Выбрать главу

Гарри на миг запаниковал. Одно дело - лежать на руках у Снейпа, когда предполагаешь, что он не знает, кто ты такой. И совсем другое - когда он предлагает тебя нести на руках. Именно тебя - Гарри Поттера. Котенок судорожно сглотнул от воображаемой картины, пролетевшей перед глазами - Снейп несет на руках Гарри-настоящего, не котенка. Почему-то очень захотелось когда-нибудь такое испытать. «Тьфу, ты. Как маленький», - обругал себя Поттер-котенок, смело залезая на подставленную ладонь.

Снейп ухмыльнулся, заметив секундное замешательство Гарри, и решил добить его окончательно, всю дорогу поглаживая по пушистой спинке. Ведь котенок и впрямь был просто чудо, как хорош. Добравшись до своих покоев, Северус посадил котенка на кресло, а сам уселся в соседнее.

- Итак, с чего начнем? - Снейп, поставив руки на подлокотники, сцепил пальцы в замок и задумчиво смотрел на Поттера-котенка. - Учитывая, что вы, мистер Поттер, уже находитесь в анимагической форме, то, пожалуй, стоит начать с обратной трансформации. К тому же, это проще. Вы ведь должны понимать, что вы не стали животным. Вы поменяли форму, но остались все тем же магом - Гарри Поттером. И именно эта форма, - Снейп указал пальцем на котенка, - является для вас, так сказать, насильственной или неестественной, как вам больше нравится. Поэтому, для возврата в человеческий облик всегда требуется меньше затрат магической силы, чем для первичной трансформации. Давайте, я расскажу, как обратный процесс превращения происходит у меня. Возможно, вы сможете понять, что вы делаете не так.

Следующие полчаса Северус рассказывал, что и как делает лично он, чтобы обрести человеческий облик, то есть вернуться из вида анимагической трансформации в обычное состояние. Он очень подробно и детально описал ощущения, которые сопровождают превращение.

- Что ж. Теперь дело за вами, Поттер. Пробуйте. Я пока заварю чай. Если у вас, скажем за пятнадцать минут ничего не вый…

Снейп не успел договорить. Котенок потянулся, встряхнулся, переступил с лапы на лапу и даже коротко мяукнул перед тем, как превратиться в Поттера, с ногами сидящего в кресле.

- Ух ты! - Гарри и сам был поражен успехом.

- Я вижу, что превращение не оказалось для вас сложным. Так в чем была проблема до этого? - Снейп с сомнением смотрел на Поттера, словно подозревал его в неискренности или и вовсе в наглой лжи.

- Ну, вы так подробно все описали, что мне не пришлось даже задумываться. А в тетради только сказано о концентрации и необходимости отпустить магию… - начал пояснять Гарри, ставя ноги на пол. Сегодня он был обут и при очках.

- В тетради? Вы о чем? Постойте, - Снейпа осенила догадка, - вы хотите сказать, что обучались не по классическому учебнику Фалько Эсалона?

- Нет. У меня нет такого учебника. И в школьной библиотеке я ничего такого не нашел. Я пользовался конспектом отца, - признался Гарри.

Снейп возвел глаза к потолку и несколько раз вдохнул-выдохнул, чтобы не нагрубить Поттеру.

- Вам принадлежит библиотека Блэков. Весьма неплохая библиотека, я вам скажу. А вы обучаетесь одному из сложнейших разделов магии по конспекту, - Снейп четко проговаривал каждое слово, стараясь добавить весомости своей фразе. - Поттер, когда я думаю, что вы меня уже ничем не можете удивить, вы заявляете, что почти освоили анимагию по отрывочным записям двадцатилетней давности, сделанным, простите за откровенность, не самым умным волшебником.

- Но отец смог научиться анимагии, - несмело возразил Гарри, понимая, что свалял дурака, забыв о библиотеке Блэков.

- Смог. Это известный в узких кругах факт. Но он учился не по конспекту, а по учебнику. А конспект писал только для того, чтобы проще было разобраться. Вы тоже на занятиях пишете конспект. Скажите, в нем столько же информации, как и в учебнике? И еще. Ваш конспект и, скажем, конспект мисс Грейнджер - одинаковы? Задумались, значит, понимаете, что нельзя для основательного изучения целого раздела магии использовать чей-то конспект. Каждый пишет то, что считает важным для себя, надеясь, что остальное он запомнит и без записи, или оно, то самое «остальное», для него уже известно. Я даже не спрашиваю, где вы откопали конспект своего отца. Не удивлюсь, если его вам дал Блэк.

- Он не давал, я сам на Гриммо нашел. После того, как…

- Ясно. Ну, нашли конспект отца. Так сохраните его, как память о нем. Зачем же испытывать судьбу? Поттер, вы понимаете, что могли превратиться в своего котенка и не суметь вернуть себе нормальный вид? Вы ведь никому не сказали о своих опытах? Я правильно догадываюсь? - Снейп, отойдя от первого шока из-за беспечности Гарри, теперь занялся приготовлением чая на столике возле кресел. Воду он вскипятил магией, а чайный лист хранился в жестяной банке, стоящей здесь же на столике, рядом с парой простеньких чашек.

- Правильно, - буркнул Гарри. Он и сам теперь осознал, что мог очень серьезно пострадать.

- Неужели вы не понимали, что у вас в руках не монография великого ученого, а конспект средненького мага, к тому же школьника? Вы ведь в курсе, что ваш батюшка освоил анимагию еще в школе? - Снейп подал чашку с чаем Поттеру.

- Да, я знаю. Почему вы все время говорите, что мой отец был слабым магом? Ведь он стал анимагом, а это, по вашим же словам, один из сложных разделов магии, - Гарри благодарно кивнул, принимая чашку.

- Я не говорил, что ваш отец был слабым магом. Я сказал - средним, потому что он таковым и был. Джеймс Поттер не имел мастерства ни по одному из направлений магии. Он пошел на работу в Аврорат в надежде когда-нибудь получить звание мастера по Защите, то есть стать, по сути, квалифицированным боевым магом, и только. Ему не хватало способностей и магической силы. Анимагом он стал исключительно из упрямства. Вот этого в нем было предостаточно. Только направлял он его не в то русло. Был несобранным и безответственным. И, упаси Мерлин, я не собирался оскорбить память о нем, как вы могли подумать. Он таким и был. Под стать своему другу - Сириусу Блэку. Уж с ним-то вы были знакомы, Поттер, - Снейп говорил о Джеймсе спокойно и без насмешки.

- Но Сириус был добрым и искренним. Он был хорошим…

- А я и не утверждал, что он был плохим. Хотя это спорный вопрос. Все относительно. Сейчас мы говорим о вас и ваших экспериментах. Я бы попросил вас больше не превращаться во сне. Насколько я понял, вы все же каким-то образом контролируете необходимость превращения?

- Да. Я не превращаюсь, если этого не планирую, - подтвердил Гарри, который тоже немного расслабился, поняв, что больше его ругать не будут.

- Я дам вам учебник. Поскольку у вас уже есть некоторые знания и опыт превращений, пусть и странный, то вам должно хватить недели, чтобы разобраться. А теперь давайте договоримся - вы ни в коем случае не экспериментируете сами. Раз уж я даю вам книгу, то я должен хотя бы присутствовать при ваших опытах. Уяснили? Через неделю придете сюда и будете пытаться все делать, как положено, а не во время сна. И прошу, потерпите неделю и не превращайтесь по ночам. Это не мой каприз. Вы должны хоть немного отвыкнуть от стереотипа трансформации, которую использовали до сих пор, - Снейп был серьезен. Несмотря на вспышку раздражения, вызванную несусветной глупостью, которую сотворил Поттер, обучаясь по конспекту, Северус смог достаточно быстро успокоиться и теперь с трудом поддерживал деловой тон. Ему хотелось улыбнуться и немного поддразнить Поттера, но он сдерживался, не желая ненароком обидеть его. Северус видел, что Гарри уже и без его насмешек понял, что допустил ужасный промах. - Я проведу вас до гостиной факультета, если вы не против. Привык перед сном немного разминаться, знаете ли, - заявил Снейп, с ухмылкой поднимаясь с кресла, тем самым давая понять, что их беседа подошла к концу. Он направился к столу, где из небольшой стопки достал книгу. - Это то, о чем я вам говорил. Учебник Фалько Эсалона, - книга перекочевала в руки к Поттеру.

- Целую неделю без превращений? - тоскливо переспросил Гарри, рассматривая учебник в потертом переплете.