинная, город большой, все сегодня не успели, - отмахивается он, не имея ни малейшего желания делиться произошедшим – да и не положено.
- А там не опасно? Правда ведь? - с преувеличенной заботой смотрит она в глаза Мартинеса, вцепившись пальцами в его рубашку на груди.
Он только мотает головой, отпивая из стакана и позволяя девушке начать расстегивать пуговицы. Она старается, извивается и скользит губами по телу ниже и ниже. Покорно показывая-доказывая свою любовь. И он верит, глядя на светлую макушку меж своих колен, судорожно захватывая волосы в руке и подаваясь вперед.
Раскрасневшаяся Дейзи облизывает губы и провожает его странным взглядом. Выйдя из душа, Мартинес видит фигурку, скрутившуюся прямо на полу прихожей. Она перебирает вещи в том самом пакете, внимательно разглядывая каждую и возвращая обратно. Он зачем-то прикрывает дверь и выходит уже шумно, давая ей возможность успеть отойти. Сделать вид, что ничего не было. Маленькая снисходительность для той, которая доставила ему удовольствие. А может быть, просто противно смотреть в испуганное виноватое лицо. Пусть думает, что он не заметил. Любопытство – не порок?
Он идет с ней в постель, прижимает к себе мягкое тело и думает о том, как там та, другая. Спит в своей ледяной постели? Курит, сидя на табуретке в темной кухне? Укутавшись в плед, читает очередную книгу, заправляя за уши мешающие пряди всегда распущенных волос? Прижимает к себе игрушку и стоит у окна – ждет его? Ждет ли она его вообще когда-нибудь? Хочется в это верить.
Цезарь задумывается о том, почему ему сейчас почти что стыдно перед той, второй, за сделанный выбор. Почему не перед этой, первой, за то, что он был не только с ней? И будет не только с ней.
В этом новом мире осталось слишком мало настоящих мужчин. Почему бы оставшимся не радовать собой всех, кому это нужно? Тех, кто этого достоин. Красивым ли телом и лицом или просто… чем-то неуловимым и неосязаемым. Приятная мысль дает возможность уснуть без сновидений.
Несмотря на убеждения Джоди о том, что его бывшая группа состоит из людей, даже оружием плохо владеющих, Блейк не спешит с новой вылазкой. Он предпочитает составить план, предусмотрев все варианты. Включая и тот, что паренек врет, и его люди вовсе не так доверчивы к чужакам, как им бы того хотелось. У них не может быть шанса на ошибку – разведчиков не так много и жизнь каждого из верных ему людей на счету у Губернатора. Он решает все, вплоть до того количества женщин, детей и, при определенных обстоятельствах, даже мужчин, которых, если удастся их убедить в том, что приехали не убийцы, а спасители, можно будет забрать в город. Вместе с оружием, припасами и транспортом.
Все окончательно решается только на третий день – на рассвете в дорогу. Мартинес впервые за это время решает пойти не к себе, а к Минни, которая, несмотря на все его ожидания, ни разу не пришла. Не показалась случайно у поста, не постучала в дверь, не прошла мимо. Она его не ждала? Ей было все равно? Совсем не как Дейзи, ежедневно встречающей своего мужчину у его двери и жадно поглядывающей на ключи в его руках. Попросить она пока не решалась. Может быть, надеялась, что он предложит сам?
Цезарь заходит к себе на минуту, забирает пакет и торопливо возвращается на улицу, оглядываясь. Сплевывает от раздражения на самого себя. От кого он прячется? Кого боится? Чего опасается? Имеет право.
Он громко стучит, но ответа нет. Мартинес хмурится, представляя себе болезнь или смерть. Может быть, именно поэтому Минни и не искала встречи с ним? Просто не могла? Мужчина задумчиво смотрит на дверь, размышляя над тем, не стоит ли выбить ее. Закуривает прямо в подъезде, понимает, что пришел слишком рано и вдруг – ощущает себя на месте Дейзи. Которая приходит заранее и точно так же униженно дожидается его.